Стрелок - [133]

Шрифт
Интервал

– Все так говорят.

Оседлав «Хонду», Боб повернул ключ, и двигатель с ревом ожил.

* * *

Бракстон слушал.

Братья услышали, как телефон отключился, хотя микрофон и продолжал работать. Телефон отправился в карман, все звуки стали приглушенными. Затем послышалось тарахтенье двигателя «Рекона», сменившее тон после включения передачи, и ритмичная тряска человека, взбирающегося верхом на механическом горном козле по тропам, предназначенным исключительно для двуногих.

– Отлично, – сказал Бракстон. – Час. Нам остается только ждать.

Роули молча кивнул.

– Давай наденем маски. Я не хочу возиться с ними, когда он будет уже здесь.

Появились две балаклавы; братья натянули их на головы, превращая лица в ровную черную поверхность с прорезями для глаз.

– Теперь аптечка.

Под «аптечкой» подразумевался шприц с пятьюдесятью «кубиками» пентотала натрия – сыворотки правды. Но целью было не узнать истину. Нужно было быстро ввести Бобу препарат и вырубить его. Он проспит сорок восемь часов, проснется с сильнейшей головной болью, как после похмелья, расплывающимися воспоминаниями и нарождающейся яростью, не имея понятия о том, что произошло. К тому времени братьев давно уже и след простынет, оружие также бесследно исчезнет – вероятно, уже окажется в Мексике, – а они разбогатеют на три миллиона долларов наличными, и пройдет еще неделя, прежде чем этот клоун Леон Кейи сообразит, что они не убили Свэггера, а лишь отключили на время, хотя он, Леон, и заплатил за то, чтобы они довели дело до конца.

– Этого человека я убивать не буду, – сказал Бракстон брату, и тот согласно кивнул. – Он герой. Я героев не убиваю. Это плохо сказывается на репутации. Все равно что убить Леброна[62].

Тем не менее, если потребуется, они были готовы убить: у Бракстона был «Сербу Шортли», этакий «Ремингтон-870», обрезанный до восемнадцати дюймов, с пистолетными рукоятками спереди, на затворе, и сзади, за спусковой скобой, оснащенный «Шур-файр», лазером, бросающим яркую красную точку в то место, которое вот-вот подвергнется ковровой бомбардировке дробью двадцатого калибра; с близкого расстояния такая проделает дыру в ките. Далее был Роули с револьвером «Смит-и-Вессон» калибра.50. Это был настоящий гигант с барабаном и волшебным полудюймовым стволом, выпускающим пулю весом 350 гран с начальной энергией около 3032 фунта, способную остановить бизона. То, что поражала такая пуля, неминуемо возвращалось в состояние отдельных атомов. Наведению на цель также помогало электронное приспособление, еще один замечательный продукт из арсенала «Шур-файр», лазер, направляющий такую же в точности красную точку уничтожения на то, на что нацелен револьвер. В обоих случаях красных точек оказывалось достаточно, чтобы без труда разрешить любые споры.

Вертолет доставил братьев к противоположному склону горы, после чего они всю ночь шли по компасу, поразительно изящно и скрытно для таких больших мужчин, и уже на рассвете заняли исходную позицию, накачанные «Имодиумом» и облаченные в подгузники для решения проблемы естественных потребностей. На протяжении всего дня они не двигались ни на дюйм и почти ничего не говорили. Роули следил по «Стинг-рею» за продвижением Боба и читал затрепанные «Лабиринты» Борхеса в бумажной обложке. Бракстон мечтал о девочках и золотом «Кадиллаке», давил муравьев, ел энергетические батончики, мочился в подгузник и вновь и вновь повторял: «Три миллиона долларов!»

* * *

Прибыв на место, Боб постарался изо всех сил не провалиться в трясину воспоминаний. Фундамент по-прежнему стоял на месте, поскольку был каменным. Но дерево без ухода по большей части поддалось гнили. Одна стена оставалась стоять, хотя на вид и казалась очень шаткой, как и часть другой стены, наклонившейся навстречу падению и удерживаемой лишь сгнившими досками обшивки. Внутренность была выпотрошена, половицы по большей части провалились, и из щелей, дыр, трещин и обломков уже ползли зеленые щупальца. Повсюду лежали пыль, паутина, опавшая листва и растительный мусор.

Помимо своей воли Свэггер мысленно представил себе другую картину: домик еще целый, выкрашенный в зеленый цвет; в те времена его отец, Сэм Винсент и другие охотились здесь каждую осень. Простой, добротный, никакого шика, крыша не протекала, стены держали тепло и не впускали холод. Когда-то у него имелось крыльцо, на котором мужчины сидели после охоты, пили бурбон, курили сигары, рассказывали охотничьи байки, наслаждаясь всем, но в первую очередь тем, что они были мужчинами. Много смеха, пока мальчишки во дворе свежевали и потрошили оленя, обучаясь тем сторонам охоты, о которых никогда не писал журнал «В поле и в ручье». Затем, закончив работу, мальчишки усаживались кучкой под крыльцом и слушали разговоры взрослых о политике, о бейсболе, о футболе, иногда о войне, хотя Эрл никогда ни слова не говорил об этом, и никто никогда его не спрашивал, поскольку все с уважением относились к суровым испытаниям, выпавшим на его долю во время высадки на пять японских островов.

Теперь – развалины и запустение, далекое прошлое. Пыль и опавшие листья какой-то далекой вселенной. Десятилетия к этому не прикасалась человеческая рука. И снова Боб продемонстрировал умение подавлять эмоции – талант, необходимый снайперу, – и наконец забросил воспоминания в какую-то глубокую дыру у себя в сознании.


Еще от автора Стивен Хантер
Снайпер

Ветеран вьетнамской войны, снайпер высочайшего класса Боб Ли Суэггер, сам того не подозревая, оказывается втянутым в подготовленную суперсекретной организацией операцию, якобы связанную с покушением на президента Соединенных Штатов.


Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка…Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый — выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными.


Сезон охоты на людей

Охота на крупную дичь неизбежно приводит к гибели более мелких существ, случайно оказавшихся на прицеле у охотника.Поединок снайперов, начатый много лет назад, наконец-то закончен. Защищая свою семью от безжалостного убийцы, Боб Ли Свэггер раскрывает преступление, корни которого уходят в далекое прошлое.


Игра снайперов

Знаменитому снайперу Бобу Ли Свэггеру уже за семьдесят, у него свой бизнес, но обстоятельства не позволяют ему забыть о прошлом. Мать морского пехотинца, который погиб в Ираке, просит Свэггера отомстить за сына, застреленного арабским снайпером. Боб сначала отказывается, а затем входит в контакт со знакомыми агентами из «Моссада», и вместе им удается выяснить, что арабский стрелок планирует теракт на территории США – убийство некой чрезвычайно высокопоставленной особы. Американские спецслужбы начинают поиски террориста, но безуспешно.


Во всем виновата книга – 2

Новая антология, составленная Отто Пенцлером, лауреатом премий «Эдгар», «Эллери Куин» и «Ворон» за вклад в развитие детективного направления в литературе, получилась еще более объемной и разнообразной, чем первая. Авторы большинства произведений прекрасно знакомы отечественным ценителям детективного и остросюжетного жанра и просто любителям хорошей литературы: это Линдси Фэй, Джойс Кэрол Оутс, Элизабет Джордж, Стивен Хантер, Джеймс Грейди, Иэн Рэнкин и другие. Великий инквизитор Торквемада сражается с опаснейшим еретическим трудом, британский агент вступает в схватку с немецкой контрразведкой изза старинной рукописи, изощренные замыслы сталкиваются с еще более изощренными, что приводит к неожиданным последствиям, а в одном из рассказов читатель вновь погрузится в Викторианскую эпоху и встретится с самим Шерлоком Холмсом… Впервые на русском!


Честь снайпера

В этом то ли историческом триллере, то ли современном приключении от автора бестселлеров из «Нью-Йорк Таймс» Боб Ли Суэггер узнаёт, почему величайший снайпер Второй Мировой Войны был стёрт из истории и почему её исчезновение до сих пор имеет значение сегодня.Людмила «Милли» Петрова когда-то была самой преследуемой женщиной на Земле, вызвав ярость двух мощнейших лидеров с обеих сторон BMB: Иосифа Сталина и Адольфа Гитлера.Но Кэти Рейли из «Вашингтон Пост» не знала ничего об этом, когда наткнулась на мимолётное упоминание о Милли в старом русском пропагандистском журнале и заинтересовалась историей легендарной прекрасной женщины-снайпера, исчезнувшей из истории.Рейли задействует бывшего снайпера морской пехоты для поиска скудных подробностей военной службы Милли.


Рекомендуем почитать
Крепкий орешек II. Шесть дней Кондора [сборник]

Эта книга из серии «БЕСТСЕЛЛЕРЫ ГОЛЛИВУДА». В серию вошли получившие мировую известность лучшие произведения в жанрах детектив, фантастика, мистика, приключения, авантюрный и любовный роман, одновременно ставшие литературной основой самых популярных кино- и видеофильмов.


Колбаса

Фантастика «ближнего прицела».Завтра на космодроме Восточный состоится первый запуск: в космос уйдет пилотируемый корабль «Русь». Или не состоится, если…


Чума приходит с запада

У побережья Сицилии взлетела на воздух яхта одного из самых влиятельных политиков Европы. По предварительным данным, на борту судна находились граждане России: топ-менеджеры крупнейшей нефтяной компании и переводчица — родственница высокопоставленного чиновника МИДа. Местные власти заявляют о гибели всех пассажиров, и на этом официальное расследование заканчивается. Однако в Москву по неофициальному каналу поступает информация, согласно которой российские пассажиры яхты живы и удерживаются неизвестными где-то между островами Сардиния, Сицилия и северным берегом Африки.


Не будет весеннего бала

Она очень горька, правда об армии и войне.Цикл «Щенки и псы войны» – о солдатах и офицерах, которые видели всю мерзость, кровь и грязь второй чеченской войны. Они прошли сквозь этот кромешный ад, проявив настоящие мужество, стойкость, преданность, отдав сердца и взамен не требуя наград. И каждый из них мечтал вернуться живым и верил, что его ждет семья, любимая девушка, Родина…По мотивам некоторых рассказов, вошедших в цикл, был снят фильм «Честь имею!..», награжденный телевизионной премией «ТЭФИ» и Национальной кинематографической премией «Золотой орел».


Тревожная ночь

Она очень горька, правда об армии и войне.Рассказ из цикла «Щенки и псы войны».Цикл «Щенки и псы войны» – о солдатах и офицерах, которые видели всю мерзость, кровь и грязь второй чеченской войны. Они прошли сквозь этот кромешный ад, проявив настоящие мужество, стойкость, преданность, отдав сердца и взамен не требуя наград. И каждый из них мечтал вернуться живым и верил, что его ждет семья, любимая девушка, Родина…По мотивам некоторых рассказов, вошедших в цикл, был снят фильм «Честь имею!..», награжденный телевизионной премией «ТЭФИ» и Национальной кинематографической премией «Золотой орел».


Володька Кныш

«…подумал: кому он нужен на «гражданке», никто не ждет его кроме матери и сестры, специальности гражданской нет, снова пьянки да гулянки со шпанистыми приятелями. Так и до тюрьмы недалеко. Предложили подписать контракт, решил остаться в родной части. Втянулся, служба нравилась. Заработал «краповый берет», чем очень гордился. Измотанный, со сломанным носом, с распухшей, как вареник, губой после очередного поединка, но счастливый до слез. Дали новобранцев, весенний призыв, маменькиных сынков. Гонял до седьмого пота, как говорится, лепил из них настоящих бойцов.


Джек Ричер, или Личный интерес

Странствуя по Америке, Джек Ричер раздобыл свежий выпуск армейской газеты – и с удивлением обнаружил в разделе объявлений свое имя. Таким способом его просил о срочной встрече бывший командир Джека, генерал О’Дей. Приехав к нему, Ричер узнал, что совсем недавно неизвестный снайпер произвел покушение на президента Франции, которого спас от гибели лишь пуленепробиваемый щит. Исключительное мастерство снайпера позволяло заключить, что на такой выстрел способны лишь считаные стрелки по всему миру. И один из них – бывший «клиент» Ричера, севший в тюрьму за убийство 16 лет назад; Джек лично вел следствие.


Джек Ричер, или Я уйду завтра

Поздно ночью в почти пустом вагоне нью-йоркского сабвея сидят шесть человек. Один из них – Джек Ричер, который, как обычно, одержим охотой к перемене мест. Вдруг его внимание привлекла одна из попутчиц. Женщина выглядит и ведет себя как-то странно. Террористка с поясом смертницы?.. Ну что ж, жизненное кредо Джека – искать и находить себе неприятности. Ричер подошел к женщине, пытаясь отвлечь ее, а она… достала револьвер и выстрелила себе в голову. Джек ничего не понимает – до тех пор, пока к нему не начинают обращаться самые разные люди, спрашивая лишь одно: «Что она сказала вам перед смертью?» Похоже, с незнакомкой связана какая-то тайна.


Джек Ричер, или Прошедшее время

Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.


Джек Ричер, или Синяя луна

Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.