Сумасшедший уик-энд - [10]
— Я могла бы поехать с тобой, — предложила Карен, когда Рей вернулся.
К ее удивлению, Рей отрицательно покачал головой.
— Тебе это покажется скучным, Карен. Мы будем обсуждать свои дела. Чисто профессиональный разговор. Я не думаю, что тебя это заинтересует. Лучше подожди меня здесь. После обеда вернусь, и у нас еще будет достаточно времени для себя, о’кей?
— Ну, если это так нужно, — произнесла она чуть обиженно. Но, когда Рей в знак примирения поцеловал ее, улыбнулась: — Ладно, я пока устроюсь на террасе или у себя в комнате.
— С последним можешь подождать, пока я вернусь, — промолвил Рей и прикоснулся к ее щеке. — До свидания, милая. Чтобы пораньше вернуться, поеду прямо сейчас.
Карен смотрела ему вслед. Рей пошел на парковку, сел в красный «порше», и через несколько мгновений его автомобиль стремительно сорвался с места. «Спортивная модель», — отметила про себя Карен.
Войдя в вестибюль отеля, Карен направилась к портье, чтобы взять ключи от своей комнаты. И тут ее взгляд упал на лифт. Дверцы открылись, и оттуда вышли двое. Это был Дэвид со своей подружкой.
В первую минуту Карен была так поражена, что замерла на месте. Потом машинально сделала шаг в сторону. Ей не хотелось, чтобы Дэвид ее сейчас увидел. Брат застиг ее врасплох. Карен была не готова к разговору ни с Дэвидом, ни с Санди.
Спрятавшись за колонной, Карен наблюдала за парочкой, которая направлялась в кафетерий. Дэвида едва можно было узнать. Он суетился вокруг своей спутницы и буквально пожирал ее взглядом.
Карен придирчиво оглядела манекенщицу. Так вот, значит, какая она, эта Санди. Фигура — просто сказочная. Стройность ее длинных ног подчеркивали узкие брюки. Прозрачная блузка, позволяла видеть очертания полной груди, не скрытой бюстгальтером. Эта девушка была олицетворением соблазна. Неудивительно, что Дэвид потерял голову.
Карен заметила, как они сели за маленький столик прямо у входа в кафетерий. Санди вовсю кокетничала и жеманилась. С капризной физиономией она ждала, пока Дэвид подвинет ей стул. Ей, по-видимому нравилось, что Дэвид так галантно ухаживает.
Санди заказала какое-то блюдо, судя по реакции Дэвида, самое дорогое. Однако промелькнувшее на его лице неудовольствие быстро сменилось улыбкой.
Карен, конечно, не слышала, о чем они разговаривали, однако поняла: что-то вдруг произошло. Санди внезапно встала, бросила Дэвиду какую-то фразу и покинула зал. Покачивая бедрами, она прошла к лифту, приковывая к себе взгляды всех присутствующих мужчин.
Карен заметила на лице брата странное выражение: смесь разочарования и тихой ярости. Было ясно, что эта особа вертела им, как хотела, но он не мог ей ни в чем противоречить. Вероятно, Санди просто использовала влюбленного парня в своих интересах, а он этого не замечал. Или не хотел замечать.
Злость Карен на манекенщицу росла с каждой минутой. Ей стоило большого труда не броситься вслед за Санди и не наговорить ей кучу гадостей.
«Настало время прекратить игру в прятки», — решила Карен и вышла из-за колонны.
Дэвид Колеман негромко выругался, когда Санди, поднявшись из-за стола, внезапно решила вернуться в номер. Она вбила себе в голову, что ей нужно именно сейчас принять ванну. И обязательно одной. Дескать, ванны в отеле слишком маленькие, а ей нужно хорошенько расслабиться.
Дэвид в ответ лишь покачал головой. Прошлой ночью Санди вовсе не хотелось расслабиться и отдохнуть. Напротив, она буквально висела у него на шее и шептала горячие любовные клятвы. А сегодня вдруг начала разыгрывать из себя недотрогу. С чего такая перемена? Дэвид несколько раз задавал себе этот вопрос. Он уже понял, что Санди была капризна и упряма, однако продолжал мириться с этим, так как влюбился в нее по уши.
Вздохнув, Дэвид заказал капуччино и прикинул в уме, что за этот уик-энд он истратил почти все свои сбережения. Но какое это имеет значение, если каждую ночь он держит в своих объятиях такую страстную женщину, как Санди. С момента их знакомства Дэвид превратился в совершенно другого человека. В присутствии Санди он становился безвольным, робким. Старался предугадать любое ее желание. Деньги при этом не играли никакой роли.
Странно, но лишь когда Санди не было рядом, Дэвид вспоминал о действительности. Со вчерашнего дня он пытался сказать ей, что у него скоро кончатся деньги. Но стоило ему заглянуть ей в глаза, он сразу забывал о своих намерениях. Дэвид прекрасно понимал: к добру это не приведет.
Он собрался было насладиться напитком, когда случайно бросил взгляд в сторону холла.
— Этого не может быть… — пробормотал Дэвид. — Карен!..
Когда брат заметил ее, Карен быстро подошла к его столику. Она попыталась дружелюбно улыбнуться, но не смогла справиться с чувством досады и разочарования. Этой женщине удалось превратить Дэвида во влюбленного дурачка. Как же ему объяснить, во что он влип? Да, задача не из легких.
— Привет, Дэвид! — поздоровалась Карен, садясь напротив. — Почему ты смотришь на меня с таким удивлением? Это действительно я. Может быть, ты забыл, как выглядит твоя сестра?
— Каким образом ты здесь очутилась? — спросил Дэвид, отодвигая свою чашку. Он посмотрел в сторону лифта. Ему не хотелось, чтобы Санди увидела его с Карен.
Молодая актриса неожиданно получает приглашение на главную женскую роль в боевике. Ее партнер по фильму пользуется славой непревзойденного бабника. Но девушка, несмотря на все предостережения коллег, без памяти в него влюбляется. Однако чувство становится обоюдным, и молодые люди собираются пожениться. Идиллию нарушает бывшая любовница, которая начинает строить козни и плести интриги. Тем не менее все недоразумения разъясняются, и счастью влюбленной пары нет границ.
Сандра побеждает в журнальном конкурсе и летит в Рио на всемирно известный карнавал. Единственное, что ей мешает, так это ее ревнивый друг Митч. Сандра очень красива, и Митч уже давно действует ей на нервы. А что, если в Рио она влюбится? Так все и произошло со всеми вытекающими отсюда последствиями. Кто же может противостоять Полю Роджерсу, карнавалу в Рио и ночному очарованию Капакабаны! Во всяком случае, Сандра к таким людям не относится. С Полем она переживает сказочные, как во сне, дни и ночи. Но приходит пробуждение — в образе слишком любопытного репортера и назойливого Митча…
Очаровательная молодая американка Таня, приехавшая в Таиланд в гости к дяде, с первого взгляда влюбляется в красавца-бизнесмена Тома. Он тоже без ума от девушки и предлагает ей выйти за него замуж. Счастливую идиллию внезапно нарушает соперница, которая раскрывает перед Таней «истинное лицо» ее жениха. В отчаянии девушка спасается бегством. Том бросается на поиски. Наконец все преграды преодолены, а коварные планы разрушены. Всепобеждающая Любовь торжествует.
Синди Уильямс — очаровательная девушка, талантливый фоторепортер одного из популярных нью-йоркских журналов. Впервые в жизни она получает ответственное задание — сделать фоторепортаж о Тунисе. В незнакомой стране, не зная языка и обычаев, Синди приходится нелегко. И вот неожиданно на помощь приходит Кен Тейлор. Он тоже американец, но давно живет в Тунисе. Его забота и внимание, участие и доброта трогают душу Синди. К сожалению, выясняется, что Кен — не тот, за кого выдает себя. Правда чуть не стоила Синди жизни.
Любовь с первого взгляда бывает очень коварна. Ничего не зная о человеке, о его наклонностях, пристрастиях, прошлом, можно горько разочароваться. Когда реальная жизнь врывается в фантастический курортный роман героев, романтическое увлечение заканчивается. Но, если чувства искренни, все трудности преодолимы. Стремление быть рядом с избранником ломает лед непонимания и беспочвенной ревности.
Археолога Венди Килборн направляют в Египет на раскопки в Долину Царей в качестве помощницы профессора Нортона, известного ей лишь по публикациям и сенсационным открытиям. К своему величайшему изумлению, девушка встречает не высушенного песками и наукой зануду, а молодого привлекательного мужчину. Героев подстерегают смертельно опасные ситуации и козни недругов, они переживают горечь разлуки, страдают от ревности. Но в конце концов судьба дарит им счастье и любовь.
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?
Помочь людям в стремлении осуществить их мечты — работа и смысл существования Макса Купера. Однако в своей жизни он страшится менять что-либо, поскольку, многое пережив, установил для себя правило: никакой любви, потому что она заканчивается потерей и болью. Но судьба сводит его с молодой женщиной, и вскоре Макс понимает, что не может жить без нее. Кэтлин заслуживает счастья, как никто другой, она мечтает о собственном ребенке, но что может дать ей убежденный отшельник, как огня боящийся к кому-либо прикипеть душой и сердцем?
Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!
Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.
Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..
Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.
Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…
Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…