Странная тень - [15]

Шрифт
Интервал

«Вы какое-то время назад были в О.».

«А! Вы приехали оттуда?»

«Как представитель господина Рудольфа Вернера, к которому вас не пустили, потому что он был тяжело болен».

«Я знаю».

«Вы знали ещё до своего прихода?»

«Да».

«И всё-таки пришли?»

«Я был как раз недалеко от О., и тут мне захотелось попробовать, не смогу ли я снова получить кое-что, что я ему продал».

«И что, похоже, представляет большую ценность».

«Ценность для коллекционера – да. Я подумал, уж на это-то дело наследнику хватит сил, и я не хотел упустить шанс».

«Хорошо понимаю. О каком предмете из коллекции Вернера вы говорите?»

«Это одни из самых старых часов мастера Петера Хеле. Настоящие нюрнбергские».

«Так называемое нюрнбергское яйцо2

«Нет, они побольше. Маленькие напольные часы, которые также показывают движение небесных тел и созвездий зодиака. Их сделали в первые годы пятнадцатого века, по форме как небольшая церковь, и у них очень необычный механизм».

«Из какого материала они изготовлены?»

«Из латуни с инкрустацией из слоновой кости».

«Хорошо, я тогда скажу господину Вернеру-младшему о вашем желании, как только закончу дела здесь и вернусь в О.».

«Вы оттуда? Тогда вы знаете подробности того ужасного, немыслимого убийства».

«Немыслимого! Вы правы!» – задумчиво сказал светловолосый господин и без перехода добавил: «Может быть, вы мне назовёте цену, за которую вы готовы были бы купить те самые часы, если Вернер-младший захочет вам их продать».

Господин Акерманн отпер один из ящиков, достал оттуда книгу, полистал и, найдя то, что искал, протянул её своему посетителю.

«Вот за сколько я продал эти часы: за триста гульденов. Я готов был бы отдать за них ту же сумму», – сказал он прямо.

«А! Вы просите ваших покупателей подтвердить покупку?»

«Эта привычка меня уже много раз спасала от неприятностей. Как вы понимаете, мне важно знать, где находятся вещи, которые я продал, в случае если об этом спросят полиция или частные клиенты, для которых эти предметы могут иметь не измеримую деньгами эмоциональную ценность».

«Но вы ведь не можете никого заставить указать здесь своё имя и адрес?»

«Заставить? Нет. Но большинству моих клиентов незачем скрывать ни то, ни другое».

«И господин Вернер тоже записал здесь свои данные?»

«Да».

«Значит, двенадцатого сентября он был здесь?» – сказал Холцер, обращаясь скорее к себе, чем к окружающим, и добавил: «Он очень быстро откликнулся на ваше приглашение».

«Значит, вы знаете, что я позвал его посмотреть часы?» – удивлённо спросил антиквар.

«Конечно, я зна…», – его собеседник внезапно замер. С волнением он протягивает руку к книге, которая лежала перед ним на прилавке, идёт с ней к выходу и останавливается, уставившись на страницу, на которой была записана не одна только покупка и не один единственный покупатель оставил свои данные.

Прямо под Вернером записался ещё кто-то.

Вот что там было: «Куплены женевские карманные часы (обозначение «Фацио»), оплачено 25 гульденов. 12-ое сентября …-ого года; Людвиг Штайнинг, Вена, улица …-гассе, 7».

Холцер быстро взял себя снова в руки. Невозмутимо вернулся он к очень удивлённому лавочнику.

Мальчик тоже прервал свою работу и глядел на незнакомца.

«Что это вас так удивило?» – спросил улыбаясь старик.

«Я здесь совершенно неожиданно наткнулся на имя одного друга юности», – очень удачно соврал Холцер и добавил оживлённо, как будто его сердце было тронуто радостными воспоминаниями: «Значит, Людвиг Штайнинг тоже ваш покупатель?»

«Вот как? Вы с ним дружили?» – немного прохладно сказал тот.

«Вы мне позволите, я запишу себе его адрес?»

«О… Пожалуйста!» – натянуто прозвучало в ответ. Холцер взглянул с кажущимся изумлением и обидой.

«Что вы имеете против Людвига?» – спросил он.

«Да как вам сказать. У меня такое ощущение, что у него, с его нездоровыми странностями и безграничной жаждой признания, и у вас, такого дружелюбного господина, очень мало общего. Вы, наверное, очень давно потеряли его из виду?»

«Я не видел его с тех пор, как мы были мальчишками», – сочинял Холцер спокойно и беззастенчиво.

«Он тогда ещё был здоров?»

«Что вы имеете в виду?»

«Ну, сейчас он эпилептик. Его ангельски терпелива жена ушла от него, потому что начала опасаться за свою жизнь. Но помимо телесной болезни его изводит абсолютно нездоровая одержимость коллекционированием и ещё идея фикс: он мнит себя изобретателем. Это стоит ему всех его денег и того, что осталось от его здоровья. Он вызывает отвращение у всех механиков и всех антикваров Вены. От него ничего не утаить. Он разбирает на части всё, что только можно, и с большими лишениями скупает самые бестолковые безделушки».

Старик становился всё сердитее по мере своей речи и под конец почти вышел из себя. Но вот он остановился. Ему стало стыдно.

«Это было не очень красиво с моей стороны, что я представил вам друга вашего детства в таких чёрных красках, зато теперь вы хотя бы знаете, каков он и что вам стоит пожалеть его; потому что одно бесспорно: этот человек в гораздо большей степени несчастен, чем плох. Так и господин Вернер считал».

«Вот как! Значит, вы говорили с ним о… о Людвиге».

«Да. Господин Штайнинг иногда сопровождал его. Я думаю, господин Вернер из сострадания время от времени давал ему подработать, несколько лет назад он даже ненадолго взял его в свой дом на работу».


Рекомендуем почитать
Пещерные голуби

Спокойную жизнь небольшого городка нарушает резонансное преступление. Бригада "Скорой помощи" подбирает на дороге мужчину с непонятным ранением. Только в больнице выясняется, что пострадавший был жестоко оскоплён. На столе хирурга пациент умирает, так и не сообщив имя преступника. К расследованию приступают оперативники из районного УВД, следователь прокуратуры и местный участковый - Тернов Алексей. На удивление злоумышленника удаётся быстро обнаружить. А молодой человек встречает девушку Веру. Вот только спокойствие не вернулось в городок.


Кольцо Веры

Археолог Вера Буковская при раскопках монастыря в Армении обнаруживает кусок льняной ткани с непонятными надписями и чертежом. Странная находка погружает «везучую Верочку» в кольцо динамично развивающихся событий, предсказать которые не может никто. Командор Тайного ордена хранителей Священного Копья и римский кардинал, магистр Мальтийского ордена и отставной полковник Котов, петербургский академик-востоковед Пиоровский и безжалостный итальянский специалист по «щекотливым делам» охвачены азартом охоты за утерянным тысячелетия назад артефактом.


Долгая ночь

Цзы Цзиньчэнь входит в тройку самых крутых авторов триллеров в Китае. Книга завоевала титул национального бестселлера, а ее сюжет лег в основу одноименного сериала, который в одночасье стал хитом и был переведен на несколько языков – в том числе и на русский. Сериал характеризовали как «феномен 2020 года». Действие происходит в Китае, Цзянчжоу в 2013 году. На станции метро арестовывают мужчину. В его руке – огромный чемодан, в котором, по утверждениям задержанного, находится бомба. Но саперы обнаруживают внутри… обнаженный труп. Это происшествие взрывает интернет, приковывая колоссальное внимание к ходу расследования.


Ангелы плачут в июне

Видеть настоящее и прошлое, входить в сознание другого, рисковать собой – на кону жизнь маленькой девочки. Злата – ясновидящая в маленьком провинциальном городе, к которой обращаются с разными проблемами. Она может спасти маленькую девочку Галю, если выяснит настоящую причину смерти ее тети Ларисы, чья душа переродилась в теле ребенка. Но если Злата не справится и не найдет тело умершей женщины, то Гале тоже не жить. Счет пошел на часы…


Надежда

Главный герой всю свою сознательную жизнь занимался опасной работой. И уживаются в нем два человека — мирный Леха Синицын и не совсем мирный Чума. У него прекрасная семья и замечательные друзья, готовые ради него погрузиться в самые рискованные авантюры, которые не заставят себя ждать. Читатель, уставший от обыденности и тусклой повседневности, имеет отличную возможность оказаться внутри самого настоящего героического и безумного действа, с массой событий, героев, экзотических декораций тропического острова в Индийском океане и не менее рискованных похождений героя в родных пенатах.


Оправданные

Книга «Оправданные» включает три фантастические философские повести; «Рожденные от Бога», «… и неся крест свой», «Купленные дорогою ценою». В первой повести в фантастической форме описывается проект Бога относительно Вселенной, человечества, смены рас, шестой расе. Главные герои проходят через испытание смертью и испытание жизнью и заканчиваются поиском Гипербореи.В двух следующих повестях выдвигаются гипотезы, связанные с причиной аварий, подобных Чернобыльской, природой тунгусского метеорита и назначением Соловецких лабиринтов.