Солнце сквозь пальцы - [6]
«Лето, море. Что еще нужно? Оставьте меня здесь. В покое. Одного».
10
До пляжа доносилась музыка. Звуки смешивались со свистом поднявшегося ветра.
Дарио открыл глаза. Он что, заснул?
Музыка, тени. Ветер в лицо. И влажный песок под ногами. Где он?
Дарио тряхнул головой. Он услышал стоны. Картинка в голове складывалась медленно. Наконец Дарио понял: это были стоны Энди, который лежал рядом с ним. Он лежал на боку. Его лицо было покрыто слоем песка, тело скрючилось, словно камыш после шторма. Он дрожал и бормотал что-то нечленораздельное. Песок на его щеке смешивался со слюной и превращался в кашу.
– Черт! – Дарио резко встал.
Он поднял Энди под мышки, надел на него футболку, снял свою и накрыл его ею как одеялом.
– Черт, – повторил он.
Кожа Энди была ледяной, как будто кто-то засунул его в холодильник.
– Спокойно, – сказал Дарио и начал массировать ему спину. – Спокойно. Сейчас ты согреешься.
Но Энди не согревался. Тогда Дарио обнял его.
Вечерний воздух становился все более колючим.
Внезапно вдалеке послышались голоса. Уличные фонари выхватили из сумерек компанию парней, гулявших по набережной.
– Эй! – закричал Дарио.
Парни остановились. Дарио аккуратно положил Энди на песок и побежал к ним по пляжу.
– Эй! – вновь крикнул он. – Со мной инвалид, он сильно замерз. Кто-нибудь может помочь мне?
Вперед вышел блондин. Он посмотрел на Дарио и вынул из его волос засохшие водоросли.
– Сколько ты выкурил этой фигни? – усмехнулся он.
Парни засмеялись.
В другой раз Дарио врезал бы ему. Но теперь он просто сказал:
– Ты идиот.
И пошел обратно.
Энди по-прежнему дрожал. Нужно было унести его с пляжа, в какое-нибудь кафе или в другое закрытое место.
Дарио улыбнулся.
– Спокойно, – сказал он. – Сейчас мы согреемся.
Он аккуратно поднял Энди и посадил в коляску.
Штаны Энди промокли насквозь. В области паха росло огромное темное пятно.
– Черт, – пробормотал Дарио.
Внезапно за его спиной возник тот блондин.
– Что случилось?
Дарио посмотрел на него и ответил:
– Он обмочился.
– В смысле?
– У него мокрые штаны.
– Это моча?
– Нет, лимонад. Он описался, ты что, не видишь? Помоги мне, я должен переодеть его.
Парень приподнял Энди, и Дарио стянул с него джинсы. Затем он снял свои и надел их на Энди.
– Ты что, останешься в трусах?
– Какая разница, всем плевать. Помоги мне.
Они подняли коляску, пронесли ее по пляжу и поставили на обочину дороги.
– Пойдем ко мне, – сказал блондин. – Я живу в двух минутах ходьбы.
Во дворе дома повсюду валялись тазики, лопаты, доски. В центре, словно тотем в индийской деревне, возвышался старый холодильник без дверцы. В нем стоял горшок с цветком.
Они вошли в дом.
– Подожди здесь, – сказал парень. Он исчез за дверью и вскоре вернулся с вешалкой и электрическим обогревателем.
Затем он открыл шкаф, вытащил плед, на котором были изображены красные шахматные фигуры, и протянул его Дарио.
– Укрой его.
Они вышли во двор. Обогреватель освещал их лица странным красным светом, похожим на искусственное пламя вертепа. Вокруг этого костра сидели Иосиф с вешалкой в руках, Дева Мария в трусах и дрожавший от холода младенец Иисус в инвалидной коляске.
Вскоре младенец согрелся и заснул в своих яслях.
Дарио посмотрел на парня. Теперь он увидел, что тот был гораздо старше, чем ему показалось на первый взгляд.
– Спасибо, – сказал он. – Я твой должник.
Он протянул руку и представился.
– Рэк, – ответил новый знакомый.
Дарио поморщился, услышав это имя.
– Ну, я все равно твой должник, – сказал он, улыбаясь.
11
Ночь пролетела незаметно. Дарио лег рядом с Энди на матрас, брошенный на полу в центре комнаты, и моментально заснул. Ветер за окном не стихал до поздней ночи. Он пытался догнать облака, которые постоянно ускользали от него.
Когда Дарио проснулся, Энди все еще спал. На столе Дарио увидел кофейник и чашки.
В этот момент Рэк вошел в комнату с пакетом печенья в руках.
– Наконец-то. Ты проспал все утро.
– Сколько сейчас?
– Одиннадцать, двенадцать, около того. Пришлось позаботиться о твоем друге, я отвел его в туалет. Не так-то просто было, он залил там весь пол.
– Дело практики.
– А еще я обработал ему рану на руке. Ты должен купить какую-нибудь мазь. Здесь рядом есть аптека.
Дарио встал с матраса, сел на диван и огляделся. Ножку стула заменяла стопка книг. Сломанная тумбочка держалась на честном слове. По полу были разбросаны инструменты и коробки. Под окном валялось множество пустых жестяных банок.
Дарио взял кофейник, наполнил чашку и сделал глоток.
– Итак, – сказал Рэк, сев рядом с ним. – Рассказывай.
– Что рассказывать?
– Свою историю. Как ты здесь оказался?
– Разве я не могу приехать сюда на каникулы?
– И даже не знать, где ночевать. Как-то слабо верится.
Дарио улыбнулся.
– Ты прав.
Он снова отхлебнул кофе.
– Нет никакой истории. Я всего лишь идиот.
– Почему? Что ты сделал?
– Я похитил дурака в инвалидной коляске.
– Круто. И зачем?
– Не знаю, – Дарио пожал плечами. – Вот почему я идиот.
– Да ладно, каждый знает, зачем он что-то делает.
– Ну, не всегда. Не всегда есть причина.
– Конечно, всегда.
Дарио обвел рукой комнату:
– Ты знаешь, почему ты живешь в куче хлама?
– Конечно, знаю. Мне не нравится заканчивать начатое. Закончить – это будто перекрыть себе дорогу. Мне нужно, чтобы дорога была открыта, чтобы не чувствовать себя загнанным в ловушку.
Каждые выходные, уже который месяц, маляр приходит в этот дом с ведром белой краски и поднимается в одну и ту же комнату – закрашивать рисунки на стенах. И чем этому парню, Нико, не угодила бумага? Конечно, в шестнадцать многие бунтуют против родителей, но стены-то зачем портить? Маляр заканчивает работу и спускается по лестнице, чувствуя спиной тяжелый взгляд подростка – тот смотрит не то ему вслед, не то на мрачного отца, ждущего у дверей. «До встречи», – говорит маляр. Он знает, что через неделю вернется.
В сборник вошли две повести и рассказы. Приключения, детективы, фантастика, сказки — всё это стало для автора не просто жанрами литературы. У него такая судьба, такая жизнь, в которой трудно отделить правду от выдумки. Детство, проведённое в военных городках, «чемоданная жизнь» с её постоянными переездами с тёплой Украины на Чукотку, в Сибирь и снова армия, студенчество с летними экспедициями в тайгу, хождения по монастырям и удовольствие от занятия единоборствами, аспирантура и журналистика — сформировали его характер и стали источниками для его произведений.
Книга «Ловля ветра, или Поиск большой любви» состоит из рассказов и коротких эссе. Все они о современниках, людях, которые встречаются нам каждый день — соседях, сослуживцах, попутчиках. Объединяет их то, что автор назвала «поиском большой любви» — это огромное желание быть счастливыми, любимыми, напоенными светом и радостью, как в ранней юности. Одних эти поиски уводят с пути истинного, а других к крепкой вере во Христа, приводят в храм. Но и здесь все непросто, ведь это только начало пути, но очевидно, что именно эта тернистая дорога как раз и ведет к искомой каждым большой любви. О трудностях на этом пути, о том, что мешает обрести радость — верный залог правильного развития христианина, его возрастания в вере — эта книга.
Действие повести происходит в период 2-й гражданской войны в Китае 1927-1936 гг. и нашествия японцев.
УДК 821.161.1-31 ББК 84 (2Рос-Рус)6 КТК 610 С38 Синицкая С. Система полковника Смолова и майора Перова. Гриша Недоквасов : повести. — СПб. : Лимбус Пресс, ООО «Издательство К. Тублина», 2020. — 249 с. В новую книгу лауреата премии им. Н. В. Гоголя Софии Синицкой вошли две повести — «Система полковника Смолова и майора Перова» и «Гриша Недоквасов». Первая рассказывает о жизни и смерти ленинградской семьи Цветковых, которым невероятным образом выпало пережить войну дважды. Вторая — история актёра и кукольного мастера Недоквасова, обвинённого в причастности к убийству Кирова и сосланного в Печорлаг вместе с куклой Петрушкой, где он показывает представления маленьким врагам народа. Изящное, а порой и чудесное смешение трагизма и фантасмагории, в результате которого злодей может обернуться героем, а обыденность — мрачной сказкой, вкупе с непривычной, но стилистически точной манерой повествования делает эти истории непредсказуемыми, яркими и убедительными в своей необычайности. ISBN 978-5-8370-0748-4 © София Синицкая, 2019 © ООО «Издательство К.
УДК 821.161.1-3 ББК 84(2рос=Рус)6-4 С38 Синицкая, София Повести и рассказы / София Синицкая ; худ. Марианна Александрова. — СПб. : «Реноме», 2016. — 360 с. : ил. ISBN 978-5-91918-744-8 В книге собраны повести и рассказы писательницы и литературоведа Софии Синицкой. Иллюстрации выполнены петербургской школьницей Марианной Александровой. Для старшего школьного возраста. На обложке: «Разговор с Богом» Ильи Андрецова © С. В. Синицкая, 2016 © М. Д. Александрова, иллюстрации, 2016 © Оформление.
Вплоть до окончания войны юная Лизхен, работавшая на почте, спасала односельчан от самих себя — уничтожала доносы. Кто-то жаловался на неуплату налогов, кто-то — на неблагожелательные высказывания в адрес властей. Дядя Пауль доносил полиции о том, что в соседнем доме вдова прячет умственно отсталого сына, хотя по законам рейха все идиоты должны подлежать уничтожению. Под мельницей образовалось целое кладбище конвертов. Для чего люди делали это? Никто не требовал такой животной покорности системе, особенно здесь, в глуши.
Близнецы Фил и Диана и их мать Глэсс приехали из-за океана и поселились в доставшееся им по наследству поместье Визибл. Они – предмет обсуждения и осуждения всей округи. Причин – море: сейчас Глэсс всего тридцать четыре, а её детям – по семнадцать; Фил долгое время дружил со странным мальчишкой со взглядом серийного убийцы; Диана однажды ранила в руку местного хулигана по кличке Обломок, да ещё как – стрелой, выпущенной из лука! Но постепенно Фил понимает: у каждого жителя этого маленького городка – свои секреты, свои проблемы, свои причины стать изгоем.