Стальная рапсодия - [48]

Шрифт
Интервал

Я буквально задохнулся от возмущения:

— Знаете, сколько горючего вытекает сейчас на землю? Чадек, я к вам обращаюсь!

— Но мы здесь ни при чем, — защищался тот.

— Согласен, но когда у вас вообще не останется горючего, я брошу вас прямо на дороге, где вы будете торчать до второго пришествия! Надеюсь, это произойдет на самом пустынном участке нашего маршрута, где нет людей и вам не подадут даже корки хлеба. А вы молчите! — рявкнул я на артиллеристов из транспортера, ехидно посмеивавшихся над танкистами. — Любая баба после трех занятий в автошколе знает, что перед тем как открыть двери, нужно убедиться, что в это время никого нет рядом!

— Правильно, товарищ поручик, — мгновенно почувствовали себя на коне Чадек и Черны.

Я посчитал необходимым слегка их осадить:

— С вами разберемся на следующей остановке.

Похоже, что мои слова подействовали, так как оба танкиста притихли.

— Сбросить бак! — приказал я. — И перекрыть идущие от него трубопроводы!

Экипаж так рьяно принялся выполнять приказание, словно от герметичности системы зависела его дальнейшая судьба. Впрочем, в некоторой степени так оно и было.

Разбор происшествия произошел лишь во время длительного привала. Я объяснил водителям нашей роты суть случившегося с Чадеком и Черны и подчеркнул, что машине угрожает непредвиденная остановка в пути.

Чадек не преминул произнести речь, упирая на то, что даже наилучший командир танка не может добиться какого-либо успеха, имея самого бестолкового в полку водителя. Черны, в свою очередь, ограничился лаконичным заявлением: «Каков командир — таков и водитель».

Долго выслушивать их словесную дуэль я не собирался и решил отложить подробный разбор ЧП до возвращения в часть. Чтобы спасти «потерпевших» от участи нищих на обочине, каждый экипаж нашей роты выдал им по двадцать литров горючего из своих запасов.

Потом мы разошлись, чтобы подкрепиться гороховой кашей с сосисками.

— Ты принял правильное решение, — одобрил мои действия поручик Влчек, когда я возвращался к своему танку. — Человека нельзя бросать на обочине.

Это я знал и без него, но все равно выслушать похвалу было приятно.

— Торопись, — подтолкнул он меня к танкам. — Опять опаздываем. Через две минуты трогаемся.

Мы действительно тронулись через две-три минуты, напрягая нервы и моторы, чтобы поскорее ликвидировать отставание от графика движения.

Глава 26

В сумерках мы добрались до красивого, словно на картинке, словацкого городка с миниатюрной площадью, на которой в момент нашего появления праздновали шумную свадьбу. Невзирая на холод и ветер, веселые гости пели и танцевали вокруг невесты с развевающейся фатой, не обращая никакого внимания на танки.

— Ну-ка прибавить скорость и смотреть строго перед собой, — скомандовал я. — А то сейчас сразу раскиснешь…

Это относилось к Малечеку.

— Насчет раскисания, товарищ поручик, каждый должен отвечать за себя, — отпарировал мой водитель. Впрочем, его реплику я оставил без внимания.

Через несколько минут мы уже были за городом. Булыжную мостовую сменила обыкновенная проселочная дорога с ухабами. А за очередной деревушкой кончилась и эта дорога. Впереди лежало поле. Чистое поле.

Человек несведущий скажет, конечно, что в таком случае самое лучшее — возвратиться. Но попробуйте на узкой проселочной дороге развернуть колонну танков! Вам потом жизни не хватит, чтобы собрать ее в «струнку». Старое правило танкистов — двигаться все время вперед — не раз проверено на практике.

Мы остановились в поисках выхода из создавшейся ситуации. Вскоре к головной машине подошла группа пожилых людей. Среди них один был помоложе.

— Товарищи, — обратился к нам тот, что помоложе, назвавшись председателем местного национального комитета. — Мы вас не ждали, вы уж простите, что без хлеба-соли… Но все в наших руках…

— Что вы, что вы, — прервал его поручик Влчек. — Мы очень спешим.

Он говорил по-словацки, чем немало удивил меня. Позже Влчек признался, что словацкому он научился тоже во время спартакиады у одной девушки.

— Ну вот… — искренне переживал председатель. — Я вас отпущу и опозорюсь в глазах всей области. Будут говорить, что наше село не смогло достойно встретить бойцов Народной армии…

Наконец удалось объяснить ему суть возникшей перед нами проблемы: как вернуться назад в городок и при этом двигаться только вперед.

Проблемы, собственно, не было. Нужно было лишь с благословения сельчан перемахнуть через преградивший нам дорогу лужок, а потом — через поле, лежащее за ним.

Несколько минут мы уговаривали Влчека объяснить все сельчанам.

— Что ж делать… Проезжайте, — грустно кивнул председатель, выслушав пространную речь поручика.

Влчек пожал старикам руки, а с председателем даже обнялся.

Не прошло и пятнадцати минут, как мы опять были в маленьком городке. Гулявшие на свадьбе все еще резвились под открытым небом. Трудно сказать, кто из них первым решился на столь отчаянный шаг, но буквально через несколько секунд все они сгрудились на пути следования наших машин. Нам пришлось остановиться. Люди, поднимаясь на горячую броню, передавали в открытые люки торты, пирожные, другие сладости…

Потом мы услышали в наушниках голос командира батальона. В нем звучали откровенно угрожающие нотки:


Еще от автора Вацлав Подзимек
Над нами синее небо

В книге рассказывается о жизни и боевой учебе чехословацких военных летчиков в первые годы после установления в стране народной власти. С большой теплотой автор пишет об огромной помощи, которую оказали советские офицеры в становлении военно-воздушных сил Чехословакии и повышении их боевой готовности к защите завоеваний социализма. Увлекательный сюжет книги вызовет к ней интерес широкого круга читателей.


На всю жизнь

В повестях «На всю жизнь» и «Барьеры» военные писатели В. Подзимек и Ф. Мандат рассказывают о повседневном ратном труде и жизни солдат и офицеров мотострелковой и ракетной частей современной чехословацкой Народной армии.Глубокое проникновение в проблематику братской армии привлечет внимание широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать
Строки, написанные кровью

Весь мир потрясен решением боннского правительства прекратить за давностью лет преследование фашистских головорезов.Но пролитая кровь требует отмщения, ее не смоют никакие законы, «Зверства не забываются — палачей к ответу!»Суровый рассказ о войне вы услышите из уст паренька-солдата. И пусть порой наивным покажется повествование, помните одно — таким видел звериный оскал фашизма русский парень, прошедший через голод и мучения пяти немецких концлагерей и нашедший свое место и свое оружие в подпольном бою — разящее слово поэта.


Сумерки морских богов

Книга рассказывает о судьбах кораблей и моряков германского флота в период Второй Мировой войны. Каждая глава посвящена известному эпизоду морской войны — атака Гюнтера Прина, рейд «Адмирала Шпее», недолгая боевая карьера «Бисмарка», действия вспомогательных крейсеров и т. д. Стиль изложения — документально-художественный. Автор явно симпатизирует немецкому флоту.


Июнь-декабрь сорок первого

Аннотация издательства: Предыдущие книги Д. Ортенберга "Время не властно" и "Это останется навсегда" были с интересом встречены читателем. На сей раз это не портреты писателей, а целостный рассказ о сорок первом годе, ведущийся как бы сквозь призму центральной военной газеты "Красная звезда", главным редактором которой Д. Ортенберг был во время войны. Перечитывая подшивки "Красной звезды", автор вспоминает, как создавался тот или иной материал, как формировался редакционный коллектив, показывает напряженный драматизм событий и нарастающую мощь народа и армии.


Парень и горы

Аннотация издательства: Эта книга, выходящая в год 40-летия Победы над фашизмом, посвящена героическим страницам истории Болгарии… Костадин Кюлюмов, ветеран антифашистской борьбы, автор многочисленных произведений о второй мировой войне, лауреат Димитровской премии, в одном из наиболее популярных своих произведений создает героический образ молодого болгарского партизана.


Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою

Он вступил в войска СС в 15 лет, став самым молодым солдатом нового Рейха. Он охранял концлагеря и участвовал в оккупации Чехословакии, в Польском и Французском походах. Но что такое настоящая война, понял только в России, где сражался в составе танковой дивизии СС «Мертвая голова». Битва за Ленинград и Демянский «котел», контрудар под Харьковом и Курская дуга — Герберт Крафт прошел через самые кровавые побоища Восточного фронта, был стрелком, пулеметчиком, водителем, выполняя смертельно опасные задания, доставляя боеприпасы на передовую и вывозя из-под огня раненых, затем снова пулеметчиком, командиром пехотного отделения, разведчиком.


Охота на Роммеля

Ричмонд Чэпмен — обычный солдат Второй мировой, и в то же время судьба его уникальна. Литератор и романтик, он добровольцем идет в армию и оказывается в Северной Африке в числе английских коммандос, задачей которых являются тайные операции в тылу врага. Рейды через пески и выжженные зноем горы без связи, иногда без воды, почти без боеприпасов и продовольствия… там выжить — уже подвиг. Однако Чэп и его боевые товарищи не только выживают, но и уничтожают склады и аэродромы немцев, нанося им ощутимые потери.