Снежная слепота - [35]
Включили магнитофон. Ари написал что-то на листочке и передал Томасу.
— Ты можешь дать мне куртку? — сказал Томас.
Вопрос поставил Карла в тупик. Он переспросил.
— Свою куртку, ты можешь ее снять? И передать мне?
Карл послушался и сразу заметил пятно, на которое обратил внимание Ари, но ничего не сказал. Протянул куртку Томасу.
— Надо будет отправить ее на анализ.
Ари кивнул, встал и вернулся с бумажным пакетом для куртки.
— Это кровь?
Казалось, вопрос не произвел никакого впечатления на Карла.
— Вероятно, да.
Томас промолчал. Карл последовал его примеру.
Карл ждал. Томас прервал молчание:
— Ты знаешь, как она оказалась на куртке?
— Я снял куртку, когда нашел Линду, и прикрыл ее, чтобы ей не было холодно. Кровь была повсюду. А когда приехала «скорая», куртку убрали.
— Когда ты видел Линду в последний раз?
— Сегодня утром.
— Она пошла на работу?
— Да. У нее дежурство было до шести часов.
— Ты знаешь, почему она раньше времени вернулась домой?
— Без понятия.
— По телефону разговаривал с ней сегодня?
— Нет, и не собирался… Зачем мне звонить в больницу? — Он был спокоен, как человек, которому нечего скрывать, и у Ари возникло ощущение, что они отнимают время у невинного человека.
— А тебя не было дома в шесть часов?
— Нет.
Новая пауза.
— Где ты был?
— Играл в покер с друзьями. Мы собираемся каждую среду. Встречаемся в половине шестого, когда они заканчивают работу, и играем до вечера, но не допоздна. Несколько бокалов пива, несколько раздач.
— Они могут подтвердить, что ты был там в шесть часов?
— Да. — Карл подождал, потом спросил: — Имена назвать?
— Да, спасибо. — Томас протянул ему лист бумаги и ручку.
Карл передал список. Томас посмотрел на имена и затем сказал Ари:
— Я позвоню. Я их знаю.
Я их знаю, а ты нет. Ты ведь приезжий.
Томас встал.
— Вы не могли бы связаться с врачом? — попросил Карл.
Томас кивнул и вышел. Ари не сразу сообразил, продолжать ему допрос самому или просто поболтать о том о сем.
Возникла неловкая пауза.
— Хочешь кофе?
Карл покачал головой.
— А ты наблюдательный — я про куртку. Пятно. Я его даже не заметил.
Ари не знал, как на это отреагировать. С какой стати Карл его хвалит? Чтобы наладить контакт?
Мне нужно сказать ему спасибо?
Ари помолчал и потом спросил:
— Ты уверен насчет кофе?
— Абсолютно уверен.
— На лбу у тебя рана нехорошая, — сказал Карл.
Пауза.
— Как так вышло?
— Ничего серьезного, — коротко ответил Ари.
Снова неловкая пауза.
— Кошмарная погода. Ты ведь, наверное, и не привык к такому.
Ари смутился, ему не хотелось признаваться, что местная погода действовала на него угнетающе: бесконечный снег, ветер и сокрушительный холод — все это он переносил с трудом. И определенно не хотел быть там, где оказался. Предпочел бы лежать в теплый денек на лужайке в парке, в центре Рейкьявика, недалеко от своей квартиры на Эльдугата, и смотреть в небо, безграничное синее небо.
Карл, казалось, прочитал его мысли и понял, что затронул деликатный момент.
— Мне тоже сложно к этому привыкнуть, хотя я тут вырос. В такую погоду стены словно смыкаются, — сказал он с небрежной улыбкой.
Черт бы его побрал! Томас вообще не собирается возвращаться?
Ари ничего не ответил. Попробовал думать о чем-то другом.
Тянулись минуты. Может, Томас специально тянул с возвращением, хотел, чтобы Карл тут как следует попотел от страха? Если так, то результата никакого.
Мобильник Ари вдруг разорвал тишину.
Ари взглянул на дисплей телефона, лежавшего на столе.
Кристина.
Он взял телефон и отключил звонок. Не место и не время для разговоров.
Кристина. Он не разговаривал с ней уже несколько дней. Что ей нужно? Ему очень хотелось перезвонить, но время было крайне неудачное.
Расстояние между ними начинало сказываться. Их электронных писем становилось все меньше, как и звонков. Ари скучал по ней, особенно ночью, когда настроение было на нуле и давило одиночество. Но он все еще был обижен на нее и расстроен из-за того, как она отнеслась к его переезду на север, из-за того, что не поехала с ним в Сиглуфьордюр в те первые выходные, из-за того, что не позвонила ему в канун Рождества. Впрочем, она позвонила ему на Рождество…
Дверь внезапно распахнулась.
— Иди сюда, Ари, нужно перемолвиться словечком… — Голос Томаса был решительным и громким.
— Я переговорил со всеми, — сказал он, когда Ари закрыл за собой дверь, — со всей карточной компанией. — Театральная пауза, в Томасе было что-то от артиста. — Все твердят одно и то же. Он с ними был все время, пришел примерно в пять — и играл. Вплоть до того момента, когда ему позвонила соседка.
— А когда Линда ушла с работы?
— В половине седьмого, я говорил с медсестрой, которая дежурила вместе с ней. Она закончила работу и поужинала там же, в больнице. Все предельно ясно. Он этого не совершал.
— Есть новости от Хлинюра?
— Нет. Пусть как следует там поработает.
Томас посмотрел в окно: почти ничего не было видно. Ари порадовался, что не ему выпало это поручение.
— Я попробую позвонить в больницу. Подожди меня. Будем продолжать допрос, — сказал Томас.
Мобильник в кармане Ари снова зазвонил. Кристина. Может, что-то случилось? Томас разговаривал по телефону, поэтому Ари решился ответить. На долю секунды перед глазами у него возник образ Углы, но он тут же его отогнал.
Четверо друзей отправились отдохнуть на остров недалеко от побережья Исландии, и никто из них не мог предположить, что эта поездка обернется трагедией… Инспектор полиции Хюльда Херманнсдоуттир ведет расследование и обнаруживает странную связь истории на острове с делом десятилетней давности, когда была найдена мертвой молодая женщина, погибшая при неясных обстоятельствах в столь же пустынном месте. Хюльда блуждает по лабиринту недомолвок и все больше убеждается, что никто не говорит ей всю правду, включая самых близких людей.
В отдаленной бухте среди скал обнаружено тело молодой русской женщины. Приехав в Исландию в поисках лучшей доли, она нашла смерть в ледяной воде северного моря. Обстоятельства этой трагедии выяснить не удалось, и дело было закрыто. Прошел год, прежде чем Хюльда Херманнсдоуттир, инспектор полиции Рейкьявика, извлекла его из архива. Для Хюльды это было последнее расследование, и у нее оставалось лишь несколько дней до окончания ее службы в полиции… Действие романа разворачивается на фоне завораживающих пейзажей пустынного исландского нагорья и величественных фьордов, затерянных среди скал.
Действие романа происходит в вымышленном островном государстве, расположенном между Данией и Великобританией. На дне карьера на самом северном острове, Ноорё, находят труп мужчины. Вскоре на острове случается еще одно убийство, на этот раз более жестокое. Связаны ли они между собой? В ходе расследования Карен Хорнби начинает подозревать, что в деле могут быть замешаны ее родственники. Ей приходится балансировать между интересами семьи и служебным долгом. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Совершаются похищения, но похитители не ставят никаких условий и не дают о себе знать. Происходят убийства, но не остается следов, и нет свидетелей. Кто стоит за всем этим? В чем причина преступлений? Каким будет финал данной пьесы? Герой, невольно очутившийся в гуще событий, едва остается живым, преодолевая опасности.
В Аргентине снова неспокойно. В Буэнос-Айресе в стенах собственного дома убиты премьер-министр и его жена. Из поместья супругов исчезает золотой ошейник, однако кража не является основным мотивом преступления – здесь замешано нечто более серьёзное… У озейского градоначальника Тузейло и его жены Аниты родилась очаровательная наследница. Новая жизнь, тихое семейное счастье… Но вскоре жизнь Тузика переворачивается с лап на голову. Анита попадает в жуткую автомобильную аварию, обстоятельства которой указывают на то, что она была подстроена, а самого Тузика обвиняют в том, чего он не совершал.
Если мы Чего-то не знаем, это не означает, что Этого не существует. Но и объективную реальность нужно учитывать при решении своих жизненных уравнений. А можно ли принимать во внимание выводы экстрасенсов в расследовании преступлений? Нужно! Но никогда при этом нельзя терять связи с материальным миром. Ведь любая мистическая загадка может иметь простое, бытовое объяснение. Равно и наоборот.
Жизнь как минное поле, не знаешь, где рванет. Алена, мать двоих детей и оперуполномоченный уголовного розыска, внезапно становится обвиняемой в убийстве своей коллеги. Доказательства настолько железные, хотя героиня знает, что все факты основательно подтасованы. Кажется, что выхода практически нет. Но опера своих в беде не оставляют: на каждый аргумент обвинения готовится мощный и непоколебимый контраргумент защиты. А самой надежной защитой может стать нежданная любовь. Повесть может быть хорошим пособием для всех, кому интересна оперативно-розыскная деятельность и детективы, практическая работа оперативников, их душевные страдания, ежедневное общение друг с другом внутри оперативного сообщества, нравы, обычаи, традиции.
Что делать, если Лос-Анджелесу угрожает опасность? Конечно же Дон, агент ФБР сделает всё, чтобы предотвратить это, а его брат, профессор математических наук Чарли, ему в этом поможет. Но под угрозой находится не только весь город, но в том числе их жизни и жизнь их отца. Что делать, если преступник шантажирует Дона и каждый раз вводит его в заблуждение новыми зацепками? Какой выход братья найдут и смогут ли?
Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…
Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.
Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.
Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!