Снежное пламя - [17]
Она уже не скрывала, что просто влюблена в этот дом, из которого, к сожалению, ей необходимо уйти, и чем скорее, тем лучше.
Открыв дверь, Кристина оказалась в холле с винтовой лестницей, ведущей на первый этаж. Она увидела парадный вход, прихожую, выполненную в сумеречно-серых тонах. По лестнице Кристина спустилась к входу; пройдя еще несколько ступенек вниз, она оказалась в большой гостиной. И снова ей представилось нечто необыкновенное.
Через большие стеклянные окна открывался взору огромный бассейн, заполненный бирюзовой водой под стеклянным шатром. Она увидела и внутренний дворик с рядом уютных шезлонгов, большую раму для барбекю, в маленьком бассейне, похожем на большую ванную, ключом бил фонтан, чтобы затем блестящим каскадом стечь в кристально чистую воду главного водоема.
На фоне черноты и снежной круговерти, нависшей над прозрачным шатром, бассейн казался чем-то волшебным. Благодаря яркому освещению, темнота и снег за окнами обретали таинственное, неотразимое очарование.
— Нравится? Кристина обернулась.
Джастин Магнуссон стоял в дверном проходе на другом конце гостиной и с нескрываемым любопытством смотрел на гостью.
— У вас действительно прекрасный дом.
— Спасибо, — отозвался он сдержанно. — Если вы хотите пройти на кухню, то, пожалуйста, через эту дверь.
Кристина последовала за ним. Теперь можно было не сомневаться, что кухня окажется такой же сказкой, начиная от плиты и гриля со всеми мыслимыми и немыслимыми удобствами и кончая замысловатыми полками для кухонной посуды.
За кухней располагалась застекленная зимняя веранда с кафельным полом и столиками на двоих у каждого из окон. С веранды открывался чудесный вид на окрестности, и если бы не снег, можно было бы разглядеть долины и леса.
— Восхитительно! — вырвалось у Кристины. — В такой глуши — все удобства, о которых только можно мечтать хозяйке!..
Она осеклась, ощутив пристальный взгляд хозяина.
— Прелестная кухня. Произведение искусства, — повторила она, не зная, что еще сказать. — И это все — для вас одного?
Джастин отвел глаза, не промолвив ни слова в ответ.
Кристина поняла, что не дождется ответа, с трудом оставаясь спокойной. Она хотела, чтобы он понял, что ее совершенно не интересует его таинственное прошлое. Она здесь не для того, чтобы собирать материал для какой-то там сенсационной статьи, и пусть он не ведет себя, как самовлюбленный Нарцисс.
Они долго глядели друг на друга, не опуская глаз. Затем он отвернулся и наигранно небрежно спросил:
— Какое вино желаете, мисс Кеннеди? Белое или красное?
— Мне все равно. А что мне приготовить вам на ужин? Каково ваше желание?
Гнев его, казалось, тут же иссяк. Или, подумала она, это очередной подвох с его стороны. Сверкнув улыбкой, Джастин Магнуссон широким жестом указал на холодильник.
— На ваш выбор и вкус. Здесь есть все необходимое.
Открыв холодильник, Кристина обнаружила все, о чем может мечтать самый отменный повар. Подняв голову, она увидела на стене полку со специями. Простор для творчества безграничный. Улыбнувшись, она посмотрела на хозяина.
— Мясо пикантное с овощным гарниром, — объявила она. — Для такого случая идеально подойдет красное бургундское.
— Мясо пикантное? — переспросил он с сомнением в голосе.
Кристина кивнула.
— Согласен, — произнес он еле слышно. — Если это будет хотя бы вполовину так вкусно, как на слух, то я вас не зря спасал.
— Это будет гораздо вкуснее, чем на слух, — с некоторым самодовольством пообещала Кристина.
Джастин Магнуссон потянулся за бутылкой вина к бару, вделанному в стенку сзади Кристины. И она вновь ощутила исходящий от него аромат; чистый, мужской, свежий — волнующий. Ты занята стряпней, напомнила себе Кристина. И не позволяй себе попадать под чары этого мужчины. Нельзя давать волю чувствам! Не забывай об опасности!
Он мне не интересен, твердила она себе, не очень-то веря в это. Он был так груб со мной в самом начале знакомства, да и теперь не спускает с меня внимательных глаз, словно продолжает подозревать: все-таки она не та, за кого себя выдает. Он по-прежнему уверен, что она — репортер. На самом деле — кто же она, если не репортер? — Мясо пикантное! — повторяла она, отыскивая в холодильнике необходимые продукты и складывая найденные трофеи на столик. Обернувшись назад, она увидела, что Джастин Магнуссон все еще стоит за ее спиной. Он успел разлить вино и подавал ей бокал.
Пальцы Кристины коснулись тонкой хрустальной ножки, задевая его руку. Джастин Магнуссон галантно улыбнулся, и Кристину овеяло силой, исходящей от него.
— Ваше здоровье, мисс Кеннеди, — сказал он, отпивая глоток, так что ей поневоле пришлось сделать то же самое.
Вино обожгло ее, она еле сдерживалась, чтобы не прикоснуться к Джастину. Он притягивал к себе, как магнит…
Словно ощутив то же самое, Джастин Магнуссон отпрянул от нее. Казалось, он сделал это через силу, преодолевая томившее его искушение; выражение его глаз напомнило Кристине, что еще совсем недавно она, беспомощная, обнаженная, была в его власти.
— Оставляю вас одну, мисс Кеннеди, дабы не мешать созданию волшебного, обещанного вами блюда. Но буду с нетерпением ждать окончания колдовства. Если вам что-то понадобится, зовите меня без стеснения.
Внезапно полученное наследство ставит героиню, двадцатидевятилетнюю учительницу воскресной школы, перед необходимостью уехать на расположенный в Атлантическом океане недалеко от Лонг-Айленда маленький уединенный островок. Она намерена провести здесь время в полном одиночестве…Однако жизнь, как известно, полна неожиданностей. И героиня уже готова поверить в то, что даже самые несбыточные мечты могут стать реальностью. В том числе — и мечта о любви с первого взгляда…
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Название книги «Ча-ча-ча» не имеет никакого отношения к танцу. Герои романа произносят «ча-ча-ча», когда кого-то «водят за нос» или «вешают лапшу на уши».В небольшом американском городке убивают известную писательницу, которая пишет книги о знаменитостях, выставляя на всеобщее обозрение тайные и не всегда приятные моменты их жизни. Кто и почему пошел на это преступление?Произведение Джейн Хеллер можно отнести к жанру «женского детектива». Легкий налет эротики и острые шутки добавляют книге очарование и индивидуальность.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.