Солнце перед ненастьем - [4]
Оба — Мазан и Залим — стояли перед Жантиной молча, виновато потупившись, словно ученики перед строгим учителем. Наконец старик прервал молчание:
— Ну хорошо, душа моя, хорошо… С этой табуреткой и в самом деле вышло неладно. Лгать — ведь это все равно что убивать счастье… Но, голубушка, ты, верно, позабыла, что Залим еще совсем ребенок. Кончится детство — сотрутся все его приметы, сотрутся, как пушок на темени младенца… Не тревожься, мальчик принесет прутья и сплетет корзину… — Мазан на секунду умолк и, разведя руками, добавил: — Не знал я, не думал, что моя помощь такой ложью обернется…
— Так что же будет с корзиной? — обратилась Жантина к мальчику.
Залим стоял молча, упорно глядя себе под ноги и ковыряя песок носком ботинка.
— Скажи, Залим, скажи, родной мой! — принялся уговаривать дед.
— Ладно, сам сплету… — не поднимая головы, буркнул Залим.
А ВДРУГ БЫ ОН НА МЕНЯ БРОСИЛСЯ!
Мазан поглядывал на небо и хмурился: обманули приметы, не было вчера дождя. Немного погромыхал гром, огненные иглы молний простегали пуховое одеяло туч над Бештау, а дождь так и не пролился. Для кукурузы и подсолнуха он был вроде и ни к чему, зато озимые полил бы на славу. Но дождевые тучи уползли за вершину Канжа́л.
Возле псиариши Залим возился с водяной мельницей: ленивая вода никак не хотела крутить колесо. Пришлось построить запруду и приладить желоб — старую водосточную трубу. В струях маленького водопада колесо завертелось так быстро, что вокруг него рассыпались снопы брызг.
Мазан выгнал корову в стадо и вернулся во двор.
— Сын мой, — окликнул он Залима, — ты думаешь нынче идти за прутьями?
— Думаю, — отозвался тот, не отрываясь от колеса.
— Когда же? Смотри, осенний день короток, не заметишь, как пройдет.
Мальчик шмыгнул носом, хитровато покосился на деда.
— А может, пойдем вместе? — спросил он. — Я не знаю, какие нужны прутья.
— А что тут знать? Возьми садовый нож и режь самые гибкие и длинные, без сучков. Вот и вся премудрость.
— Один я боюсь идти на Джермеши́ч… — признался Залим. — Помнишь, там волчье логово было?..
— Волчье логово было в прошлом году, а сейчас там спокойно, волков перебили. Ну, да уж так и быть, пойдем вместе. Мне самому нужна тонкая лоза для ульев.
— Ой, дедушка, вот здорово! — И Залим повис на шее старика.
— Ну хорошо, хорошо, собирайся, мой козленок! — с доброй улыбкой сказал Мазан, приглаживая волосы внука.
После завтрака отправились на Джермешич. Залим шел следом за Мазаном, размахивая аккуратной связкой веревки, и глядел по сторонам. В спокойной воде, тянувшейся вдоль улицы псиариши, отражались опрокинутые вниз крышами белые стены домов, и он сам, и дедушка, и невысокие изгороди, из-за которых выглядывали длинные плети умытых росой огурцов, а за ними — фруктовые деревья, убранные янтарем груш, алыми самоцветами яблок, лилово-сизым мерцанием слив. Как жаль, что утро нынче такое серое, тусклое… Вот если бы светило солнышко и небо было высокое, синее-синее! Тогда вся эта красота была бы словно нанизана на золотые нити солнечных лучей.
Залим двигался будто во сне или в сказке. Не заметил, как вышли за селение. И вдруг в глаза ему и в самом деле брызнуло солнце: это ветер разодрал полотнище облаков и погнал серые лоскуты к заснеженным вершинам гор. Мальчик с радостной улыбкой глянул на небо, окинул взором равнину. Над ней реял сладкий запах вянущих трав, и тут и там — рядами, в копнах и стогах — лежало сено. Порой покос уходил в мелколесье, в невысокую поросль молодых деревьев, среди которых неожиданно вздымалась одинокая вершина дикой груши или яблони, а потом снова раскидывал свой жесткий бурый ковер на просторе лугов.
Подошли к мосту, перекинутому через неширокую речку. Здесь Залим немного задержался, послушал, как звенит вода, обегая закрепленные в речном дне опоры. Вот бы где поставить водяное колесо! Вода кипит ключом, не то что дома, в псиарише. Здесь и настоящую мельницу можно сделать, с жерновами.
За речкой начинался лес. Залим не раз приходил сюда прежде, но сейчас почему-то все выглядело совсем по-новому.
— А вот и Лесной богатырь, большой дуб, — заметил Мазан.
Мальчик поглядел и от удивления даже разинул рот.
В самом деле, какой великан! Как же он раньше-то не замечал? И стоит совсем один, в стороне от стайки молодых дубков.
— Ох и ворчун, наверно, этот Лесной богатырь! — продолжал между тем Мазан. — Молодые, они неугомонные, доняли старика болтовней да шутками, вот он и ушел от них, и молчит, и думает в одиночку свою думу. Посмотри, как он насупился, оскалил зубы-желуди. А молодые парни-дубки знай себе смеются да перешептываются с длинноногими девчонками-лиственницами. Как думаешь, о чем это они?
Ох уж этот дедушка! Целую сказку сочинил! Залим даже рассмеялся. Длинноногие девчонки-лиственницы… Ну да, вот эта, тоненькая, с мягкой пушистой зеленью ветвей — точь-в-точь Нина Баву́кова. Жаль, что не позвал ее с собой в лес — сейчас тут полно орехов, ежевики. Славно погуляли бы.
— Погляди, сын мой, сколько здесь пней, — сказал Мазан. — Люди срубили старые деревья себе на потребу, но добрая сила земли не оскудевает. Вот она, молодая поросль. Тянутся вверх крошки дубки, продолжают жизнь предков. Слышишь, как шелестят листвой, заводят ту же лесную песню, что певали когда-то деревья, от которых теперь остались лишь седые пни. Голоса у них пока еще слабые, но дай срок, войдут дубки в силу и зашумят на весь лес. Так-то, мой мальчик. Правда, хорошо?
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.