Стендаль. Встречи с прошлым и настоящим - [40]

Шрифт
Интервал

Мелани умерла в Париже в 1828 году. За два года до этого в Орле умерла ее четырнадцатилетняя дочь Софи, вероятно отданная кому-то на воспитание[335]. Мелани об этом ничего не знала и, по-видимому, вообще не интересовалась судьбою своей второй дочери после того, как она порвала с ее отцом.

В какую семью попала Мелани в России?

В одном из московских архивов оказались два письма некоего П. Баркова к Меланье Петровне, или к госпоже Melanie de Barcoff, как адресат значится на одном из этих писем, на котором сохранился сургучный оттиск печатки с изображением мертвой головы и скрещенных костей и с надписью на ободке: «Ainsi finit toute grandeur humaine»[336].

Сомнений нет! Эти письма адресованы подруге Стендаля (ее отца звали Пьер-Жан-Рене, отсюда отчество «Петровна»). Как выяснилось, автором этих сугубо личных писем явился Петр Александрович, брат Н. А. Баркова.

В письме от 30 октября [1811 года] из города Слонима П. Барков, обращаясь к «любезной сестрице Меланье Петровне» по-русски, как ей было угодно, выражает свое огорчение «всем неудовольствием», какое она имеет. Он умоляет ее стараться показывать преданность матушке, «равнодушнее переносить, если в чем она вас огорчит»… Все несчастье в том, что Меланья Петровна не знает русского языка… «Я все силы употребляю, – пишет П. Барков, – чтобы восстановить спокойствие семейственное, но истинно вам скажу, за глаза не имею надежды успеть в оном, хотя пишу к матушке»… «Что же касается до брата, то смело могу вас заверить, что он выполнит свое обязательство в рассуждении заемного письма, он дал мне в оном слово и я в том много уверен»…

Во втором письме от 24 декабря П. Барков поздравляет Меланью Петровну с наступающим новым годом, желает ей «лучшего здоровья и счастья» и выражает надежду в феврале быть у нее и тотчас исполнить ее желание, «то-есть поручиться за брата»[337].

Вышеупомянутое «заемное письмо» по всей вероятности играло решающую роль во взаимоотношениях Мелани с Н. А. Барковым.

В 1813 году Стендаль писал своей сестре Полине, что Мелани вышла замуж за русского генерала. Эта легенда распространилась в стендалеведческой литературе вплоть до наших дней. В действительности же генералом был П. А. Барков, автор упомянутых писем.

Петр Барков числился на военной службе с 1775 года, т. е. еще ребенком[338]. Это не удивительно, так как дворяне записывали на военную службу своих малолетних, а порою еще не родившихся детей, чтобы к моменту действительной службы у них было «старшинство» – чин повыше.

Таким образом уже в 1794 году П. А. Барков имел чин подполковника Изюмского легко-конного полка, а в 1799 году – генерал-майора Владимирского драгунского полка 3-ей Западной армии[339]. Шефом этого, с декабря 1812 года уланского, полка П. А. Барков состоял до 1814 года, когда это звание было упразднено[340]. Однако в списках генералитета 1811–1812 годов он числится «под судом». Это не означает, что он сидел в тюрьме.

Как оказалось, семейство Барковых преследовалось за долги в нескончаемых судебных делах, тянувшихся до 1846 года. Несмотря на то, что у Барковых был дом в Петербурге (в 3-ей адмиралтейской части[341]) и дом в Москве (в Хамовниках), имения в Орловской и Калужской губерниях, они нисколько не заботились об уплате своих долгов, изнуряя кредиторов «проволочкою», как говорится в одном из этих судебных дел[342].

Муж Мелани, Николай Александрович Барков, не был военным. Еще малолетним ребенком он числился «в службе» – «при Герольдии для определения к делам». В чине действительного статского советника он значился с 1800 года. Вплоть до 1816 года он все еще «при Герольдии для определения к делам», а в 1818 году – там же, но теперь – «не у дел»…

Матушка этих «примечательных» лиц, надворная советница Матрена Николаевна Баркова, происходила из весьма знатного рода Волконских, ведущего свое происхождение от Рюрика (IX век), Игоря и Святослава (X век). Дочь князя Николая Андреевича Волконского, Матрена Николаевна вышла замуж за Александра Петровича Баркова, которого в период, когда Мелани попала в эту семью, по-видимому, уже не было в живых. Кстати, Матрена Николаевна принадлежала к двадцать пятому «колену» (разветвлению) рода Волконских. Декабрист Сергей Григорьевич Волконский и мать Льва Николаевича Толстого, Мария Николаевна, принадлежали к двадцать шестому «колену» этого рода[343].

Не удивительно, что Матрена Николаевна не могла мириться с мыслью, что ее сын женился на французской комедиантке. К тому же Мелани несомненно была бонапартисткой. Живя в Москве в доме Барковых, она, безусловно, часто бывала в театре и общалась с французскими актерами и музыкантами, как видно из тех сведений, которые Стендаль получил от арфиста Феселя. Французские же актеры в то время подозревались в тайных связях с наполеоновскими шпионами[344]. То, что в доме Барковых с недоверием относились к Мелани, доказывает то обстоятельство, что она не желала получать письма, написанные по-французски, хотя русского языка не знала.

Мелани вряд ли была разорительной женой, судя по тому, что о ней известно. Но она обладала практическим умом и заботилась о своем будущем. Она уже однажды была замужем, за немецким дипломатом Юстусом Карлом Грюнером, который вскоре развелся с ней, чтобы жениться на немецкой аристократке. Мелани получала от Грюнера пожизненную пенсию, отпадавшую в случае ее вторичного замужества.


Еще от автора Татьяна Вольфовна Мюллер-Кочеткова
Путешествие в Поднебесную

Поездка в Китай, одна из самых интересных и поучительных в моей жизни, оказалась не только путешествием по великой стране всеми видами транспорта: самолетами, автобусами, четырехпалубным теплоходом, сампанами, наконец, поездом. Она стала также путешествием вглубь времен, в историческое и доисторическое прошлое этой древнейшей в мире цивилизации.Второе издание.


Сплетение судеб, лет, событий

В этой книге нет вымысла. Все в ней основано на подлинных фактах и событиях. Рассказывая о своей жизни и своем окружении, я, естественно, описывала все так, как оно мне запомнилось и запечатлелось в моем сознании, не стремясь рассказать обо всем – это было бы невозможно, да и ненужно. Что касается объективных условий существования, отразившихся в этой книге, то каждый читатель сможет, наверно, мысленно дополнить мое скупое повествование своим собственным жизненным опытом и знанием исторических фактов.Второе издание.


Рекомендуем почитать
Свеча Дон-Кихота

«Литературная работа известного писателя-казахстанца Павла Косенко, автора книг „Свое лицо“, „Сердце остается одно“, „Иртыш и Нева“ и др., почти целиком посвящена художественному рассказу о культурных связях русского и казахского народов. В новую книгу писателя вошли биографические повести о поэте Павле Васильеве (1910—1937) и прозаике Антоне Сорокине (1884—1928), которые одними из первых ввели казахстанскую тематику в русскую литературу, а также цикл литературных портретов наших современников — выдающихся писателей и артистов Советского Казахстана. Повесть о Павле Васильеве, уже знакомая читателям, для настоящего издания значительно переработана.».


Искание правды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Очерки прошедших лет

Флора Павловна Ясиновская (Литвинова) родилась 22 июля 1918 года. Физиолог, кандидат биологических наук, многолетний сотрудник электрофизиологической лаборатории Боткинской больницы, а затем Кардиоцентра Академии медицинских наук, автор ряда работ, посвященных физиологии сердца и кровообращения. В начале Великой Отечественной войны Флора Павловна после краткого участия в ополчении была эвакуирована вместе с маленький сыном в Куйбышев, где началась ее дружба с Д.Д. Шостаковичем и его семьей. Дружба с этой семьей продолжается долгие годы. После ареста в 1968 году сына, известного правозащитника Павла Литвинова, за участие в демонстрации против советского вторжения в Чехословакию Флора Павловна включается в правозащитное движение, активно участвует в сборе средств и в организации помощи политзаключенным и их семьям.


Тудор Аргези

21 мая 1980 года исполняется 100 лет со дня рождения замечательного румынского поэта, прозаика, публициста Тудора Аргези. По решению ЮНЕСКО эта дата будет широко отмечена. Писатель Феодосий Видрашку знакомит читателя с жизнью и творчеством славного сына Румынии.


Петру Гроза

В этой книге рассказывается о жизни и деятельности виднейшего борца за свободную демократическую Румынию доктора Петру Грозы. Крупный помещик, владелец огромного состояния, широко образованный человек, доктор Петру Гроза в зрелом возрасте порывает с реакционным режимом буржуазной Румынии, отказывается от своего богатства и возглавляет крупнейшую крестьянскую организацию «Фронт земледельцев». В тесном союзе с коммунистами он боролся против фашистского режима в Румынии, возглавил первое в истории страны демократическое правительство.


Мир открывается настежь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.