Странная тень - [12]

Шрифт
Интервал

Конечно, он должен был регулярно отмечаться в полиции.

Но с 10-ого октября полиция больше не знала, чем он занимается и где проживает.

А в ночь с 9-ого на 10-ое октября Вернера убили.

«Четвёртого августа тебя отпустили, семнадцатого августа ты заступил на работу к слесарю мастеру Хертигу в Л., второго сентября он тебя уволил. Почему?»

«Его жена узнала, что я сидел в тюрьме, и больше не хотела терпеть меня в доме. Я должен был покинуть его в течение часа».

Пожилой господин медленно пригладил бледной рукой свою торчащую в разные стороны бороду; пару минут он задумчиво смотрел перед собой, потом продолжил читать полицейский отчёт.

«Пятого сентября ты устроился к другому слесарю, на этот раз к мастеру Готтфриду Артнеру в Р., у него ты проработал только два дня. Почему?»

«Он пожалел, что взял кого-то, кто должен был отмечаться в полиции. Как и мой предыдущий мастер, он выплатил мне зарплату и деньги за питание за четырнадцать дней и велел мне уходить».

Йозеф Холцер горько улыбнулся, и двое его слушателей улыбнулись тоже; только Петер Клаус не улыбался, он выглядел ещё холоднее прежнего, с тех пор как заметил, как много церемонятся с вероломным убийцей, как почти дружелюбно к нему относятся.

«Итак, за четыре месяца после освобождения ты нашёл и потерял семь мест работы», – сказал пожилой господин.

«Семь мест», – грустно повторил Йозеф Холцер.

«А потом твой след теряется. Ты пропал после семи часов вечера девятого октября».

«Да… Тогда кузнец Хормайер в Г., последний, у кого я служил, выставил меня за дверь своей мастерской под улюлюкание всех домочадцев. У него пропала серебряная ложечка».

«А ты её не брал?»

Йозеф Холцер чуть не вышел из себя, но успел сдержаться.

«Я никогда не видел этой ложки, я никогда не был в жилище своего мастера – он ведь был очень недоверчив».

Главный комиссар полиции улыбнулся.

«Ты не был бы тем самым Холцером, если бы не мог войти туда, когда пожелаешь. Так что серебряную ложку ты не взял не по этой причине».

Услышав эти слова, в которых было так много правды, Йозеф Холцер улыбнулся почти с гордостью. Да уж: замками и запорами от него было не так-то и легко спастись! Но он оставил этот намёк без ответа, только сказал, облегчённо вздохнув: «Значит, вы верите, что я её не крал?»

«Я верю тебе. Тебе грозило бы наказание, ты не стал бы рисковать ради такой незначительной добычи».

«У меня была ещё одна причина оставаться честным человеком».

«Какая?»

«Именно то, что я хотел оставаться честным человеком».

«А потом наступила ночь с девятого на десятое октября», – быстро проговорил старик, серьёзно глядя на задержанного.

Той реакции на этот неожиданный выпад, которую он, вероятно, ожидал, не последовало. Йозеф Холцер не вздрогнул, не опустил глаза. Нет, он спокойно и едва сдерживая улыбку встретил пристальный взгляд комиссара и ответил так же быстро: «Да, потом наступила та ночь, когда, несмотря на сильный ветер, облака не закрывали луну. Ту ночь я, как и некоторые другие, провёл под открытым небом, изгнанный моими порядочными согражданами. Я тогда пришёл пешком в эти края. Пробило десять, когда я лёг спать в канаве за мельницей недалеко от этого города».

«Не ошибаешься ли ты? Бедняга Вернер был, судя по всему, ещё жив в десять часов».

«Да, он ещё был жив. Он был убит ровно в половину одиннадцатого».

«Кем-то, кто ровно десять лет и четыре месяца назад поклялся жестоко отмстить ему. Да, мы полагаем, что знаем это», – сказал пожилой господин и приветливо добавил: «Так что ты лежал в канаве не дольше четверти часа – ведь до дома Вернера идти пять минут, а чтобы совершить преступление… Сколько нужно, чтобы совершить подобное преступление?»

«Ещё не разу не пытался ничего такого сделать, господин главный комиссар, спросите кого-нибудь другого».

«Вечно у тебя кто-то другой! Но, Холцер, послушай, ты ведь обещал, что не будешь чинить нам препятствий».

«Вот именно – я хочу рассказать, как тот «другой» попал в дом и вышел оттуда».

«Тогда говори».

И Йозеф Холцер уверенно облокотился на перегородку и начал рассказывать медленно и так же приветливо, а в это время господин фон Лаутерн стенографическими символами дословно вносил услышанное в протокол.

«Я спал, пока не проснулся от утреннего холода», – начал бывший заключённый и не обратил внимания на трёхкратное «Вот как!», которое, как странное эхо, прозвучало после этих слов. Он продолжил по-прежнему непринуждённо: «Тем не менее я теперь знаю точно – так, как будто я видел это своими глазами, – когда и как убийца проник в дом.

Он осторожно прокрадывается в сад, при этом лунный свет причиняет ему много неудобств. Я думаю, он пришёл по старой аллее и через пустыри, которые расположены слева между домом Вернера и полями. Ему известно о приставных лестницах, он легко приносит их из сада и из сарая, ставит ту, что повыше, и ту, что пониже, под окном мастерской и прислушивается, нет ли здесь кого-то ещё, кроме него. Слабые звуки скрипки, на которой играет племянник, громкий храп Палма – они его не смущают. Один сходит с ума по музыке, другой глух – они ему не помешают.

Ами и Тереза спят глубоким сном в другом конце дома; они ему также не опасны. Он поднимается по более длинной лестнице, достаёт толстую проволоку, наподобие этой… – при этих словах Холцер вынул из брючного кармана кусок железа с петлёй, прочной и эластичной, – …и просовывает её между лопастями вентилятора, который размещён на окне. После нескольких попыток – он, конечно, заранее потренировался – ему удаётся поднять задвижки, – продолжил Холцер. – Окно открыто. Внутренние створки и деревянная ставня и так всегда открыты: старику, который спит в соседней комнате, нужно ведь немного воздуха и света. Так убийца проникает в комнату. Его жертва в его власти».


Рекомендуем почитать
Гроссмейстер

Это продолжение приключений Арсения Строганова и доктора Агапова на берегах Невы. "Если бы у меня была вторая жизнь, – мог бы сказать Эраст Петрович Фандорин, – я бы провел ее вместе с ними здесь, в Петербурге!". Мои дорогие читатели! "Гроссмейстер" получился не хуже, чем "Талисман". Читайте, наслаждайтесь! Содержит нецензурную брань.Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru http://bit.ly/325kr2W до 15 ноября 2019 года.


Мистер Критик

«Нептун Гранд» всегда был самым роскошным отелем приморского городка, несмотря на сомнительную репутацию и громкие скандалы, что, казалось бы, преследуют элитных гостей отеля. Когда одна из постоялец неожиданно утверждает, что подверглась нападению в своем номере со стороны сотрудника отеля, владельцы «Нептун Гранд» в панике обращаются за помощью к Веронике, чтобы выяснить правду. Дело представляет собой запутанную смесь неопровержимых фактов, таинственных происшествий и сомнительных свидетелей.


Искатель, 2019 № 03

«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издается с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание. В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, по подписке не распространялся, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходил непериодически. В настоящее время выпускается ежемесячно, доступно получение по подписке. [Адаптировано для AlReader].


Мания старого Деррика

Эдгар Уоллес — один из популярнейших английских авторов детективного жанра, создавший за 34 года своей литературной деятельности 173 произведения, в том числе знаменитого «Кинг Конга». «Нет ничего увлекательнее романов Уоллеса!» — заявляла английская пресса 20-30-х годов.


Дюссельдорфский убийца

«Дюссельдорфский убийца» — детективный роман выдающегося британского писателя и драматурга Эдгара Уоллеса (1875–1932). Фрау Кун была очередной жертвой Дюссельдорфского убийцы: ее убили кинжалом поздним февральским вечером. Полиция и журналисты начали расследование, не подозревая, что убийцей является известный в городе человек. Уоллес Эдгар — популярный автор детективов, прозаик, киносценарист, основоположник жанра «триллер». Эдгар Уоллес Ричард Горацио — автор множества трудов: «Тайна булавки», «Зеленый Стрелок», «Лицо во мраке», «У трех дубов», «Мститель», «Шутник», «Пернатая змея», «Ворота измены», «Фальшивомонетчик», «Бандит» и других.


Кабульский отель

Когда на Youtube появилось прощальное видео Алексея, в котором он объясняется в любви к своей жене на фоне атаки талибов на британскую миссию в Афганистане, никто даже не подозревал о том, что это обыкновенный фотограф, который в попытке не потерять работу принял предложение сделать репортаж о старателях, добывающих изумруд.