Старые сказки для взрослых - [5]
Оно провалилось, словно в дыру, и волны молниеносно сомкнулись над верхушками мачт. Пираты — баловни моря, однако равнодушная стихия ни перед кем не отчитывается, а берет, что захочет, и у того, у кого захочет. Опускаясь на дно моря, Майя разглядывала самых невероятных существ, древние города, в которых шла бойкая торговля, причудливые деревья и морских чудовищ с рожами пьяниц, пока не подплыла огромная рыбина и не проглотила ее.
В пасть морского чудища Майя попала не одна, другая девушка уже лежала на его розовом языке, изо всех сил стараясь не напороться на белые острые зубы с застрявшими между ними остатками пищи, которыми можно было бы накормить целую армию. Потихонечку девушки проползли немного подальше, в чрево, откуда доносились звуки пения. Там в своей хижине отшельника сидел пророк Иона и бормотал молитвы. Завидев девушек, он поднялся и, молча поклонившись, предложил им присесть.
Они прожили вместе с пророком Ионой несколько недель, пока Майя не почувствовала, что становится лишней. Иона и вторая девушка все больше привязывались друг к другу, и Майе трудно было не путаться у них под ногами. Она постоянно натыкалась на лежащую в тесных объятиях парочку, которая тут же испуганно бросалась в разные стороны, будто между ними что-то взорвалось. Майя была пятой спицей в колесе. Как-то ночью, когда весь огромный желудок разбух от чувств Ионы и его возлюбленной — так, что даже рыбина ощутила тревогу, начав подергивать хвостом, — и Майя всей кожей почувствовала, как молодые, навострив уши, пытаются понять, уснула она наконец или нет, чтобы предаться любовным утехам, Майя не выдержала своего двусмысленного положения. Она бежала в ротовую полость, и когда кит разверз челюсти, чтобы втянуть в себя парочку приговоренных к смерти селедок, Майя бросилась головой вперед в морскую пучину.
Она плыла всю ночь. Море вокруг нее было то черным, то зеленым, а раз Майе показалось, что она плывет в горячем супе, она даже видела качающийся кругом картофель и чудовищную перловку и с ужасом заметила, как откуда-то с небосвода опускается гигантская ложка. Майя чуть было не угодила в эту ложку, но услышав сверху мощные звуки прихлебывания, она отчаянно заработала руками и смогла увернуться от опасного соседства. И вот она плыла уже не в котле, волны вновь были привольными и напичканы веселыми моржами, почти вплотную она проплыла мимо валуна со спящими на нем сиренами: те дрыхли без задних ног, расслабленно свесив хвосты. Наконец, совершенно обессилев, она добралась до незнакомого берега.
Впервые за долгое время Майя снова была свободной и независимой. Но при этом голодной и слабой. Она поискала съестного, погрызла пару корешков, от которых во рту стало терпко, а в желудке возникли спазмы. В какой-то момент Майя даже решила, что умирает, однако мучения и передряги последних недель настолько закалили ее, что теперь из этого крепкого, слоеного, словно бекон, тела, жизни отлететь было уже не так и легко. Но от корешков Майя отказалась, предприняла беспомощную попытку поймать резвого голубя, доплелась до возвышающегося посреди острова вулкана, наткнулась на пустую пещеру и там свалилась. Но что за запах ее преследовал? Майя подняла голову — чудо из чудес, откуда это все взялось, кому принадлежит? — и поддалась соблазну, наевшись, наконец, досыта. После чего провалилась в сон.
Среди ночи Майя проснулась от того, что кто-то говорил с ней!
— Девочка! — звал голос, идущий будто из-под земли. — Девочка!
— Я слышу. Кто ты? — спросила Майя.
— Вулкан, — ответил голос. — Тот самый вулкан, внутри которого ты сейчас лежишь.
— Ты хочешь, чтобы я ушла? — спросила Майя. — Я очень устала, потому и осталась здесь. Это была твоя еда? Я немного поела, ужасно проголодалась.
— Милая девочка! — произнес вулкан. — Ты даже не представляешь, какую радость мне доставила. Никогда и никто не жил так близко ко мне. Пока ты спала, я слушал биение твоего сердца. Останься здесь навсегда, дорогая девочка! Прошу тебя. Останься со мной, мне одиноко и грустно.
— А что, здесь на острове никто не живет? — спросила Майя.
— Живет, много народа живет, — ответил вулкан. — Но они не со мной живут, а далеко, в своей деревне. Время от времени они навещают меня, но только затем, чтобы принести пищу, в которой я не нуждаюсь. Они преклоняются передо мной и боятся меня, хотя и считают потухшим. Они верят в то, что я божество!
— А ты разве не потухший?
— Нет. Огонь пылает во мне, это-то и вызывает печаль. Останься, девочка! Очень прошу. Пока ты спала, я был так счастлив. Какой толк в том, что меня уважают и боятся. Уже сотни лет я удерживаю свой огонь внутри, чтобы люди не боялись приблизиться ко мне, стали бы обрабатывать здесь землю и растить ребятишек, чьи босые ножки бегали бы по мне. Но они не приходят. Они веселятся в своей деревне между своими, потому что они люди, а я вулкан. Оставайся здесь, девочка!
И Майя осталась с вулканом. Ночами, когда она спала, вулкан согревал ее своим нутряным теплом, днем они беседовали, и если Майя гуляла по вулкану, он нежно ласкал ее ступни мягким песочком. Иногда в пещеру приходили люди из деревни, приносили вулкану поесть, и тогда Майя пряталась. Деревенские склонялись в поклоне, расставляли блюда и пятились с благоговением на лицах. Отойдя немного подальше, они с облегченным вздохом выпрямлялись и, смеясь, удалялись по направлению к деревне. Прежде вулкан весь превращался в слух, чтобы хоть чуть-чуть приобщиться к человеческим шуткам. Теперь его это не заботило. У него была Майя.
«Сирли, Сийм и секреты» — это такая сказка, которая открывает секреты одной счастливой семьи. И в этой семье родители, мечтатели и фантазёры, еще не совсем выросшие из собственного детства, легко входят в мир мечты, как и их дети. Но полностью подчинять свою жизнь мечте опасно (примером тому является судьба Дворника). Опасно и предавать мечту, как это сделал господин Баранн. Какой должна быть мечта и как с ней жить, как совершать чудеса и волшебные превращения — эти секреты, прочитав книгу, узнают и маленькие читатели, и взрослые. Книга впервые переводится на русский язык, рекомендуется дошкольникам и младшим школьникам.
"Ноябрь, или Гуменщик" написан в лучших традициях постмодернизма. Кивиряхк не скупится и отрывается по полной: он не боится высмеивать вещи, являющиеся для национально озабоченных эстонцев священной коровой. А именно - образ крестьянина-страстотерпца (честного, скромного, трудолюбивого), о ком так много писали эстонские классики, у Кивиряхка переворачивается с ног на голову. "Страстотерпцы" оказываются жадными, хитрыми, вороватыми, ленивыми, а "барский припёздыш" - как раз таки адекватный, добрый и даже романтичный.
В детских книжках обычно принято рассказывать про милых мишек, весёлых зайчат и шустрых мышек. В новом детском сборнике Андруса Кивиряхка «Весна и Какашка» подобных славных зверушек нет. Вместо этого читателя ждет встреча с романтической Какашкой, загорелой Сосиской, Жуткой Жвачкой, с Папиными Носками, которые высиживают яичко, с Дурной Курткой и Ложкой-пиратом, а также с массой других странных существ, которым прежде дорога в детскую книжку была заказана. Наконец-то они пробились на её страницы! Все эти истории были в свое время опубликованы в детском журнале «Täheke», они встретили одобрение юных читателей и возмущенные отзывы недовольных тётушек.
Как и вышедшая несколько лет назад «Весна и Какашка», «Карнавал и картофельный салат» включает рассказики Андруса Кивиряхка, публиковавшиеся в детском журнале «Тяхеке». На этот раз мы встретимся с Умной Подушкой и Маленьким Мышонком, мечтающим стать золотой рыбкой, узнаем, как можно вылечить Дракона, который мается от зубной боли, познакомимся с Кровяной Колбасой, которая хочет подружиться с Пряниками. Это лишь немногие персонажи этой книжки с прекрасными забавными иллюстрациями Хейки Эрница.
Драматические события повести Петра Столповского «Волк» разворачиваются в таёжном захолустье. Герой повести Фёдор Карякин – из тех людей, которые до конца жизни не могут забыть обиду, и «волчья душа» его на протяжении многих лет горит жаждой мести...
«Про Кешу, рядового Князя» — первая книга художественной прозы сытывкарского журналиста Петра Столповского. Повесть знакомит читателя с воинским бытом и солдатской службой в мирное время наших дней. Главный герой повести Кеша Киселев принадлежит к той части молодежи, которую в последние годы принято называть трудной. Все, происходящее на страницах книги, увидено его глазами и прочувствовано с его жизненных позиций. Однако событийная канва повести, становясь человеческим опытом героя, меняет его самого. Служба в Советской Армии становится для рядового Князя хорошей школой, суровой, но справедливой, и в конечном счете доброй.
Сюжет захватывающего психологического триллера разворачивается в Норвегии. Спокойную жизнь скандинавов всё чаще нарушают преступления, совершаемые эмигрантами из неспокойных регионов Европы. Шелдон, бывший американский морпех и ветеран корейской войны, недавно переехавший к внучке в Осло, становится свидетелем кровавого преступления. Сможет ли он спасти малолетнего сына убитой женщины от преследования бандой албанских боевиков? Ведь Шелдон — старик, не знает норвежского языка и не ориентируется в новой для него стране.
Это конец. Он это понял. И последняя его мысль лихорадочно метнулась к цыганке, про которую он уже совсем забыл и которая неожиданно выплыла в памяти со своим предсказанием — «вы умрете в один день». Метнулась лишь на миг и снова вернулась к Маше с Сергеем. «Простите меня!..»***Могила смотрелась траурно и величественно. Мужчина взглянул на три молодых, улыбающихся ему с фотографии на памятнике лица — в центре девушка, обнимающая двух парней. Все трое радостные, участливые… Он глубоко вздохнул, попрощался со всеми тремя и медленно побрел обратно к машине.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу Марины Назаренко вошли повести «Житие Степана Леднева» — о людях современного подмосковного села и «Ты моя женщина», в которой автору удалось найти свои краски для описания обычной на первый взгляд житейской истории любви немолодых людей, а также рассказы.
«Обезьяны и солидарность» — первый сборник новелл Маары Кангро, успевшей выпустить три поэтических сборника и стать лауреатом множества литературных премий.Достоверные жизненные истории, основанные на личном опыте и переживаниях близких знакомых, приправленные сарказмом, полные нестандартных рассуждений о культуре и идеологии, взаимоотношениях полов, интеллектуальных споров о том, кому принадлежит искусство и как им распоряжаются.Герои новелл без конца осмысливают и переосмысливают окружающий их мир, захватывая читателя в этот процесс и подчас вызывая его улыбку.Тийу Лакс.
Тоомас Винт (1944) — известный эстонский художник и не менее известный писатель.В литературе Т. Винт заявил о себе в 1970 году как новеллист.Раннее творчество Винта характеризуют ключевые слова: игра, переплетение ирреального с реальностью, одиночество, душевные противоречия, эротика. Ирония густо замешана на лирике.На сегодняшний день Тоомас Винт — автор множества постмодернистских романов и сборников короткой прозы, и каждая его книга предлагает эпохе подходящую ей метафору.Неоднократный обладатель премии им.
Сборник «Копенгага» — это галерея портретов. Русский художник, который никак не может приступить к работе над своими картинами; музыкант-гомосексуалист играет в барах и пьет до невменяемости; старый священник, одержимый религиозным проектом; беженцы, хиппи, маргиналы… Каждый из них заперт в комнате своего отдельного одиночества. Невероятные проделки героев новелл можно сравнить с шалостями детей, которых бросили, толком не объяснив зачем дана жизнь; и чем абсурдней их поступки, тем явственней опустошительное отчаяние, которое толкает их на это.Как и роман «Путешествие Ханумана на Лолланд», сборник написан в жанре псевдоавтобиографии и связан с романом не только сквозными персонажами — Хануман, Непалино, Михаил Потапов, но и мотивом нелегального проживания, который в романе «Зола» обретает поэтико-метафизическое значение.«…вселенная создается ежесекундно, рождается здесь и сейчас, и никогда не умирает; бесконечность воссоздает себя волевым усилием, обращая мгновение бытия в вечность.