Соблазни меня на рассвете - [37]
- Кто следующий?
Хотя слова и были произнесены на-английском, эти двое созданий поняли суть вопроса. Они убежали и даже не обернулись, оставив раненого товарища, который с громкими стонами старался отползти с места драки.
- Очень хорошо, phral, - произнес Кэм с восхищением.
- Мы уходим, - коротко бросил Меррипен. - Пока их больше не собралось.
- Поехали в таверну, - предложил Кэм. - Мне надо выпить.
Меррипен принял его предложение без слов. Хотя бы раз они сошлись во мнениях.
Таверна обычно представляла собой место отдыха для трудоголика, пристанище для праздного лодыря и прибежище для подавленного меланхолика. «Ад и ведро» находился в самом неприметном районе Лондона, который считался убежищем для преступников и приютом для алкоголиков. Это очень даже устраивало Кэма и Кева - два цыгана без опасений могли спокойно выпить. Пиво было хорошего качества, а разносчицы хоть и были неприветливы, зато на совесть выполняли свою работу, следя за тем, чтобы стаканы не пустели, а пол был чистым.
Кэм и Кев уселись за небольшой столик, освещавшийся подсвечником, вырезанным из репки, по бокам которого был разбрызган фиолетового цвета растаявший воск. Кев залпом выпил полкружки пива, а потом поставил ее на стол. Он редко пил что-то кроме вина, и то очень мало. Он не любил терять над собой контроль, а этого не избежать после употребления спиртного.
Кэм же осушил свою кружку. Он откинулся на спинку стула и посмотрел на Кева с легкой улыбкой.
- Я всегда удивлялся тому, что ты не умеешь пить спиртное, - заметил Кэм. - Цыган твоих размеров должен бы выпить четверть барреля(1) за раз. Но теперь обнаружив, что ты наполовину ирландец… это непростительно, phral. Мы должны поработать над твоими способностями выпивохи.
- Мы никому не будем говорить об этом, - мрачно сказал Меррипен.
- О том, что мы братья? - Кэм казалось, наслаждался тем, как вздрогнул Кев. - Не так уж и плохо быть наполовину gadjo, - мягко успокоил его Кэм и усмехнулся над выражением его лица. - Это ведь объясняет то, что мы, наконец, нашли место, где захотели остановиться, в то время как другие цыгане предпочитают вечно скитаться в поисках земли обетованной. Это в нас наша ирландская кровь заговорила…
- Ни… единого… слова! Даже семье! - процедил Кев.
Кэм немного расслабился.
- У меня нет секретов от жены.
- Даже ради ее же блага?
Кэм обдумывал его слова, глядя в даль через узкое окно таверны. Улица была полна торговцами, колеса их тележек грохотали по булыжной мостовой. Их крики густым смогом повисали в воздухе, завлекая покупателей. Продавали шляпные коробки, игрушки, спички, зонтики и метлы. На другой стороне улицы в окне мясного магазина виднелся темно-красный свежий кусок мяса.
- Ты думаешь, что семья нашего отца все еще хочет нас убить? - наконец спросил Кэм.
- Возможно.
Он рассеяно потирал то место, где была сделана татуировка Пуки.
- Надеюсь, ты понимаешь, что ни татуировка, ни секретность, ни наша разлука, ни наши другие имена, которые мы потом получили… Всего этого могло бы и не быть, если бы наш отец не был бы из знатного рода. Потому что в противном случае gadjo было бы наплевать на двух полукровок. Мне интересно, почему он бросил нашу мать. Мне интересно…
- Мне наплевать на все это!
- Я собираюсь еще раз проверить церковные записи. Может наш отец…
- Не надо. Пусть все остается, как есть.
- Оставить все как есть? - Кэм недоверчиво посмотрел на Кева. - Ты на самом деле хочешь отмахнуться от того, что мы сегодня узнали? Проигнорировать наше родство?
- Да, - последовал невозмутимый ответ.
Медленно покачав головой, Кэм взглянул на одно из золотых колец на пальцах. - После сегодняшнего, брат, я стал лучше тебя понимать. То, как ты…
- Не называй меня так.
- Представляю, что когда тебя растят как выдрессированное, жалкое животное, остается мало чувств, чтобы испытывать теплоту к человеческим существам. Я сожалею, что тебе повезло меньше, что именно тебя отправили к нашему дяде. Но это не должно останавливать тебя от того, чтобы жить полноценной жизнью и выяснить, наконец, кто ты такой.
- Выяснив, кто я такой, я не получу то, чего я хочу. И ничто не поможет.
- А чего ты хочешь? - осторожно поинтересовался Кэм.
Сурово сжав челюсть, Меррипен впился взглядом в Кэма.
- Ты даже не можешь заставить себя произнести это вслух? - вымолвил Кэм. Не получив ответа от упрямо молчавшего брата, Кэм потянулся к его пивной кружке. - Ты будешь допивать?
- Нет.
Кэм выпил оставшееся пиво за пару больших глотков.
- Знаешь, - поморщившись, заметил он, - было намного проще вести дела клуба, переполненного алкоголиками, заядлыми игроками, и разбираться с преступниками, нежели иметь дело с тобой и семьей Хатауэй. - Он положил кружку на стол, выждал немного и тихо спросил: - Ты что-нибудь подозревал об этом? Ты думал, что связь между нами может быть настолько крепкой?
- Нет.
- А я думал, глубоко в сердце. Я всегда знал, что не должен быть один на целом свете.
Кев вперил в него строгий взгляд.
- Это ничего не изменит. Мы не семья. И между нами нет никакой связи.
- Общая кровь все же имеет значение, - миролюбиво ответил Кэм. - И так как весь мой табор исчез, ты - все, что у меня есть, phral. Только попробуй избавиться от меня.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
«Вижу цель – не вижу препятствий» стало девизом Риза Уинтерборна с самого детства, и это принесло свои плоды: бедный мальчик из простой семьи вырос в одного из богатейших магнатов Великобритании. В мужчину железной воли, всегда получающего то, чего желает. А Риз еще никогда и ничего не желал так, как жениться на юной, прелестной аристократке Хелен, леди Рейвенел. Снобистская семья Хелен не желает отдавать ее в жены простолюдину? Отлично: значит, он соблазнит девушку и поставит ее родных в обстоятельства, когда они будут поневоле вынуждены согласиться на свадьбу! Риз начинает действовать.
Целых три сезона на лондонской «ярмарке невест» – и ни одного достойного кандидата в супруги!Позор для Дейзи Боумен и ее семьи!Чтобы исправить положение, отец Дейзи намерен самолично отыскать мужа для дочери.Но какая уважающая себя девушка вступит в брак с отчаянным Мэтью Свифтом, о бешеном нраве которого ходят легенды?Дейзи в ужасе от предстоящей свадьбы!Однако первая же встреча с женихом рассеяла ее страхи. Ведь «дикарь и варвар» Мэтью в действительности – смелый и сильный мужчина, не искушенный в светских нравах, но хорошо представляющий, как сделать женщину счастливой...
Скромная дебютантка Эванджелина Дженнер сама предложила руку и огромное состояние циничному ловеласу Себастьяну, виконту Сент-Винсенту. Но на своих условиях: отношения между ними не должны выходить за рамки дружеских, а супружеский долг Эванджелина готова исполнить лишь раз – в первую брачную ночь.Поначалу Себастьян принимает эти условия не без удовольствия, ведь формальный брак – именно то, о чем он мечтает.Однако первая же ночь с прелестной юной женой зажигает в его сердце пожар подлинной страсти, и перед знаменитым покорителем сердец встает нелегкая задача – соблазнить собственную супругу...
Кэтрин Маркс — скромная компаньонка сестер Хатауэй — была бы вполне довольна своим положением… если бы не постоянные ссоры со старшим братом ее подопечных, Лео Хатауэем. Но однажды особенно бурный спор вдруг завершился страстным поцелуем, а потом Лео посмел сделать Кэтрин предложение!Поставить его на место? Но как? Ведь этот поцелуй зажег в ее сердце пламя страсти!Принять предложение? Невозможно — в прошлом Кэтрин кроется опасная тайна, которая может стоить жизни и ей, и Лео…Сможет ли Кэтрин изменить свою жизнь?..
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Поппи Хатауэй любит свою эксцентричную семью, но втайне мечтает о нормальном браке со спокойным джентльменом. А уж богатого, обаятельного, но дьявольски экстравагантного изобретателя Гарри Ратледжа никак не назовешь спокойным и респектабельным.Однако когда Гарри, сам того не ведая, случайно скомпрометировал Поппи, ей остается лишь одно — принять его предложение.И вскоре Поппи понимает, что в ее супруга легко влюбиться, но доверять ему не стоит…
Когда-то умирающего мальчишку Кева Меррипена подобрали и выходили состоятельные супруги Хатауэй.Они дали ему кров, пищу, стали его семьей. Однако спустя годы Кев так и остался замкнутым и недоверчивым. И даже любовь юной Уинифред Хатауэй не отогрела его сердце. Ее привязанность — слишком ценный дар для такого, как он. Ведь у него нет ни положения в обществе, ни состояния.Жгучая, исступленная страсть в душе Кева борется с благородством и честью… И все же у судьбы всегда найдется шанс подарить двум любящим сердцам надежду на счастье.
Лиза Клейпас / Lisa KleypasСвадьба ХатауэйевПеревод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Весея Бета-ридинг: Фройляйн Вычитка: МосквичкаПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151.
Кэм Роан красив, богат, загадочен. Он владеет клубом с дурной репутацией и, по слухам, связан с лондонским преступным миром. Иначе говоря, он не джентльмен и дамы должны бежать от него как от чумы. Однако у юной Амелии Хатауэй есть свои, и весьма веские, причины искать знакомства с этим опасным человеком. Ведь Кэм единственный, кто может избавить ее беспутного брата от громкого скандала. В отчаянии Амелия предлагает Роану себя – в обмен на спасение брата. Однако Кэм, с первого взгляда пылко влюбившийся в Амелию, стремится обладать не только телом гордой красавицы, но и ее сердцем.