Сорок турецких менкабе - [4]

Шрифт
Интервал

Сегодня в источник Балыклы заселили маленьких рыбок, но прежние рыбы там уже не живут.

Когда рыбы жили в нашей деревне, земля была более плодовитой. Дождь лил в нужное время, посевы созревали вовремя. Интересно, может быть, сегодняшняя бедность в нашем селе связана с отсутствием рыб? Или причина в том, что мы не справились с заданиями, данными нам Богом? Ах, это знает только Аллах.

Нуруллах Деде

В Демирджи одним из самых популярных имён является Нуруллах. Это связано с большим количеством могил Нуруллах Деде в деревнях этого района. Народ питает к этим личностям большое уважение и считает их святыми, поэтому их могилы являются местом паломничества. Итак, святой с точно таким же именем покоится во дворике мечети Козаач в квартале Чамлыджа. Вот что рассказывают об этом Деде.

Во время войны за независимость, в те дни, когда греки захватили Демирджи и его окрестности, рядом с могилой Нуруллах Деде был разбит военный лагерь. Греки загадили своими и лошадиными отходами место рядом с гробницей, тем самым осквернив её. Поэтому Нуруллах Деде поднялся ночью из могилы, закидал камнями запачкавших место рядом с гробницей и беспокоивших его греков. При этом он грозно крикнул:

– Уберите за собой, иначе я пошлю на ваши головы несчастья!

Услышав это предупреждение, греки сильно удивились и испугались. За короткое время они покинули Демирджи.

А вот расположенные рядом деревни Халк, Еникёй, Гёрдес, Симав, Гедиз были разрушены и сожжены греками. Причину, по которой Демирджи была оккупированной недолгое время, а также тот факт, что деревня почти не была разрушена, приписывают помощи Нуруллах Деде.

Сейчас могила Нуруллах Деде – место паломничества. Сюда приходят люди, желающие иметь детей или ищущие удачу. Посетители могилы молят святого и обещают, что если родится мальчик, его назовут Нуруллах, а если девочка – Нурие. Деток, которые по ночам мочатся в постели, обводят вокруг могилы. Говорят, это помогает им излечиться.

Гёкчукуру

В четырёх километрах к северу от деревни Каргынышиклар есть местечко Гёкчукуру. Там есть заросли кустарника, есть места для выпаса скота, есть земля для пашни, источник с пригодной для питья водой. Поэтому там поселились несколько семей, построили себе дома. Случившееся сорок семь лет назад событие лично видели жители этого места, любопытствующие люди из соседних деревень также стали его свидетелями.

Событие произошло в 1950 году в сентябре месяце. В Гёкчукру находились дома Хюсеина Чалышкана и Исмаила Анкана. Жену Хусеина звали Ася, и у них был сын по имени Мехмет. Исмаил был младшим братом Аси, и его жену звали Фадиме.

Однажды ночью дом тёти Аси был забросан камнями. Когда женщина вышла наружу, чтобы посмотреть что происходит, она увидела трёх детей, одетых во всё белое. Вернувшись в дом, женщина обо всем рассказала мужу. Муж громко выругался и прогнал детей. Двое из них убежали, но один продолжал кидать камни в дом. В это время с деревенских могильников в сторону дома направлялось что-то похожее на смерч, и все услышали гулкий голос:

– Тётя, ты видела овечку?

Ася дала ответ, но голос невидимого создания продолжал звучать, задавая различные вопросы, обращаясь только к Асе.

Хусеин и его шурин Исмаил решили, что голос идёт из кустарников и кучи камней, в которых спрятался кто-то из соседей, чтобы подшутить над ними или испугать. Они стали ворошить кусты, прося нарушителя спокойствия утихомириться, но это не помогало, и они никого не нашли. В конце концов, потеряв терпение, они открыли по кустам огонь, но и это не подействовало, а голос продолжал раздаваться. Когда это продолжалось третий день, об этом уже знали все соседние деревни.

Все слышали реальный голос молодого мужчины, очень приятно воздействующий на людей. Однако владельца голоса никто не видел. Голос направлялся в сторону услышавшего его и заинтересовавшегося им. По этому поводу голос обратился к Асе:

– Тётя, с моим голосом к ним идет любовь.

Голос невидимого, но слышимого существа ни с кем не разговаривал, кроме Аси, никому не отвечал на вопросы, кроме неё. Голос не оставался на месте, постоянно меняя место звучания. Он шёл из кустарников, немного погодя стал слышен из кучи гальки, собранной с поля, а спустя какое-то время голос доносился из глубины деревьев.

Это продолжалось день за днём. Голос начинал слышаться с вечерним азаном, приближался издалека с бурей как гудение, а ночью затихал. Только один раз люди услышали голос днём. Причиной этого было следующее. Подозревавшие неладное женщины решили поджечь кустарники, из которых слышался голос. Тогда голос обратился к Асе:

– Тётя, они хотят меня сжечь.

На что Ася попросила не бояться и уверила, что огонь не зажгут.

Однажды голос попросил Асю, чтобы её сын Мехмет прочитал азан. После чего голос потребовал от ребенка чтение молитвы Селятина Тюнджина. Мальчик был немного хафызом: он ходил на курсы по изучению Корана. Читая, Мехмет в одном месте ошибся. Голос поправил в молитве ошибку, сказал, как надо читать её правильно.

На эту молитву собрались сотни, тысячи людей, все смотрели на Мехмета и его маму, слушали потусторонний голос. Народ с помощью тёти Аси задавал ему вопросы.


Еще от автора Анастасия Михайловна Жердева
Легенды Турции

В книгу вошли наиболее известные турецкие легенды о важных исторических и культурных достопримечательностях Турции. Озаглавленная «Легенды Турции», эта книга содержит в себе легенды разных культур и традиций от античности до наших дней. Книга является первым переводом турецких легенд на русский язык.


Рекомендуем почитать
Дис

Не всё в этом мире можно увидеть, измерить или определить. Но это вовсе не означает, что подобных вещей не существует. Мы не можем видеть, например, дружбу или любовь. Измерить страх или привязанности. Духовный мир почти полностью скрыт от нас, вызывая подчас сомнения в самом факте своего существования. Однако именно об этом невидимом мире духа и идет речь в мистическом романе «Дис», который в совершенно новом свете представляет всё то, о чем мы можем лишь смутно догадываться.


Гримуар Sall

«Гримуар Sall» — книга о викканской магии. Той ее части, которая не публиковалась ранее. Книга содержит описания и способы вызываний различных духов природы. Читатель может быть как знаком с виккой и магией в целом, так и впервые читать эзотерическую литературу. Книга — практическое пособие, в котором много нового для всех.


В царстве мифов

Легенды и предания разных народов это не только настоящая сокровищница мировой культуры, величайший источник вдохновения для творческих людей, но и неиссякаемый кладезь мудрости, не теряющий актуальности на протяжении тысячелетий. Прикоснитесь к нему с помощью великолепно оформленной книги, в которую вошли древнегреческие и древнеримские мифы, рассказ о пантеонах Древнего Египта и Ближнего Востока, божествах и героях Индии, Китая, Монголии, Японии, доколумбовой Америки Африки и Океании, а также сказания кельтов и скандинавов.


Играющие тени

Книга самарских исследователей является третьей в разрабатываемой серии «Современные мифы Поволжья» и посвящена анализу роли «рассказов о необычном» в повседневной жизни крупного промышленного города, истории развития современных представлений о возможности вмешательства «иных» в ход развития человеческой цивилизации. Приводится анализ результатов поиска и изучения таких мифогенных объектов, как «камень Аусина», «Кругловушка», «наследия» Дома О’Рук и Комненов, а так же ряд разрозненных городских историй о необычном. В книге приведены «забытые имена» различных исторических деятелей, принимавших участие в исследовании различных тайн Земли и Истории. Составной частью включен фрагменты исследований А.


Мифы и легенды народов мира. т.3. Древний Египет и Месопотамия

Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты. В данном томе читатели смогут ознакомиться с мифологией одной из древнейших культур мировой цивилизации — Древнего Египта, а также с легендами и мифами Месопотамии. Комментарии: И. Рак, А. Немировский. Художник И. Е. Сайко.


Святой Грааль. Во власти священной тайны

Святой Грааль хорошо известен всем людям, знакомым с христианской культурой. Этот образ, символизирующий некую возвышенную и недостижимую цель, вошел ныне в повседневную речь и бытовую символику, легенды о нем укоренены в современной жизни столь же прочно, как и в давние времена. И непрерывно порождают множество трактований и инсинуаций. Взять хотя бы «Код да Винчи» Дэна Брауна. В то же время Грааль не несет в себе никакого конкретного религиозного содержания и не упоминается в Библии. До сих пор специалистами не решен вопрос, что же представлял собой этот загадочный сакральный предмет — чашу с кровью Иисуса Христа, священное блюдо или ларец, в котором хранилась плащаница с отпечатком тела Спасителя? Что на самом деле кроется за этим непостижимым и необъяснимым символом? На эти вопросы уж точно не ответит Дэн Браун, но ближе всех к их разгадке подобрался Ричард Барбер, известный исследователь средневековой истории и литературы, директор одного из ведущих издательств в области медиевистики «Boydell & Brewer».