Собрание народных песен - [26]

Шрифт
Интервал

Расплети, подруженька,
Ленту вывяжи, голубушка.

135

«Не в трубушку трубют рано по заре…»

Не в трубушку трубют рано по заре, —
Всё плачет девушка по русой косе:
— Ах, свет, моя косынька, русая коса,
Русая коса, девичья краса!
Вечер мою косоньку девушки плели;
По у́тру ранёшенько сваха пришла,
Начала мою косоньку рвать-порывать,
А родная матушка жемчугом унизывати.
Ах свет, моя косонька, русая коса,
Русая коса, девичья краса!

136

«Как не пава по двору ходит…»

Как не пава по двору ходит,
Не павлиные перушки павушка ронит:
Тут ездила, погуливала
Молодая боярышня,
Горючи слезы ро́нила,
Таки речи гово́рила:
— Отопрись, мой немецкий замок, отоприся,
Полужёная цепочка, отложися,
Шитый браный положёк, распахнися,
Родная матушка, встань, проснися!
Уж не год мне у тебя годовати
И не век вековати,
Последнюю ночку ночевати,
И тоё во слезах, в горе не видати.

137

«Во горнице, во светлице…»

Во горнице, во светлице,
Два голубя на шкапе;
Они пьют и льют,
В политавры бьют
И в музыку играют,
Они девицу красавицу
Её забавляют;
А девица красавица
По горнице ходит,
По новой гуляет;
Увешана бела́ шея
Кру́пными жемчугами,
Унизаны белы руки
Золотыми кольцами.
Как сказала Марьюшка,
Что батюшка кличет:
Подруженьки, голубушки,
Право, не слыхала![28]

138

«У ворот, ворот вербочка стояла…»

У ворот, ворот вербочка стояла,
У новых высокая.
Со двора Марьюшка съезжала,
Сломила у вербушки зо́лот верх:
— Ты стой, моя вербушка, век без верху,
Живи, моя матушка, век без меня,
Без любимыя дочки, без Марьюшки.
Не чаяла матушка с рук меня избыть,
Избыла родимая во единый часок.

139

«Ох, вы, соколы, соколы…»

— Ох, вы, соколы, соколы,
Вы залетные соколы!
Уж куда же вы лётали?
— Уж мы лётали, лётали,
С моря на́ море лётали.
Уж и что ж там вы видели?
— Уж мы видели, видели
Серу утицу на море.
— Уж вы что ж ее с собой не взяли?
— Мы хотя ее не́ взяли,
Но алу́ю кровь пролили,
И сизы́я перья выщипали.
— Ах вы, бояры, бояры,
Вы заезжие бояры,
Уж куда же вы ездили?
— И мы ездили, ездили,
С город на́ город ездили.
— Уж вы что ж там видели?
— Уж мы видели, слышали,
Красну девицу в тереме.
— Уж вы что ж ее с собой не взяли?
— Мы хоть её с собой не взяли,
По рукам её ударили:
Быть сговору, быть девичничку,
Быть девичьему вечеру.

140

«А кто у нас холост, а кто не женат?..»

А кто у нас холост, а кто не женат?
Сергей у нас холост, Михалыч не женат,
Ах, розон мой, розон, виноград зеленый!
На коня садится, а под ним конь веселится;
Он плёточкой машет, а конь под ним пляшет.
Ах, розон мой, розон, виноград зеленый.
К лугам подъезжает — луга зеленеют,
К садам подъезжает — цветы расцветают,
Цветы расцветают, птицы распевают.
По улице едет — вся улица светит,
К двору подъезжает, ворота растворяет,
……………………. матушка встречает,
За белы руки примает, за браный стол сажает.
Ах, розон… и т. д.

141

«Растопись, моя банюшка…»

Растопись, моя банюшка.
Разгорись, моя каменка.
Ты рассыпься, крупён жемчуг,
По атласу, по бархату,
По алза́менту на́ золоте:
Ты расплачься, душа девица,
Перед матушкой стоючи:
— Ты на что, на что пиво варишь,
Для чего зелено вино куришь,
Или братца женить хочешь?
— Ты дитя моё, дитятко,
Ты дитя моё милое,
Я тебя, дитя, присватала
Не за князя, не за барина,
За того сына гостиного,
За Кузьму за Иваныча.

142

«Как чесал Кузьма кудри…»

Как чесал Кузьма кудри
Иваныч русые,
Чесал кудри, приговаривал:
— Прилегайте, кудри русые,
К моему лицу белому.
Катеринушке наказывал:
— Перекати кудри же́мчугом,
Перевей русы зо́лотом,
Привыкай ты, Катеринушка,
К моему ли уму-разуму,
И к обычаю не женатому. —
Привыкать ей не хочется,
За досаду показалося,
За досаду за великую,
Спеси-гордости убавити,
Ума-разума прибавити.

143

«Ехал зять мимо тёщина двора…»

Ехал зять мимо тёщина двора,
Ударил копьем в ворота:
— Дома ль тесть, дома ль тёщинька?
Дома ль гордая свояченица?
Дома ль душенька красная девица,
Наталья Алексеевна?
Если спит, не будите вы ее,
А не спит, чтобы встретила меня. —
Услыхала Натальюшка душа,
Побежала по новы́м по сеня́м,
Закричала громким голосом своим:
— Ох, вы, нянюшки, мамушки,
Вы, сенные красны девушки,
Вы берите мои золотые ключи,
Отпирайте кованы́е сундуки,
Вынимайте багрецовое сукно,
Уж вы кройте Сергею сертук,
Уж вы кройте Михалычу кафтан,
Чтоб не длинен, не короток ему был,
В подоле поуструбистее,
К ретиву сердцу прижимистее,
Чтобы можно было на коляску вскочить,
И ловчее в стремена ноги вложить.

144

«Све́тло светит месяц из-за облака…»

Све́тло светит месяц из-за облака.
Как же ему да не светлому быть?
Бог даровал ему тёмную ночь.
Весел сидит Сергей Михайлович.
Как же ему да невеселу быть?
Бог даровал ему суженую,
Суженую ……………………
Все братцы-товарищи позавидовали,
Уж и знать-то Сергей богомолен был,
Часто ходил ко заутрени,
Ставил свечи воску ярого,
Нёс поклоны до сырой земли,
Служил молебны со акафистами.

145

«Ты, река ль моя, реченька…»

Ты, река ль моя, реченька,
Ты, река ль моя быстрая,
Ты течешь не колы́хнешься,
К берегам не разо́льешься.
Ах, ты, умная девица,
Ты сидишь, не улы́бнешься,
Говоришь, не рассме́хнешься!
— Ах, вы девушки-голубушки!
Чему мне смеятися,
Чему радова́тиси?
Все гости съехались,
А одних гостей нет и нет:
Родимого батюшки,
Родимыя матушки.
Ах, вы, девушки-голубушки!
Взойдите на паперти,
Ударьте в большой колокол,
Побудите мово батюшку и матушку,

Еще от автора Петр Васильевич Киреевский
Том 1. Философские и историко-публицистические работы

Издание полного собрания трудов, писем и биографических материалов И. В. Киреевского и П. В. Киреевского предпринимается впервые.Иван Васильевич Киреевский (22 марта /3 апреля 1806 — 11/23 июня 1856) и Петр Васильевич Киреевский (11/23 февраля 1808 — 25 октября /6 ноября 1856) — выдающиеся русские мыслители, положившие начало самобытной отечественной философии, основанной на живой православной вере и опыте восточнохристианской аскетики.В первый том входят философские работы И. В. Киреевского и историко-публицистические работы П.


Том 3. Письма и дневники

Полное собрание сочинений: В 4 т. Т. 3. Письма и дневники / Составление, примечания и комментарии А. Ф. Малышевского. — Калуга: Издательский педагогический центр «Гриф», 2006. — 488 с.Издание полного собрания трудов, писем и биографических материалов И. В. Киреевского и П. В. Киреевского предпринимается впервые.Иван Васильевич Киреевский (22 марта / 3 апреля 1806 — 11/23 июня 1856) и Петр Васильевич Киреевский (11/23 февраля 1808 — 25 октября / 6 ноября 1856) — выдающиеся русские мыслители, положившие начало самобытной отечественной философии, основанной на живой православной вере и опыте восточнохристианской аскетики.В третий том входят письма и дневники И. В. Киреевского и П. В. Киреевского.Все тексты приведены в соответствие с нормами современного литературного языка при сохранении их авторской стилистики.Адресуется самому широкому кругу читателей, интересующихся историей отечественной духовной культуры.Составление, примечания и комментарии А.


Том 2. Литературно-критические статьи, художественные произведения и собрание русских народных духовных стихов

Перед читателем полное собрание сочинений братьев-славянофилов Ивана и Петра Киреевских. Философское, историко-публицистическое, литературно-критическое и художественное наследие двух выдающихся деятелей русской культуры первой половины XIX века. И. В. Киреевский положил начало самобытной отечественной философии, основанной на живой православной вере и опыте восточно-христианской аскетики. П. В. Киреевский прославился как фольклорист и собиратель русских народных песен. Адресуется специалистам в области отечественной духовной культуры и самому широкому кругу читателей, интересующихся историей России.


Том 2. Литературно–критические статьи и художественные произведения

Полное собрание сочинений: В 4 т. Т. 2. Литературно-критические статьи и художественные произведения / Составление, примечания и комментарии А. Ф. Малышевского. — Калуга: Издательский педагогический центр «Гриф», 2006. — 368 с.Издание полного собрания трудов, писем и биографических материалов И. В. Киреевского и П. В. Киреевского предпринимается впервые.Иван Васильевич Киреевский (22 марта / 3 апреля 1806 — 11/23 июня 1856) и Петр Васильевич Киреевский (11/23 февраля 1808 — 25 октября / 6 ноября 1856) — выдающиеся русские мыслители, положившие начало самобытной отечественной философии, основанной на живой православной вере и опыте восточнохристианской аскетики.Во второй том входят литературно-критические статьи и художественные произведения И. В. Киреевского и литературно-критические статьи П. В. Киреевского.Все тексты приведены в соответствие с нормами современного литературного языка при сохранении их авторской стилистики.Адресуется самому широкому кругу читателей, интересующихся историей отечественной духовной культуры.Составление, примечания и комментарии А. Ф. МалышевскогоИздано при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рамках Федеральной целевой программы «Культура России».


Рекомендуем почитать
Британские интеллектуалы эпохи Просвещения

Кто такие интеллектуалы эпохи Просвещения? Какую роль они сыграли в создании концепции широко распространенной в современном мире, включая Россию, либеральной модели демократии? Какое участие принимали в политической борьбе партий тори и вигов? Почему в своих трудах они обличали коррупцию высокопоставленных чиновников и парламентариев, их некомпетентность и злоупотребление служебным положением, несовершенство избирательной системы? Какие реформы предлагали для оздоровления британского общества? Обо всем этом читатель узнает из серии очерков, посвященных жизни и творчеству литераторов XVIII века Д.


Средневековый мир воображаемого

Мир воображаемого присутствует во всех обществах, во все эпохи, но временами, благодаря приписываемым ему свойствам, он приобретает особое звучание. Именно этот своеобразный, играющий неизмеримо важную роль мир воображаемого окружал мужчин и женщин средневекового Запада. Невидимая реальность была для них гораздо более достоверной и осязаемой, нежели та, которую они воспринимали с помощью органов чувств; они жили, погруженные в царство воображения, стремясь постичь внутренний смысл окружающего их мира, в котором, как утверждала Церковь, были зашифрованы адресованные им послания Господа, — разумеется, если только их значение не искажал Сатана. «Долгое» Средневековье, которое, по Жаку Ле Гоффу, соприкасается с нашим временем чуть ли не вплотную, предстанет перед нами многоликим и противоречивым миром чудесного.


Польская хонтология. Вещи и люди в годы переходного периода

Книга антрополога Ольги Дренды посвящена исследованию визуальной повседневности эпохи польской «перестройки». Взяв за основу концепцию хонтологии (hauntology, от haunt – призрак и ontology – онтология), Ольга коллекционирует приметы ушедшего времени, от уличной моды до дизайна кассет из видеопроката, попутно очищая воспоминания своих респондентов как от ностальгического приукрашивания, так и от наслоений более позднего опыта, искажающих первоначальные образы. В основу книги легли интервью, записанные со свидетелями развала ПНР, а также богатый фотоархив, частично воспроизведенный в настоящем издании.


Уклоны, загибы и задвиги в русском движении

Перед Вами – сборник статей, посвящённых Русскому национальному движению – научное исследование, проведённое учёным, писателем, публицистом, социологом и политологом Александром Никитичем СЕВАСТЬЯНОВЫМ, выдвинувшимся за последние пятнадцать лет на роль главного выразителя и пропагандиста Русской национальной идеи. Для широкого круга читателей. НАУЧНОЕ ИЗДАНИЕ Рекомендовано для факультативного изучения студентам всех гуманитарных вузов Российской Федерации и стран СНГ.


Топологическая проблематизация связи субъекта и аффекта в русской литературе

Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.