Странная тень - [14]

Шрифт
Интервал

Но вот – он больше не стоит на месте: тихо ступая, он прячется в высоком дверном проёме.

Кто-то идёт по улице, шаги приближаются со стороны окраины города. Это шаги двух мужчин.

На башне ближайшей церкви пробило полдесятого.

Холцер испытывает нетерпение, он сложил ладони вместе и сжал их, однако не решается сдвинуться с места. Вдруг он вздрогнул от страха: те люди подошли почти вплотную. Они тоже по какой-то причине предпочитают оставаться в тени, потому что они прошли совсем близко от Холцера.

Он смотрит из своего укрытия и опять вздрагивает.

Он не ошибся. Один из мужчин Петер Клаус, его враг, который подстерегает его с тех пор, как заметил его перед домом среди зевак.

Клаус останавливается прямо перед Холцером и кладёт своему спутнику руку на плечо.

«Вы ничего не слышите? Кажется, вон там открывают и закрывают двери».

Тот тоже прислушался: «Да, там ещё не спят».

«В любом случае будет хорошо спрятаться здесь и подождать, – ответил Клаус, – кто знает, может, убийца ещё раз сюда наведается.»

«Так вы действительно твёрдо уверены, что это сделал Холцер?»

«Твёрдо уверен».

«Мне кажется, в таком случае он бы потом сюда не пришёл открыто».

«Чепуха. Именно угрызения совести и заставили его сюда прийти».

«Ну, в любом случае он должен предоставить железобетонное алиби – или, если убийца кто-то другой, его должны обнаружить, иначе в этот раз Холцера вздёрнут на виселице».

«Именно так», – сухо сказал управляющий тюрьмы, который, с тех пор как снова увидел Холцера, проводил все свободные от службы часы недалеко от дома Вернера.

Холцер вздохнул с облегчением, когда те двое пошли дальше. Он видел, как они перешли через дорогу, услышал, что один из них отпер калитку, ведущую в сад, граничащий с владением Вернера, и сразу после этого улица опустела.

«Чёрт возьми. Надеюсь, они не зайдут в дом садовника!» – прошептал Холцер, подождал ещё немного и пошёл украдкой, всегда держась в тени, в сторону полей.

Оказавшись за пределами города, он поспешил вперёд по прямой через поля и луга, через овраги и изгороди. Казалось, для него нет никаких препятствий.

«За мою жизнь!» – сказал он, перепрыгивая через колючий куст.

«За мою свободу!» – пробормотал он снова, перескочив с разбега через ручей.

Тяжело дыша, насквозь мокрый от пота он добрался до своей цели – здания вокзала, – как раз когда подъезжал к станции скорый поезд.

В большой спешке он купил билет, прыгнул в купе и опустился без сил на ближайшее место.

Господи, как странно, как подозрительно выглядит этот человек, подумала дама, единственная, кто кроме него был в этом купе, и отодвинулась как можно дальше от него в противоположенный угол.

От страха ей не спалось. Она не спускала глаз со светловолосого толстяка, который ворвался в вагон, будто спасался бегством, и с тревогой ожидала нападения.

Но – ничего не случилось. Мужчина совершенно спокойно спал до прибытия в Вену. Когда же поезд остановился, когда поднялся обычный в таких случаях шум, тут он внезапно открыл глаза и вскочил.

«Моя свобода – моя жизнь!» – невнятно проговорил он спросонья – его попутчица была уверена, что услышала именно эти слова, – после чего он, судя по всему, проснулся окончательно, потому что он одним прыжком выскочил на перрон и затерялся в толпе людей.

«Почему ты так встревожена?» – спросил даму ожидавший её супруг, и она ответила, содрогнувшись: «Я сидела в поезде не то с душевнобольным, не то с преступником».

Тот, о ком так отозвалась его соседка по купе, ехал в это время в фиакре по городу.

Он назвал кучеру одну кофейню, перед которой экипаж вскоре остановился. Заплатив кучеру, Холцер вошёл внутрь. Это была очень изысканная кофейня. Холцер выглядел весьма неуместно на фоне стоявших по стенам диванов, обитых красным бархатом.

Несмотря на это он вошёл без смущения, заказал завтрак и попросил принести ему адресную книгу.

И завтракая с отличным аппетитом, он листал справочник.

Он открыл его на букве «А».

«Акерманн». Людей с такой фамилией здесь было перечислено очень много.

Ганс, Гельмут, Герберт, Гумберт – эти имена Холцер заранее написал карандашом на кусочке бумаги, в который была завёрнута катушка.

В адресной книге нашёлся Ганс Акерманн – но вряд ли он владел какими бы то ни было редкими вещицами, потому что он был коптильщиком. Холцер поискал тогда, нет ли Акерманнов с именем, начинающимся на «Х».

Ага, вот: «Ханс Акерманн», – и он торговец антиквариатом. «Это тот, кто мне нужен», – подумал Холцер, доел булочку, записал адрес Х.Акерманна, расплатился и вышел.

Он явно хорошо знал Вену, потому что он прямым путём и не спрашивая дорогу добрался до улицы, где у Х.Акерманна была лавка.

Она была открыта. Внутри были только мальчик и старик.

Мальчик разбирал доспех, возможно, чтобы очистить его от ржавчины. Мужчина читал газету, стоя рядом с дверью.

Когда Холцер вошёл, тот вежливо отложил газету.

Он был высоким и худым. Его борода была почти белой, на правой щеке у него был шрам.

Холцер понял, что это тот, кого ему описала Терезе.

«Чем могу служить?» – спросил торговец древностями, вежливо отвечая на приветствие вошедшего.

«Пока что информацией».

«Пожалуйста!»


Рекомендуем почитать
Всегда пожалуйста

Участник конкурса Пв-17 (концовка изменена)


Принцип крекера

Крепкая дружба Глеба Никитина и Валеры Ульянова завязалась еще во время службы на яхте «Балтика», однако их жизненные пути разошлись: Глеб остался в России, а его товарищ — на Антигуа. Однажды Глеб получает странное электронное письмо, из которого узнает немыслимые вещи: его, казалось бы безобидный, надежный Валерка обвиняется в убийстве и объявлен в розыск. Глеб отправляется на Антигуа, чтобы доказать невиновность друга, и становится участником запутанного расследования…


Я знаю, как ты дышишь

Жанна убеждала себя: все происходящие неприятности временны. Но эти странные звонки и слежка… Кто-то явно решил превратить ее жизнь в кошмар. Она боялась обратиться за помощью. Боялась, что кто-то начнет копаться в ее прошлом. Следователь Катя Скрипковская решила помочь Жанне. Оказалось, что и звонит, и следит за своей жертвой женщина. Между ними есть некая связь, которую Жанна держит в тайне. Но почему? Катя жаждет понять, какую игру затеяла женщина. Что или кого так тщательно скрывает Жанна? И кто она на самом деле?…


Черный телефон

Литературный клуб библиотеки имени Александра Грина славится активной литературно-светской жизнью: яркие презентации, встречи с незаурядными творческими личностями, бурные дискуссии, милейшие дружеские посиделки. На одном из таких вечеров происходит убийство. Личность погибшего, склочника и скандалиста, не вызывает особых симпатий тесного клубного кружка, однако какое несмываемое пятно на безупречной репутации библиотеки! Таня Нестерова, соратница, подруга и заместитель директора Бэллы Мироновой, понимает, что полиции с разгадкой не справиться: убийца не случайный гость «со стороны», а кто-то из ближнего круга, а причина убийства кроется в глубине запутанного клубка тайных любовных связей, ненависти, предательства и уязвленного самолюбия.



Тихий семейный отдых

Детективная повесть “Тихий семейный отдых” будет интересна людям разных возрастов, это семейное чтение в самом прямом смысле слова. Захватывающий сюжет, ироничность автора, красота языка, — всё есть в этой книге. Приятного чтения!