Собачий вальс - [5]
Экран гаснет.
В темноте слышен лай, голоса «Фу, Бакс, фу!», «Сидеть!», зажигается свет, дверь открывается. В палату входит Надежда, на ней дизайнерский костюм с показанного на экране дефиле, на ногах бахилы. С порога начинает говорить.
НАДЕЖДА: Ой, папочка, здравствуй, рада тебя видеть, выглядишь отвратительно!.. Фу-фу-фу, чтоб не сглазить…. (садится на стул, непрерывно болтая). Все наши передают привет и наихудшие пожелания, очень переживают, почему так долго. А погода сегодня хорошая, еще тепло, без существенных осадков. Ну, как твои дела?
Встает, смотрит на больного, улыбается, садится на стул. Продолжает говорить, все время поправляя то подушку, то одеяло.
НАДЕЖДА: Да, конечно, ты прав, мне вечно некогда, всё на бегу. Ну что ты хочешь, кто-то агроном, кто-то космонавт, а у меня, фу-фу-фу, профессия — невеста (находит в кровати забытый врачами фонендоскоп, рассматривает его) И что с того, что уже 35? Сколько можно про них повторять?
Встает, спокойно, не таясь, идет к сейфу с фонендоскопом в руках.
НАДЕЖДА: Знаю, меня ты любишь больше всех (пробует открыть сейф, вслух произносит цифры). Тридцать… пять… стала девушкой опять… (фонендоскопом прослушивает сейф как врач больного) И чего сразу не показать? Какой тут сюрприз? Ты ясно сказал «Все деньги этого мира не стоят одного надежного друга». Кто ж это, если не я?
Она возвращается к кровати. Стоит над больным. Усмехается.
НАДЕЖДА: А хорошо, что ты не можешь говорить! Представляю себе этот скандал. Итак: я выхожу замуж! Ой! (присматривается). Ты что, реально слышишь?! Ну-ка (наклоняется, громко кричит больному на ухо). А-а-а-а! (вглядывается). Нет, показалось. Фу-фу-фу, не сглазить. Не моргаешь (от радости начинает кружить по палате). Ура! Значит, у меня есть шанс иметь и любимого мужа, и любимого папу (останавливается, поворачивается к больному). Потому что любить тебя можно, только если ты молчишь и не вмешиваешься.
Она смотрит на аппаратуру, присаживается, кладет фонендоскоп на кровать, берет отца за руку.
НАДЕЖДА: Как я рада, что выхожу замуж, а главное, не расстраиваю этим тебя. Ведь тебя огорчали все мои замужества, правда? Это будет первое, которое, фу-фу-фу, не расстроит…
Резко отбрасывает руку отца на кровать, вскакивает.
НАДЕЖДА: Так знай — я выхожу за внука твоего партнера, который кинул тебя тридцать лет назад. Ты ему мстил всю жизнь, а теперь мое приданное станет их капиталом, мои дети продолжат их род. И что с того, что он на много лет моложе и может меня оставить (говорит тише) Я действительно могу стать брошенной женой, но я рада. Потому что теперь у тебя, фу-фу-фу, не получится настроить меня против него, чтобы нас рассорить, и я скорее себя взорву, чем первая подам на развод.
Она разворачивается и идет к выходу, в дверях оборачивается.
НАДЕЖДА(громко): Да здравствует 21-й километр Южного шоссе!
Выходит из палаты.
Раздается взрыв и громкий скулеж собаки.
Свет гаснет.
Экран зажигается, одновременно нарастают звуки — шум мотора, визг тормозов. Идет трансляция авторалли.
ГОЛОС ДИКТОРА(с азартом): Еще! Давай! Увы… Да, это ралли мы про… (пауза) глядели, но до полного окончания соревнований еще предостаточно времени, и вы успеете сделать ставки… Господа, сейчас мною получены последние данные. Сенсационное сообщение! Только что инициативная группа выдвинула Евгения Петровича Раздайбеду кандидатом в депутаты городского совета! Это первый случай в мировой истории, когда нашим избранником, возможно, будет человек, находящийся в коме! Да, из тюрьмы были, из сумасшедшего дома — сколько угодно, Калигула сделал сенатором своего коня, даже в Африке однажды выбрали покойника, но из комы в законодательный орган — такого еще не было! Вот образец подлинно народной демократии! А что, возможно это пример достойный подражания, правда кое-кто интересуется — а как он будет голосовать в коме? На что им резонно отвечают — в коме, как в думе! Впрочем, наоборот тоже верно.
Экран гаснет.
Свет зажигается.
Дверь аккуратно открывается, в палату входит Николай, он в деловом костюме, на ногах бахилы, в руках большой кожаный портфель.
НИКОЛАЙ(оборачиваясь к кому-то за спиной): Да-да, понимаю. Сегодня недолго.
Он медленно и бесшумно идет к кровати, смотрит на аппаратуру, молча кивает больному, затем устраивается на стуле, достает из портфеля ручку, бумаги, начинает изучать документы, что-то подчеркивать.
Через минуту Николай смотрит на часы, аккуратно кладет в портфель документы и ручку, встает со стула, поправляет пиджак. Поворачивается к больному на кровати.
НИКОЛАЙ: Знаешь, я опять проигрался…Тебе не понять, твои-то дела я всегда выигрывал. Кстати, не объяснишь, почему ты никогда не платил мне достойно? Кормил обещаниями, удерживал подачками… А ведь мы всю жизнь дружим… Женя, Женя, сколько раз я слышал, что все твое — мое, ты вечно повторял «Все ценности этого мира не стоят одного преданного друга»… Друга, преданного тобою… Это как раз про меня (вздыхает, качает головой).
Так что еще немного (в подтверждение слов поднимает портфель), это скажу и я: все твое будет мое. Поправляйся, Женечка. Восстанавливай память.
«По сюжету „Последний герой“ — нечто напоминающее притчу, мораль которой позаимствована из „Сказки о рыбаке и рыбке“. Безработный романтик Витя с женой учительницей Люсей, почти как пушкинская старуха, методично набивают цену за кровные метры, и их квартира действительно дорожает день ото дня. Вот только несговорчивое семейство ни в какую не соглашается на переезд меньше чем за миллион долларов. Здесь господину Марданю вроде самое время уклониться от сюжетных стереотипов и явить чудо — хотя бы такое близкое сердцу бизнесмена, как пачки с купюрами в руках у бедной учительницы.
Казалось бы, игра в «дочки-матери» — это что-то сугубо детское, сладкое воспоминание далекого детства, когда маленькие девочки, поучая своих кукол, стараются ощутить себя хоть немного старше. Название «Дочки-матери» избрал для своей пьесы Александр Мардань, хотя ее героини давно уже не маленькие девочки. Тогда что, или кто принуждает их вести эту странную игру? Обстоятельства? Немилосердный кукловод? А может быть, это просто розыгрыш и шутка?Этот спектакль — современная и откровенная история двух женщин, между которыми, на первый взгляд, нет и не может быть ничего общего.
В эту ночь в жизни успешного бизнесмена и его жены происходит ряд невероятных событий: романтический вечер меняется ночью, полной удивительных инцидентов, которая завершается драматическим рассветом. Букет подснежников станет символом призрачных надежд, которые волнуют сердце, а появление ночного визитера принесет смятение в сердце главной героини. Мистический сюжет захватывает и интригует до самого финала. Каким он будет?
Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.
Сюжет построен на параллельном развитии историй Скульптора и Высоцкого, причем главной будет история Скульптора. Они оба — люди одной эпохи, оба талантливые, ищущие, любящие жизнь. Но Скульптор в какой-то момент от чего-то отступил, чем-то поступился. Он не стал подлецом, он стал обычным, по — своему добросовестным, по — своему честным, по — своему порядочным человеком. Однако в душе его что-то мучает, он неудовлетворенный и неуспокоившийся конформист, поэтому и памятник Высоцкому ему не дается. Скульптор боится этой работы именно потому, что она ему слишком близка: непокорность и самосжигание Высоцкого и пугают, и манят его, как что-то неосуществившееся, несбывшееся в его собственной жизни.В программке зрителям можно давать тексты прозвучавших песен.
Действие спектакля «Антракт» проходит в небольшом провинциальном городке. В местном областном театре жизнь идет своим чередом. На сцене идут «Три сестры», за кулисами актрисы ссорятся из-за мужчин и ролей, интригуют, сплетничают. Худрук и директор областного театра Петр разрывается между высоким искусством и «прозой жизни», которая вынуждает постоянно искать средства к существованию ради того, чтобы театр мог выжить…Но в один момент вся жизнь театра меняется — после долгих лет к себе на «малую родину» возвращается известный режиссер Павел.
Пострадав в результате несчастного случая, богатый аристократ Филипп нанимает в помощники человека, который менее всего подходит для этой работы, — молодого жителя предместья, Абделя, только что освободившегося из тюрьмы. Несмотря на то, что Филипп прикован к инвалидному креслу, Абделю удается привнести в размеренную жизнь аристократа дух приключений. По книге снят фильм, Intouchables, который в российском прокате шел под названием 1+1. Переведено для группы: http://vk.com/world_of_different books на http://notabenoid.com/book/49010/.
Ясмина Реза родилась 1 мая 1959 года. Училась в Париже и в университете г. Нантерра (отделение театра). Как актриса играла в пьесах Мольера, Саша Гитри и многих современных авторов. За первую пьесу «Разговоры после погребения» (1987) получила несколько драматургических премий, в том числе премию Мольера. Автор пьес: «Разговоры после погребения» «Путешествие через зиму» (1989) «Искусство» (1994) «Человек случая»(1995). Пьеса «ART» получила: премию Мольера, премию «Ивнинг Стандард» за лучшую комедию 1996 года, премию Лоренса Оливье 1997 года, премию критиков за лучшую пьесу, премию «Тони» и др.
Авторская мифология коня, сводящая идею войны до абсурда, воплощена в «феерию-макабр», которая балансирует на грани между Брехтом и Бекеттом.
Со времени атомной бомбардировки минуло три года, а в сердце Мицуэ по-прежнему живы образы отца, друзей, многих других людей, погибших 6 августа 45-го. Как жить без них дальше? Имеет ли она право на семейное счастье? Мицуэ снова и снова задает себе эти вопросы, когда получает предложение руки и сердца от застенчивого молодого человека, который часто бывает в библиотеке, где она работает. Преодолеть душевную коллизию дочери помогает погибший отец. Его душа навещает Мицуэ и убеждает ее, что жизнь продолжается и она обязательно должна быть счастлива.По этой пьесе снят фильм «Face of Jizo» /Лик Дзидзо/Когда живёшь с отцом (2004)
Пьеса в пяти картинах (сценическая версия одноименного фильма Билли Уайлдера) о трагедии забытых «звёзд» Голливуда.
«Политический театр» Э.Елинек острием своим направлен против заполонившей мир индустрии увеселения, развлечения и отвлечения от насущных проблем, против подмены реальности, нередко весьма неприглядной, действительностью виртуальной, приглаженной и подслащенной. Писательница культивирует искусство эпатажа, протеста, бунта, «искусство поиска и вопрошания», своего рода авангардистскую шоковую терапию. В этом своем качестве она раз за разом наталкивается на резкое, доходящее до поношений и оскорблений противодействие не только публики, но и критики.