Супруга для Сима - [4]
— Бедные малыши! — Мысли Рэнди тотчас же переключились на детей, оставшихся сиротами.
Сим пожал плечами.
— Сомневаюсь, что они будут особо горевать. Они уже несколько лет живут вместе со мной, а несколько лет в жизни ребенка — это целая вечность.
— Тогда тебе жаль Карла?
— Да, конечно, по этому поводу есть из-за чего грустить. Да и из-за Руфи тоже. Но больше всего, Миранда, меня беспокоит наше будущее.
— Наше, Сим?
— Дело в том, дорогая, что я пытался сделать так, чтобы Карл вновь взял на себя родительские обязанности или хотя бы как-то устроил своих детей. Конечно, я и сам мог бы пристроить их, например, в хорошую школу или интернат. Но пока я… Миранда, что с тобой?
Пока он говорил это, Рэнди поднялась с пола, подошла и положила руки ему на плечи.
— Да они наши, конечно же наши! — воскликнула она. — По крайней мере, до тех пор, пока я буду способна заниматься их воспитанием. Ты же знаешь, я была гувернанткой!
— Да, я знаю, но они не наши и никогда ими не будут. Если ты согласишься с их присутствием, пока я не найду какое-то решение…
— О Сим!
Рэнди прижала свои губы к его губам.
— Дорогая, я верю, что ты искренне хочешь этого!
— Да, я хочу! О, я очень хочу!
И она нисколько не преувеличивала. Боль в ее душе тотчас же стала стихать. Рэнди вряд ли смогла бы объяснить почему, но эти дети, требующие заботы и внимания, освобождали ее от невыносимого напряжения.
— Мы немедленно поедем туда. Мы поедем прямо в «Йенни» к… как их зовут?
— Джейн и Джастин. Но, Миранда… Ты просто восхитительная девушка!
Он заключил ее в свои объятия, и она замерла в кольце его рук, окаменевшая, но не лишенная цели, и это было все, чего она могла бы просить в эту минуту. Цель.
— Я тебя почти что ревную, — прошептал Сим, и Рэнди подняла голову и быстро взглянула на него. — Ревную к детям, — продолжил Сим, — если в твоем сердце столько чувства по отношению к двум совершенно неизвестным тебе малышам, сколько же его будет для наших?
Наших. Нашими должны были стать дети ее с Джеффом, а теперь они будут ее и Сима. Кажется, Рэнди впервые осознала это. А Сим с улыбкой закончил свою мысль:
— И ничего не останется для меня.
Рэнди могла бы сказать, что для него и сейчас ничего нет. Но он очень нравится ей, гораздо больше, чем Джефф…
— Милая, конечно, я пошутил! Я люблю тебя и за твою любовь к детям, но я просто хотел, чтобы ты знала, что больше всего я люблю тебя за то, что ты — это ты!
Он собрал разбросанные по полу письма и отдал их Рэнди, спросив при этом:
— И каждое из них — поздравление?
— Да, каждое. — Она отложила письма, затем, немного поколебавшись, добавила: — На одно нужно ответить.
— Ну так и ответь, Миранда.
Рэнди подготовила ответ, когда Сим вышел, чтобы распорядиться насчет раннего завтрака и их непредвиденного отъезда. Она позвонила портье, сказала номер их комнаты и затем продиктовала телеграмму. Это не заняло много времени, поскольку телеграмма была очень короткой. Все, что в ней говорилось, заключалось в одном слове: «Да».
Джефф спрашивал ее, не слишком ли поздно, и лучше всего было раз и навсегда закрыть эту тему и больше не возвращаться к ней и ничего не объяснять.
— Да, — продиктовала Рэнди. — Телеграмма должна быть подписана: «Мирри».
И положила трубку.
Глава 2
Спустя три дня Рэнди и Сим летели домой. Прошло много времени с тех пор, как Рэнди в последний раз говорила: «Домой». Ее родители погибли в автокатастрофе, когда она была еще подростком, а после этого ее жизнь продолжилась в школе-интернате, и единственными перерывами были восхитительные каникулы, которые она проводила в доме дяди Джорджа и тети Фрэнси; тем не менее это был их дом, а не ее. Когда Рэнди окончила школу, она служила воспитательницей в различных городах страны, и снова, как бы там ни было хорошо, это были чьи-то еще дома, но не ее.
Но «Йенни» был домом, домом, принадлежавшим Симу и ей… Однако так ли это на самом деле? «Дом — это место, которому принадлежит твое сердце» — так писал Джефф. В какой-то короткий момент, когда она стояла рядом с Симом у алтаря, лежала рядом с ним в постели, глядя на звезды в окне, ей казалось, что у них настоящий брак по любви. Но должно быть, ей это только казалось, потому что она полагала, что страница, на которой написано «Джефф», перевернута. А эта страница вовсе не перевернута, или хотя бы — и это самое худшее — ее не нужно было поворачивать. Если бы она дождалась, если бы она поверила, если бы она не перестала надеяться… Если бы она могла избавиться от этой боли!
Вот почему она ухватилась за мысль об этих малышах с почти неистовым упорством. Рэнди неотступно думала о детях. Они стали ее защитой, амортизатором и одновременно оружием для борьбы с душевной пустотой.
Конечно, Сим ничего не знал о ее состоянии, и она позаботится о том, чтобы он никогда и ничего не узнал. Только в двух случаях почувствовала она, что он озабочен ее настроением. Один раз это было утром. Сим вышел из отеля, пересек площадку и подошел к месту, где она ждала его в автомобиле. Он ничего не сказал, но бросил на нее взгляд, который она никак не могла истолковать.
— Я должен буду остаться здесь до самого конца похорон, Миранда, — вздохнул Сим, — не думаю, что у Карла были какие-то родственники, так что…
Роуана Редланд получает в наследство маленькое придорожное кафе в Австралии, но стать его полновластной хозяйкой по условиям завещания она может только с согласия опекуна. Девушка отчаянно борется за свои права. Судьба щедро вознаграждает Роуану, даруя ей шанс обрести любовь и счастье в этом чудном уголке природы.
Англичанка Пиппа рано потеряла родителей и осталась одна с маленьким братом. Мальчик неизлечимо болен, и Пиппа принимает предложение богатой родственницы, Рены Франклин, переехать к ней в Австралию. Вскоре настроение своевольной Рены меняется, и ради крова над головой в чужой стране Пиппа вынуждена согласиться на формальный брак с владельцем имения «Падающая Звезда». Пиппа еще не знает, что чудеса и правда случаются – под австралийской луной, при свете тысячи свечей…
Жизнь в узком, замкнутом кругу не оставляет порой выбора, и часто позолоту принимаешь за золото. Но вдруг, словно сквозь распахнутую настежь дверь, дует свежий ветер перемен, и золото вспыхивает своим истинным светом, а позолота тускнеет и осыпается. Воистину, неисповедимы пути любви…
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Судьбе юной Одри Хэтчер, казалось бы, можно только позавидовать. Ведь ей сделал предложение сам Томас Уилсон — молодой преуспевающий бизнесмен и сын владельца крупной индустриальной компании! Однако тревога и ощущение слежки, с некоторых пор не покидающие Одри, мешают ей почувствовать себя по-настоящему счастливой. Возможно, причина ее беспокойства — ревнивые соперницы?..Молодой детектив Хэлл Роджерс, с которым девушка поделилась своими проблемами, настолько поражен ее хрупкой и беззащитной красотой, что не решается отказать в помощи.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…