Сорок турецких менкабе - [6]
– Боже мой, спаси меня от этого человека. Ради уважения к любимым тобой, помоги мне.
В этот момент появилась огромная змея и укусила мужчину в руку, которая тянулась к женщине. Он мгновенно умер. Однако женщина была так напугана и встревожена, что сбилась с пути. Она не знала, что ей делать и куда идти. Она опять стала молиться. Рядом с ней появился белый всадник. Он сказа ей:
– Сестричка, не бойся. Я не принесу тебе вреда. Меня зовут Балзат Баба. Садись на эту лошадь, она привезёт тебя, куда ты пожелаешь. Старик спустился с лошади и помог взобраться на неё женщине. Лошадь отвезла её в родную деревню.
Зеленое тюрбе
На границе между районами Измира и Байындыра есть одно тюрбе. Это тюрбе находится на территории учебного поля местной жандармерии, тщательно охраняемое ею.
Говорят, что в могиле покоятся святой Деде и два солдата. Короче говоря, послушаем легенду.
Раньше, во времена Оттоманской империи, в этом регионе совершение пятничного намаза было обязательным. Когда приходило время намаза, все торговцы закрывали свои магазины и шли в мечеть, чтобы помолиться. Однако выяснилось, что один из них в мечети не появлялся, хотя его магазин был закрыт. Это породило беспокойство среди других торговцев. В течение долгого времени они наблюдали за своим товарищем и, убедившись, что он не появляется в мечети когда положено, пожаловались на него в полицию. Узнав об этом, жандармерия немедленно послала двух солдат в лавку не совершавшего намаз торговца. Солдаты, придя в лавку, дождались времени намаза. Обнаружив, что старичок-торговец никуда не собирается, заявили, что они пойдут на намаз вместе с ним и вместе будут молиться. Деде с этим не согласился. Тогда солдаты заявили, что если у него нет веской причины, они должны привести его на место намаза, иначе он будет сурово наказан. Услышав это, торговец был вынужден рассказать всё как есть.
Он объяснил:
– Каждый пятничный намаз я совершаю в Мекке. Вы сейчас, закрыв глаза, вместе со мной окажетесь там, и мы с вами вместе помолимся.
Они закрыли глаза, перенеслись в Мекку, помолились и вернулись в родную деревню. Солдаты, пережив это, были потрясены. Однако торговец попросил их никому ничего не рассказывать.
Начальник полицейского участка силой и угрозами заставил солдат всё рассказать. И в тот же момент и торговец Деде, и оба солдата превратились в камни. Вот таким образом получилось, что этот святой и два солдата покоятся в зеленом тюрбе рядом с Байындыр.
Так как тюрбе находится прямо в центре города, его захотели перенести. Однако никто не смог вскопать могилу под зеленым тюрбе. Ни у кого не хватило силы. Сейчас стоит оно себе чистое и ухоженное в самом центре района, освещаемое сияющими свечами, помогая молящим Бога исполнять их желания.
Бали Мехмед Челеби
На юге Афионкарахисара, у подножья протянувшейся в сторону Акшехира горы Дыдырлык, есть пещера под названием Дедем Ини. Эта пещера известна также под именем святого Аба Пуш-ы, потому что она была местом жительства этого великого человека.
Настоящее имя святого Аба Пуш-ы Бали Мехмед Челеби, он был внуком Мевляна Джалал ад-Дин Руми и сыном Султана Валада. Он родился в 1365 году в Афионкарахисаре и, прожив ровно 120 лет, умер в 1485 году также в Афионкарахисаре, но был похоронен при дворе ордена Мевлеви.
Большую часть своей жизни Бали Мехмед Челеби провел в пещере Дедем Ини, беспрерывно молясь и питаясь только лишь овсяным хлебом.
Свирепствовавшая в то время по всей стране эпидемия пришла и в Афионкарахисар. Половина города повымирало от этой болезни.
Однажды в пещеру Дедем Ини, запыхавшись, прибежал вестовой. Он сказал:
– Люди города гибнут от болезни. Часть вашей семьи и дети тоже умерли. Примите мои соболезнования.
Эта новость, казалось, никак не подействовала на Бали Мехмеда.
– Пусть Аллах даст покой их душам. Предайте покойных земле.
У Бали Мехмеда Челеби было восемь сыновей. Через несколько дней болезнь унесла жизнь седьмого сына. Каждый раз, получая известие о смерти очередного сына, Челеби справлялся о младшем. Узнавая, что с мальчиком всё в порядке, он оставался спокойным.
В конце концов, ему сообщили о смерти самого младшего сына. На это Челеби сказал:
– Он не умер, он спит.
Однако он покинул свою пещеру и пришел к себе домой.
Он встал у изголовья кровати сына по имени Семаи Мехмед, поднял руки кверху и начал молить Бога. Бездыханный и неподвижный Семаи Мехмед через некоторое время открыл глаза и посмотрел на Бали Челеби, на что отец сказал:
– Тебя в этом мире ждут дела, Мехмед, проснись.
То ли проснувшийся, то ли оживший Мехмед Семаи, когда вырос, стал великим человеком и гениальным поэтом. Он донёс свое ученье до наших дней через письма и стихи. Это ему мы обязаны распространению учения ордена Мевлеви по всей Анатолии и за ее пределами. Это он вернул в Турцию книгу Мевляны «Диван-ы Кебир», забранную однажды иранским шейхом. По причине того, что он вернул книгу «Диван-ы» назад в библиотеку Мевляны, ему дали прозвище «Султан Диван-ы», да так и запомнили его под этим именем.
Вот таким образом великий сын великого отца Бали Мехмеда Челеби в Афионкарахисаре в течение сотен столетий живёт в душах людей. Эта любовь и уважение являются причиной, почему многие семьи дают родившимся мальчикам имя Бали.
В книгу вошли наиболее известные турецкие легенды о важных исторических и культурных достопримечательностях Турции. Озаглавленная «Легенды Турции», эта книга содержит в себе легенды разных культур и традиций от античности до наших дней. Книга является первым переводом турецких легенд на русский язык.
Настоящий сборник, является первым сравнительно крупным собранием абхазских сказок на русском языке. В книге представлена небольшая их часть, а именно — наиболее популярные в народе; они подобраны так, чтобы предоставить читателю лучшие образцы каждого жанра.
В эту книгу вошли сказки, записанные на территории Кабардино-Балкарии, рассказанные на кабардинском языке. В устном народном творчестве кабардинцев, не имевших своей письменности до Октябрьской революции, запечатлелись и важнейшие исторические события жизни народа, и его национальные обычаи, и его представления об идеальном герое- богатыре. Сказки учат, каким должен быть человек: добрым, отзывчивым, трудолюбивым, скромным. Для начальной школы.
«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.
В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.
М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.