Созданы друг для друга - [57]
Наконец она полезла в ящик платяного шкафа и развернула платочек, спрятанный на самом дне коробки с бижутерией, – пляжное стеклышко сверкнуло ей зеленым светом. Она вынула его и крепко зажала в руке. «Я люблю тебя, Макс. Ты знаешь об этом. Возвращайся домой, скорее, целым и невредимым!» – твердила она свою молитву.
До самого рассвета Ари проверяла тетради; потом переключилась на кофе, чтобы найти в себе силы собраться на работу. По четвергам у нее легкие дни: занятия начинаются в десять и два, а в четыре – факультетское совещание. Прежде чем шагнуть за порог квартиры, она бережно опустила стеклышко в карман пальто из плотного вельвета. Меньше всего на свете ей хотелось сейчас уходить от телефона, но она успокаивала себя: мама знает ее рабочий номер. Позвонить самой? Нет, она остановилась вовремя: ей не вынести напряжения рабочего дня, если она услышит сейчас родные голоса. Она забралась в свой маленький «седан» и проехала три промозглые мили до университета, всю дорогу думая о Барбаре и беззвучно молясь: «Пусть вся команда «Леди Миллион» останется целой и невредимой! Пусть вернется на мыс Джудит в том же составе, в каком вышла из гавани.
День тянулся с мучительной медлительностью. Ари уже приготовилась вылететь домой, мечтая о теплых, утешающих материнских объятиях. Совещание на факультете затянулось, а после пяти все решили отправиться в ближайший ресторанчик. Ари, сославшись на головную боль, вернулась домой, в свою безмолвную квартиру. На автоответчике мигала лампочка, но, прежде чем прослушать оставленные сообщения, Ари налила себе чистого рома и кока-колы, переключила обогреватель на 74 градуса и сменила туфли на мягкие домашние тапочки. Присела на диван, допила до дна ром – и только тогда включила автоответчик.
– Дорогая, это мама. Ты дома? – Секундная пауза. – Новостей пока нет, но береговая охрана их ищет. Позже еще позвоню. – Бип.
Ари прослушала остальные сообщения, местные, ничего не значащие звонки, и пожалела, что ей не хватает мужества позвонить домой. Нет, ей не выдержать повторения… Уехать домой? Может, будь она там – сама что-то изменит, сделает так, чтобы все кончилось благополучно. Как будто одно ее желание вернет судно домой… «Разразился страшный шторм…» Однажды она уже слышала такие слова… А утром купила газету и прочитала об ураганных ветрах, дующих на Восточном побережье от Нью-Йорка до Мэна; нашла карту погоды, изучила все отметки… Сейчас тоже можно… что? Включить новости – там показывают последствия штормов в Атлантике. Но она просто не в состоянии, о нет, увидеть все это собственными глазами… Раздался пронзительный, длинный звонок. Ари рванулась к телефону, почему-то на кухне.
– Алло!
– Привет, дорогая.
Ари стиснула трубку обеими руками и с силой прижала к уху.
– Мам?
– Все в порядке. Все живы.
Сначала ее затопило облегчение, а следом неудержимые слезы ручьями хлынули по щекам…
– Они… дома?
– Пока нет. Штормом их отнесло с обычного курса, они оказались в канадских водах. Канадским властям потребовалось время связаться с представителями нашей береговой охраны – шторм повредил связь.
Ари вдруг громко разрыдалась, негодовала на себя, но не в силах была остановиться. Родители, конечно, здорово встревожатся, а у отца – так душа на части разорвется, едва поймет, да еще по телефону, в каком она состоянии.
– Извините, – только и смогла проговорить она.
– Ничего, девочка, тебе нужно выплакаться. Одному Богу известно, через какой ад тебе пришлось сегодня пройти.
– Я собиралась вылететь домой – на похороны.
– Домой – ты и сейчас можешь. – Пегги не утаила надежды.
– Нет!.. – Ари тяжело вздохнула. – Не думаю, что это удачная мысль.
– В следующий уик-энд мы переезжаем в новый дом, – сообщил Расти, – Как раз к каникулам. У Расса и Карен перед Днем благодарения будет пара недель на обустройство.
– А еще, – провозгласила Пегги, – я купила тот мягкий коричневый диван.
– Поздравляю.
«Макс жив!»
– И за нами сохранится старый номер телефона.
– И еще я собираюсь свозить твою мать после Нового года во Флориду.
– Я рада, папа. – Голос отца звучал для Ари как с другого конца длиннющего тоннеля. «Макс жив!»
– Отдохни немножко, Ари. И подумай о том, чтобы приехать на Рождество домой. Нужно же нашим малышкам увидеть свою крестную маму.
– Ладно, я постараюсь. Пока.
– Ари?
– Да, мам?
– Передать что-нибудь капитану? Сказать, чтобы он тебе позвонил? – с вкрадчивой надеждой предложила Пегги.
– Нет, спасибо. Я… сама свяжусь с ним через недельку другую.
Пегги не стала спорить. Нет, думала Ари, она правильно сделала, вернувшись в Монтану, сбежав от любви моряка. Теперь ей ведомо все до конца о том, какую боль может принести с собой такая любовь; это не ошибка, что она порвала с Максом и теперь дома, у своих Скалистых гор.
«Но ведь ты все равно страдала – и сейчас страдаешь», – подзуживал ее ехидный голосок логики. «Больше не стану, с этим покончено». «Какое там – покончено, это уж навсегда», – не унимался голос.
Ари вышагивала по своей крохотной квартирке, пока, наконец, не упала без сил на неразобранную кровать. Она заснула глубоким сном, и ей снился сон: бушуют волны, воет ветер, и океанские шторма пурпурными вихрями овевают смеющееся лицо Макса… Ну конечно, он смеется, он счастлив – его маленькое судно завалено живым серебром, а у босых его ног свернулась клубочком чувственная наяда со своим малышом.
Молодая и наивная Сильви Смит в поисках отца своего недавно родившегося сына приезжает в маленький городок в Монтане. У нее нет ни дома, ни родных, ни работы. И как неожиданный подарок судьбы – бумажка на доске объявлений: срочно требуется жена, которая умеет готовить и убирать и любит детей. Что это – чья-то глупая шутка или шанс для Сильви выжить?
Пускай у Кейт внезапно сломалась вся жизнь: ушел жених, потеряна работа, – но юная американка не унывает. Впереди туристическая поездка в Англию, а о ней она давно мечтала. Новые впечатления, осмотр достопримечательностей, в том числе Торн-Хауса, владельцам которого, герцогам Торнкрест, Кейт доводится, как гласит семейное предание, дальней родственницей… Не забыть бы взять с собой брошь, подаренную бабушкой: безвкусная безделушка с огромным фальшивым алмазом, но, по заверениям бабушки, она принесет Кейт счастье…
За четверть часа до венчания Эмили Грейсон узнает о своем женихе нечто ужасное. Теперь о свадьбе не может быть и речи. Купив билет на первый попавшийся рейс, Эмили хочет убежать от своих разбитых надежд, но неожиданно находит новую любовь, новый дом.
Четыре года назад Джесси Картер не повезло: случайная попутчица подбросила ей свою грудную дочь, а потом Джесси вместе с девочкой чуть не погибла в снежном буране.Но нет худа без добра — именно в ту трудную ночь Джесси встретила человека, который перевернул всю ее жизнь…
Главная героиня, мать троих детей, после развода осталась без крыши над головой, почти без денег, с одной лишь старой машиной, на которой и отправляется в путешествие через всю Америку к матери в штат Вашингтон. Но по дороге у Эбби ломается автомобиль, и она, чтобы добыть денег на ремонт, устраивается работать поварихой на ранчо, принадлежащем убежденному холостяку Джеду Монро.
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…