Снежная слепота - [33]

Шрифт
Интервал

Помимо ремонта лодки, он время от времени брался и за другую работу руками, которая ему предлагалась. И каждая заработанная крона оказывалась на карточном столе.

Карл был похож на автомобиль, который на остатках топлива ползет с черепашьей скоростью. Но с картами в руках Карл перерождался, словно залив полный бак отличного бензина. Он чувствовал, как кровь бурлит в его жилах, и все остальное не имело значения: ни Линда, ни даже победы или поражения. Это было как наркотик: снова и снова его тянуло назад, к картам, хотя проигрыш вызывал похмелье вины на следующий день. Что было хуже, так это остаться с долгом. Но Карл уже настолько привык к этому, что больше не терял сна из-за денежных долгов. Они стали житейской проблемой, которую необходимо решить, прежде чем он сможет вернуться на свое место за карточным столом.

Иногда он задавался вопросом: что его ждет в будущем? Линда очень хотела переехать, но Карла все устраивало: он жил в городе, где вырос, где у него были друзья и знакомые. Даже стал звездой местного театра, черт возьми!

Когда он вошел в их квартиру на Тормодсгата, ему показалось, что дома никого нет. Заглянул в гостиную. Никого.

Гостиная выглядела необычайно живописной, хотя мебель по большей части была старая. Тут стоял потрепанный желтый диван с несколькими вышитыми подушками, небольшой журнальный столик, древний книжный шкаф; одна стена была увешана маленькими сувенирными тарелками всех цветов радуги, над диваном висел датский пейзаж. Маленький телевизор располагался напротив старого кожаного кресла; рядом стоял деревянный стол, на котором нашла себе место ваза шестидесятых годов прошлого века, которая досталась Линде от родителей.

Карл вошел в спальню и зажег свет. Линда спала. Кровать была очень ветхой, осталась от тех, кто жил тут прежде. У изголовья на стене висело маленькое изображение Христа, по обе стороны стояли два торшера, такие же старые, как и кровать. Свет разбудил Линду, и она пошевелилась, протирая глаза.

— Вставай, соня. Я купил нам пикшу.

Глава 24

Сиглуфьордюр, среда,

14 января 2009 года


После обеда малышу разрешили поиграть в снегу, свежем и восхитительном, — снегопад вокруг сотворил сказку. Когда последние снежинки опустились на землю, мать позволила ему выйти на улицу.

Маленькая кошка с колокольчиком на шее скользнула в вечернюю мглу и, выгнув спину и мурлыкая, повлекла его за собой в соседний сад. Он знал, как туда можно пробраться между деревьями и при этом не потерять дороги домой. Малыш упивался снегом — это было у него в крови. В темноте было уютно и комфортно.

Он нисколько не испугался, когда увидел ангела.

Красивого снежного ангела.

Он знал эту женщину, потому что часто играл у нее во дворе, и даже помнил, как ее зовут, только не понимал, почему она лежит в снегу не двигаясь и без свитера. Ему показалось, что кроваво-алый ореол вокруг нее на фоне жемчужно-белого снега прекрасен. Мальчик не стал ее беспокоить, ничего ей не сказал, но быстро побежал домой. Только остановился ненадолго, чтобы слепить маленький снежок.

* * *

Карл отодвинул стакан с пивом. По старой привычке, рожденной опытом, он держал карты поближе к груди — никому нельзя было доверять. Шестерка пик, семерка треф на руках — четверка, восьмерка и валет на столе. Это означало, что у него есть шанс. Круглый стол, за которым они сидели, был накрыт зеленой скатертью, на краю стояла вазочка с чипсами. Атмосфера была напряженной.

Школьные товарищи внимательно следили за ним, ожидая его решения. Это было несложно, потому что игра шла на деньги «Монополии». На задворках его сознания, подпитывая растущее возбуждение, витали мысли о настоящей игре. По сравнению с ней это было детской забавой. Может, в следующие выходные? Почему нет? Если забить на то, что у него не было ни гроша и он уже должен своему товарищу несколько тысяч.

Карл принял решение остаться в игре, и в этот момент зазвонил телефон. Номер был незнакомый. Увидев, что это звонок с местного городского телефона, он ответил на него. Обычно он избегал незнакомых номеров, опасаясь сборщиков долгов, которые могли узнать его номер.

— Калли?

Женский голос, явно молодая женщина. Он ее не узнал.

— Да.

Она назвала себя. Это была его одноклассница, жившая неподалеку от их с Линдой дома.

— Послушай, мой сынишка Гунни увидел что-то странное в вашем дворе… — Она замолчала, явно затрудняясь с выбором слов. — Я позвонила вам домой, но никто не ответил. Он говорит, что видел Линду, голую, во дворе. — Она неловко усмехнулась. — Уж эти дети, болтают всякое… но мне показалось, это очень странно. Я хотела только убедиться, что у вас все в порядке.

— Да, я понял, — ответил Карл. — Я все выясню. Спасибо за звонок.

Прощаться не стал, поднялся и отложил карты.

— Парни, я мигом слетаю домой. Вернусь.

Снял со стула куртку и выбежал на мороз. Опять пошел снег, такой сильный, что слепил глаза.

* * *

Машина «скорой помощи» прибыла на место незадолго до полицейского внедорожника. Дежурили Ари и Томас, споры о Хрольвюре были мгновенно забыты. Карл, позвонивший в службу спасения, стоял у двери, выходящей во двор, в черных джинсах и синем шерстяном свитере, куртка валялась в снегу. Медики подошли к безжизненному телу и попытались нащупать пульс. Их следы тут же стало заносить снегом, как и следы Карла.


Еще от автора Рагнар Йонассон
Остров

Четверо друзей отправились отдохнуть на остров недалеко от побережья Исландии, и никто из них не мог предположить, что эта поездка обернется трагедией… Инспектор полиции Хюльда Херманнсдоуттир ведет расследование и обнаруживает странную связь истории на острове с делом десятилетней давности, когда была найдена мертвой молодая женщина, погибшая при неясных обстоятельствах в столь же пустынном месте. Хюльда блуждает по лабиринту недомолвок и все больше убеждается, что никто не говорит ей всю правду, включая самых близких людей.


Мгла

В отдаленной бухте среди скал обнаружено тело молодой русской женщины. Приехав в Исландию в поисках лучшей доли, она нашла смерть в ледяной воде северного моря. Обстоятельства этой трагедии выяснить не удалось, и дело было закрыто. Прошел год, прежде чем Хюльда Херманнсдоуттир, инспектор полиции Рейкьявика, извлекла его из архива. Для Хюльды это было последнее расследование, и у нее оставалось лишь несколько дней до окончания ее службы в полиции… Действие романа разворачивается на фоне завораживающих пейзажей пустынного исландского нагорья и величественных фьордов, затерянных среди скал.


Рекомендуем почитать
Мы вернемся осенью

В детективных повестях «Семейная хроника», «Мы вернемся осенью», «Ученики Сократа» автор рассказывает о работе уголовного розыска, о событиях, происходивших начиная с 1925 года вплоть до наших дней. Повести написаны на основе документальных материалов.


Нулевая версия

В книгу В. Вальдмана и Н. Мильштейна включены две повести — «Пройденный лабиринт» и «Нулевая версия», рассказывающие о сложной и интересной работе сотрудников милиции. Главные герои повестей — следователь МВД Туйчиев и инспектор угрозыска Соснин не раз и не два сталкиваются лицом к лицу с преступниками. Вступая в схватку с отпетыми уголовниками, они всегда выходят победителями, ибо их духовные качества, их убежденность в правоте своего дела неизмеримо выше низменных интересов людей, преступивших закон.


Записки работника уголовного розыска

Книга о борьбе советских людей, работников уголовного розыска, с правонарушителями.


Спасти олигарха Колесова

… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.


Нескучная жизнь подполковника Чапаева

Андрей Чапаев — уже известный читателям сотрудник московского уголовного розыска — получает повышение и новое звание подполковника и все с тем же рвением расследует дела. Главному герою предстоит выяснить, кто похитил племянника влиятельного чеченского деятеля; разобраться в перипетиях вендетты в рядах МВД; помочь другу найти насильника жены. Перед подполковником Чапаевым встает дилемма: сознательно пойти на нарушение должностных инструкций, потеряв звезду на погонах, или поступить по совести. Таковы будни оперативного сотрудника уголовного розыска.


Негаданно-нежданно, или Учебник для оперативника

Жизнь как минное поле, не знаешь, где рванет. Алена, мать двоих детей и оперуполномоченный уголовного розыска, внезапно становится обвиняемой в убийстве своей коллеги. Доказательства настолько железные, хотя героиня знает, что все факты основательно подтасованы. Кажется, что выхода практически нет. Но опера своих в беде не оставляют: на каждый аргумент обвинения готовится мощный и непоколебимый контраргумент защиты. А самой надежной защитой может стать нежданная любовь. Повесть может быть хорошим пособием для всех, кому интересна оперативно-розыскная деятельность и детективы, практическая работа оперативников, их душевные страдания, ежедневное общение друг с другом внутри оперативного сообщества, нравы, обычаи, традиции.


Химера

Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…


Потерянные девушки Рима

Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.


Пандемия

Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.


Пассажир

Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!