Странная тень - [17]
«Он самый. И весьма возможно, что он тогда был в О. Девятого октября, в день моих именин, он уехал в полдень. А на следующий день ещё до полудня уже снова был дома».
«Почему вы это с такой точностью запомнили?» – спросил Холцер, внешне улыбаясь, внутри чувствуя предельное волнение.
«Потому что, как только он вернулся, мне пришлось принести ему пластырь, а тут как раз Кати, дочка нашей управляющей, вернулась с мессы».
«Значит, он уехал девятого октября в полдень, а десятого октября в районе полудня уже был здесь. Был ли при нём какой-то багаж?»
«Небольшая дорожная сумка».
«Что же он поранил?»
«Правую руку».
«Сильно?»
«Да нет, он сказал, что его кто-то поцарапал».
Невинная беседа потихоньку превратилась в допрос. Прежде чем это станет заметно, Холцер перевёл её в прежнее русло.
«Этот господин Штайнинг, значит, не очень-то приятный сосед».
«Нет. Но он и не трогает никого».
У Йозефа Холцера на этот счёт было другое мнение, но он не стал возражать.
«С ним всё ещё случаются припадки?»
«Вы знаете о припадках?»
«Я исхожу из того, что это тот самый Штайнинг, с которым я был немного знаком в О.».
«Да, – ответил тогда старик, – он очень серьёзно болен, наверное, поэтому он так нелюдим».
«Справляется ли он один? Не требуется ли ему уход?»
«Он не хочет, чтобы с ним кто-то был, с тех пор как его жена от него ушла».
«Чем же он занимается весь день?»
Старик провёл рукой по волосам, он, очевидно, не знал, что Штайнинг весь день делает.
«Он изучает и изобретает что-то», – сказал он наконец.
«Что изобретает?»
«Мне кажется, он изучает, как сделать часы, которые показывали бы всё».
Больше у этого доброго малого ничего не удалось выведать; он не вполне был уверен, что именно должны были показывать часы Штайнинга.
Йозеф Холцер узнал достаточно. Он заплатил за себя и за старика и, кроме того, дал официанту щедрые чаевые. Потом поднялся и спросил: «Господин Штайнинг дома?»
Старик ответил утвердительно, Холцер вышел, перекинувшись с ним ещё парой слов. Минуту спустя он стоял перед часовой лавкой. Колокольчик тонким звоном оповестил о его приходе, магазин был пуст, почти в буквальном смысле слова пуст; в небольшом шкафу со стеклянными дверцами, расположенном за прилавком, было выставлено так же мало часов, как и на витрине.
Маленький, покрытый слоем пыли верстак с неиспользуемыми инструментами, кресло, потёртое зеркало – это всё, что здесь можно было увидеть. И вот наконец послышалась шаркающая походка. Дверь в квартиру часовщика открылась. На пороге стоял Людвиг Штайнинг.
Он был высоким и тощим человеком примерно тридцати лет. Он выглядел пожелтевшим и увядшим, и в его вялых движениях, его бледном, постоянно дёргающемся лице не было и намёка на молодость или моложавость. Самой уродливой – нервные люди сказали бы «жуткой» – чертой его, несмотря на тик, одеревеневшего лица были глаза: они казались голубовато-серыми и остекленевшими, как глаза мертвеца.
«Его жене стало невыносимо находиться рядом с ним». Что-то подобное сказал господин Акерманн. Холцер понял, что он имел в виду, с первого же взгляда, брошенного на Штайнинга. Холцер как-то читал про вампиров; ему показалось, один из них сейчас стоит перед ним.
«Что вам нужно?» – резко, почти грубо спросил Штайнинг. Он держал в руке маленький напильник: его явно оторвали от работы. Напильник был в правой руке, желтоватой и жилистой, на тыльную сторону которой случайно упал луч яркого света. Холцер увидел четыре бледно-красные линии. Они могли быть следами ногтей, которые расцарапали эту руку в отчаянной попытке самообороны.
«Я слышал, вы очень хорошо умеете чинить часы», – начал Холцер.
Штайнинг нахмурился.
«Это древние пружинные часы, французская работа, они достались мне в наследство, и я хотел бы привести их в порядок», – поспешил добавить Холцер, и тут уже Штайнинг заинтересовался.
«У вас часы с собой?»
Как загорелись его глаза! Как он внезапно ожил!
«Нет. Я могу их вам потом принести. Но кто мне гарантирует, что вы будете правильно обращаться в этим редким хронометром. Приходилось ли вам когда-то встречаться с чем-то подобным?»
Штайнинг высокомерно улыбнулся.
«Пойдёмте!» – бросил он и шагнул обратно в комнату. Холцер последовал за ним, причём очень быстро и успел увидеть, что Штайнинг внезапно остановился, чтобы потом сделать несколько быстрых шагов к старому комоду, на который был самый разный хлам.
Среди всего, что там находилось, на мгновение перед глазами Холцера сверкнуло что-то: что-то золотое? Что-то из латуни? Одно было ясно: это был вытянутый предмет с башенками и острыми верхушками, на котором теперь лежал брошенный Штанингом пёстрый носовой платок.
Сердце Холцера бешено забилось. Эта приветливая комната скрывала, теперь он был в этом твёрдо уверен, таинственную причину убийства в О.
«Вот убедитесь, что я в состоянии распознать любой часовой механизм, а также и починить его», – сказал Штайнинг.
Холцер кивнул и рассмотрел, умело имитируя интерес, содержимое узкого, неглубокого ящика, который Штайнинг несколько торопливо выдвинул из шкафчика. Там было примерно двадцать карманных часов самых разных размеров и форм, но все старинные, и у всех, должно быть, была своя история, потому что под каждыми лежали листочки, на которых было много пометок убористым почерком.
Когда очаровательная Сильвия Ламберт была найдена зверски убитой, подозрения пали на ее таинственного мужа, никому не известного, на ее бывшего жениха, красивого молодого человека, живущего случайными заработками, и на других… Инспектор Маршалл прилагает немало усилий, чтобы прояснить это запутанное дело…
Спокойную жизнь небольшого городка нарушает резонансное преступление. Бригада "Скорой помощи" подбирает на дороге мужчину с непонятным ранением. Только в больнице выясняется, что пострадавший был жестоко оскоплён. На столе хирурга пациент умирает, так и не сообщив имя преступника. К расследованию приступают оперативники из районного УВД, следователь прокуратуры и местный участковый - Тернов Алексей. На удивление злоумышленника удаётся быстро обнаружить. А молодой человек встречает девушку Веру. Вот только спокойствие не вернулось в городок.
Археолог Вера Буковская при раскопках монастыря в Армении обнаруживает кусок льняной ткани с непонятными надписями и чертежом. Странная находка погружает «везучую Верочку» в кольцо динамично развивающихся событий, предсказать которые не может никто. Командор Тайного ордена хранителей Священного Копья и римский кардинал, магистр Мальтийского ордена и отставной полковник Котов, петербургский академик-востоковед Пиоровский и безжалостный итальянский специалист по «щекотливым делам» охвачены азартом охоты за утерянным тысячелетия назад артефактом.
Цзы Цзиньчэнь входит в тройку самых крутых авторов триллеров в Китае. Книга завоевала титул национального бестселлера, а ее сюжет лег в основу одноименного сериала, который в одночасье стал хитом и был переведен на несколько языков – в том числе и на русский. Сериал характеризовали как «феномен 2020 года». Действие происходит в Китае, Цзянчжоу в 2013 году. На станции метро арестовывают мужчину. В его руке – огромный чемодан, в котором, по утверждениям задержанного, находится бомба. Но саперы обнаруживают внутри… обнаженный труп. Это происшествие взрывает интернет, приковывая колоссальное внимание к ходу расследования.
Видеть настоящее и прошлое, входить в сознание другого, рисковать собой – на кону жизнь маленькой девочки. Злата – ясновидящая в маленьком провинциальном городе, к которой обращаются с разными проблемами. Она может спасти маленькую девочку Галю, если выяснит настоящую причину смерти ее тети Ларисы, чья душа переродилась в теле ребенка. Но если Злата не справится и не найдет тело умершей женщины, то Гале тоже не жить. Счет пошел на часы…
Книга «Оправданные» включает три фантастические философские повести; «Рожденные от Бога», «… и неся крест свой», «Купленные дорогою ценою». В первой повести в фантастической форме описывается проект Бога относительно Вселенной, человечества, смены рас, шестой расе. Главные герои проходят через испытание смертью и испытание жизнью и заканчиваются поиском Гипербореи.В двух следующих повестях выдвигаются гипотезы, связанные с причиной аварий, подобных Чернобыльской, природой тунгусского метеорита и назначением Соловецких лабиринтов.