Судьба одной карты - [30]

Шрифт
Интервал



>Так выглядела бы первая печатная карта Каспийского моря, если бы восточный берег на пей был нанесен по съемкам Черкасского (монтаж карт 1720 и 1715 гг.).


>«Чертеж тушованой разными красками…» (полный текст надписей на чертеже см. в приложении к книге).

Интересны сведения об истоках и направлении течения Аму-Дарьи. Сообщается, что исток ее из «Индейских гор» и течет она в «бухарские городы и в Хивинское державство и в городы». В том месте чертежа, где Аму-Дарья берет начало с гор, надпись: «Вершины Аму дари реки, а про Званием Парми» (искаженное слово «Памир»).

Большой интерес представляет изображение реки Деравшана, по-видимому, это ее первое изображение в русской картографии. Само название «Зеравшан» на чертеже отсутствует, о реке сказано: «Ключ из гор к бухарской столице»; она течет через озеро и впадает в Аму-Дарью. Известно, что во времена Петра I река Зеравшан протекала через озеро Каракул и впадала справа в Аму-Дарью.

Наиболее подробный текст дан на чертеже к западу от Аральского моря, где проходила большая караванная дорога в Хиву. Надписи на этой части чертежа носят характер маршрутных сведений: они явно имели целью сообщить возможно более подробные данные о местности. Так, одна из надписей свидетельствует о местонахождении большого ключа, называемого Елгизы, из которого можно напоить верблюдов и лошадей и взять воды на дорогу. Далее указывается, что от этого ключа следует ехать до колодцев, изображенных на чертеже. Из них можно напоить 60, в крайнем случае 100 верблюдов и также «водою исполнится в путь». На этой же части чертежа, вблизи караванной дороги, нанесен грубый рисунок башни и над ним надпись: «Башня, прозванием словет Каракумет…» Далее сказано, что возле нее останавливаются «торговые люди» по дороге в Хиву и на обратном пути. Воду они берут «по нужде, из малого морца», так как больше воды взять негде. Ранее указывалось, что Каракумет это искаженное слово «Кара-Гумбет» — так называется спуск с восточного обрыва Устюрта к Айбугирской котловине, которая в те времена была озером. Надо полагать, что «башня Каракумет» находилась возле спуска Кара-Гумбет, а «малое морцо» — это Айбугирское озеро.

По всей вероятности, сведения, приведенные в тексте чертежа, являются результатом личных наблюдений его составителей. По видимому, путешественники побывали во многих, если не во всех местах, отраженных на чертеже. Об этом свидетельствуют достаточно верные цифры расстояний между городами, а также между тем или другим городом и протекающей вблизи рекой, подробные сведения о местонахождении оросительных каналов, ключей, колодцев, о местах перевозов через реки, некоторые сообщения этнографического характера.

Кто же были составители этого интересного чертежа и когда он был составлен?

Существует мнение, что чертеж составлен до принятия в России письменной реформы, то есть до 1708 г., так как на нем все числовые обозначения даны еще буквами. Возможность связи чертежа с работами экспедиции Александра Черкасского отвергается по следующим причинам: на чертеже нет следов работ Черкасского по съемке восточного берега Каспийского моря; в названии чертежа и в указанных на нем пунктах не отражена цель его экспедиции в Хиву и на поиски Яркенда; участники экспедиции Черкасского не были на Сыр Дарье и в городах, расположенных по ее течению, на чертеже же этот район показан очень подробно; в ряде случаев сведения участников экспедиции расходятся с данными чертежа. Так, например, в расспросных речах Тебея Китаева говорится об оросительных каналах, отведенных от реки Кауэк (Зеравшан), а на чертеже показаны каналы только от Аму-Дарьи и Сыр-Дарьи [84, 86].

Следует сказать, что при Петре I путешественники трижды направлялись в Среднюю Азию. В конце XVII в. это были тобольские жители Неприпасов, Кобяков, Скибин и Трошин. Путь их в среднеазиатские страны шел из Тобольска через казахские степи [40, 74]. Вторым по времени путешествием была экспедиция Черкасского, направлявшаяся из Астрахани через плато Устюрт к западным берегам Аральского моря. Третья экспедиция, которую возглавлял состоявший на русской службе итальянец Флорио Беневени, вышла в 1719 г. из Астрахани морем и направилась вдоль его западного берега к персидскому городу Шемахе. Дальнейший путь шел через персидские города в Бухару.

Чертеж не мог явиться результатом первой экспедиции, так как на нем не отражена большая территория Сибири и Казахстана, через которую экспедиция проходила. Путь третьей экспедиции также проходил по странам, не изображенным на чертеже. Правильнее всего предположить, что чертеж был составлен по сведениям посланцев Черкасского в Среднюю Азию. Именно ему нужны были подробные маршрутные данные о дороге из Астрахани в Хиву в связи с предстоявшей сухопутной экспедицией, ему необходимо было знать, можно ли обеспечить водой участников экспедиции, их лошадей и верблюдов. Доверенные люди Черкасского должны были подняться вверх по Аму-Дарье, разведать, какие реки текут вблизи нее, откуда берут начало, где их устье. Вполне возможно, что во время этих поисков путешественники осмотрели не только течение Аму-Дарьи, но и вышли к Сыр-Дарье — ведь после встречи Черкасского с царем в Либаве в указе впервые появилось упоминание о Сыр-Дарье как о возможном пути к Яркенду. То обстоятельство, что данные расспросных речей Тебея Китаева расходятся в подробностях со сведениями «Чертежа», не должно вызывать удивления. Каждый из путешественников собирал сведения не только согласно предписанию, но и в меру своих сил и разумения. К тому же в сообщениях, которые они получали, географические названия могли звучать по разному.


Рекомендуем почитать
Двое в океане

Имя писателя, журналиста Л. В. Почивалова известно читателям по его выступлениям в прессе, рассказам, повестям, а также по роману «Сезон тропических дождей». Действие этого романа происходит на борту советского научно-исследовательского судна и на землях, к которым оно пристает на своем пути. Рейс судна проходит на фоне всеобщей мировой тревоги перед угрозой войны, эту тревогу отражают и события, происходящие во время рейса. Герои романа — советские ученые, моряки, а также их иностранные коллеги — американцы, входящие в состав экспедиции.


В глубинах пяти морей

Автор книги хорошо известен читателям по многочисленным публикациям, посвященным подводным исследованиям с помощью легководолазной техники. Без малого 30 лет назад началось увлечение А. А. Рогова подводным спортом. За это время в составе научных экспедиций побывал он на многих морях нашей страны. И каждое море открывало ему свои, неповторимые глубины. Приобщить читателя к познанию подводного мира — основная цель автора книги, достижению которой немало способствуют уникальные подводные снимки.


Последняя река. Двадцать лет в дебрях Колумбии

Имя шведского ученого, писателя и путешественника Георга Даля известно советскому читателю по его книге «В краю мангров», вышедшей в издательстве «Мысль» в 1966 г. Настоящая книга, как и первая, посвящена природе и людям малоисследованных районов земного шара. Тридцать лет прожил Г. Даль в Колумбии, изучал природу и население этой далекой страны. Многие годы он провел среди индейцев энгвера. Книга «Последняя река» представляет собой итог многолетних наблюдений автора за уникальной природой Колумбии, за жизнью и бытом индейцев энгвера.Книга Г.


Здравствуй, Таити!

Книга известного польского экономиста-этнографа Войцеха Дворчика рассказывает о его путешествии по Таити и Французской Полинезии. В доступной и занимательной форме автор излагает сведения научного и политико-экономического характера, перемежая их с историческими экскурсами и описаниями экзотических реалий местной жизни. Отдельная глава содержит историю жизни и творчества Гогена на Таити.


Встречи на берегах Ёдогавы

В очерках и эссе, собранных в этой книге, отражены впечатления автора от неоднократного пребывания в Японии, в том числе на ЭКСПО-70, от многочисленных встреч с японскими поэтами, писателями, деятелями культуры, происходившими в разное время в Японии и в Москве.


Вокруг Света 1975 № 11 (2422)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Последний аргиш

На Туруханском Севере, в безмерной сибирской тайге затеряны стойбища кетов — маленького народа, обреченного в прошлом на вымирание. Советская власть возродила к жизни все народы Сибири и в их числе кетов. Труден и сложен был путь к новому. О прошлом кетов, о становлении их новой жизни рассказывает повесть «Последний аргиш». Ленинградский этнограф Р. Ф. Итс, известный читателю по книге «Цветок лотоса», не один раз участвовал в экспедициях по Туруханскому краю. Знакомство с жизнью, бытом и обычаями кетов, хорошее знание их прошлого, их преданий и легенд позволили автору создать правдивую и увлекательную повесть.


За убегающим горизонтом

Эта книга об экспедиции выдающегося французского мореплавателя Луи Антуана де Бугенвиля, совершившего кругосветное путешествие в конце XVIII в. В книге рассказывается о трудностях, выпавших на долю моряков в борьбе со стихийными силами природы, описываются интриги иезуитов, козни придворных сановников — врагов науки и прогресса, препятствовавших успеху экспедиции. Живо даны образы замечательных спутников Бугенвиля — ученых, навигаторов, морских офицеров, матросов; повествуется о судьбе первой женщины, совершившей кругосветное плавание, хитростью попавшей на корабль.


Бумеранг

Бенгт Даниельссон — один из спутников известного норвежского ученого и путешественника Тура Хейердала по его знаменитому плаванию на плоту «Кон-Тики». Автор этой книги на машине объездил южное и восточное побережья Австралии, побывал на севере материка и в его внутренних районах. Даниельссон изучил, правдиво и красочно описал жизнь коренных жителей Австралии, которых осталось немного; они, как и индейцы Северной Америки, помещены в резервации. Автор знакомит также с современными городами и фермами Австралии, с ее животными и растениями, нигде в мире больше не встречающимися.