Снежная слепота - [34]

Шрифт
Интервал

Она лежала в снегу, мертвенно-бледная, с посиневшими губами и закрытыми глазами. Ари раньше не видел ее — Линду Кристенсен, жену Карла. Она выглядела до странности умиротворенной. Карл стоял в стороне, и Ари почувствовал прилив сочувствия к этому симпатичному человеку, с которым он так запросто болтал лишь накануне в рыбной лавке.

Руки Линды были раскинуты, а по снегу растеклась лужа крови, очень большая. Ари почувствовал, что его переполняет гнев, и глубоко вдохнул. Не стоит принимать все близко к сердцу, он знал, что должен контролировать свои эмоции, не позволять им затуманивать разум.

Кто это сотворил? И потом оставил человека умирать в луже собственной крови на снегу?

На ней были джинсы и больше ничего. Босые ноги, грудь обнажена. Ари был почти уверен, что она мертва. На груди у нее был порез — небольшой, но заметный на бледной коже, — и более глубокая рана на руке. Казалось, она и стала причиной алого пятна, которое расползлось по снегу.

Повреждения при попытке защититься?

Какое оружие?

Нож?

Ари огляделся и заметил, что Томас, похоже, тоже ищет оружие.

При беглом осмотре не обнаружилось ничего, похожего на нож.

— Может быть, надо вызвать техническую поддержку?

В полицейской школе Ари был обучен лишь основам процедур на месте преступления. Собственно говоря, достаточно было знать, чего нельзя делать и как не уничтожить вещественные доказательства. Но в данном случае происшествие было необычное — в первую очередь надо было сохранить жизнь молодой женщине, если она еще жива, а кроме того, все усложняла метель.

— Думаю, смысла нет никакого, — задумчиво ответил Томас. — Лучше мы сейчас вызовем Хлинюра. Он обследует место преступления, внутри дома — если нападение произошло там — и здесь, во дворе. А ты пока фотографируй, да поторопись, пока снегом все не занесло.

Ари кивнул. Хлинюра долго ждать не придется. Вряд ли он куда-то уехал в такую погоду. Это сейчас просто невозможно.

Они наблюдали за бригадой скорой помощи, ожидая новостей. Ари вынул из кармана маленький фотоаппарат и сделал несколько снимков.

Томас подошел поближе к Ари и сказал тихо, но так, чтобы было слышно, поскольку все звуки поглощались падающим снегом, который с каждой минутой становился все более плотным:

— Нам придется попросить Карла поехать с нами.

— Попросить?..

Или задержать?

— Мы сначала вежливо попросим, надо получить показания. Мне кажется, что тут не совсем… — Томас запнулся, — не совсем сходятся концы с концами.

— Пульс! — вдруг закричал один из медиков.

Ари вздрогнул и подошел ближе.

— Прощупывается пульс!

Линду переложили на носилки. Теперь она была закрыта одеялом, широкая рана на груди и более глубокая на руке стали не видны. Если поначалу безжизненное тело на снегу выглядело как картина, подумал Ари, то теперь действительность победила, это была реальная женщина, которая боролась за жизнь.

— Она жива? — изумленно спросил Ари.

— Пульс очень слабый, но да — она жива.

Глава 25

Сиглуфьордюр, среда,

14 января 2009 года


— Поедешь с нами. Надо записать твои показания. — Томас говорил спокойно, стараясь, чтобы в его голосе не было резкости.

Карл стоял молча и смотрел, как Линду на носилках вкатывают в машину «скорой помощи».

— Да, конечно.

— Ты не дашь нам ключи от дома, надо посмотреть, нет ли там каких-нибудь следов?

Тот кивнул:

— Там не заперто, но искать что-то бесполезно — я уже заходил посмотреть, нет ничего.

— Садись в машину. — Ари показал ему, куда идти.

«Скорая помощь» уехала, проблесковые огни мелькнули среди падающего снега. Во дворе дома на Тормодсгата ничто не говорило о преступлении, все было покрыто снегом — Линду увезли, Карл уехал, кровь больше не видна. Это был обычный двор на тихой улице маленького города на севере Исландии.

Через несколько минут прибыл Хлинюр.

— Мы с Ари отправимся в участок, — сказал Томас, его почти не было слышно из-за ветра. — Калли поедет с нами. Ты здесь все осмотришь… как сумеешь. Нам нужно найти оружие. Пока нам ничего не известно о ее ранах — врачи были слишком заняты, пытаясь вернуть ее к жизни, — но мне кажется, это был нож. Будь внимателен. Как следует осмотри квартиру, может, удастся обнаружить следы, которые указывали бы на борьбу.

Вьюга усиливалась. Приходилось все время щуриться; снежинки, которые прежде мягко ложились на землю, теперь яростно хлестали по глазам.

Ари сел в патрульную машину рядом с Карлом на заднее сиденье, за рулем был Томас. В машине царила тишина.

Полицейский участок с его знакомой безопасной обстановкой стал долгожданным убежищем от снежной бури. Только когда Ари оказался внутри, он осознал, как сильно билось его сердце. Он почувствовал, что наконец может расслабиться, но вернулась боль в плече.

Они отвели Карла в канцелярию, которая в случае необходимости превращалась в комнату для допросов. Ари затруднился бы описать состояние Карла. Учитывая обстоятельства, тот казался на удивление спокойным.

Карл спросил:

— Это не займет много времени? Я хотел бы попасть в больницу как можно скорее.

— Мы сделаем все возможное, чтобы быстро закончить. Если будешь отвечать развернуто и четко, это поможет делу, — сказал Томас и объяснил Карлу, что у него статус свидетеля.


Еще от автора Рагнар Йонассон
Остров

Четверо друзей отправились отдохнуть на остров недалеко от побережья Исландии, и никто из них не мог предположить, что эта поездка обернется трагедией… Инспектор полиции Хюльда Херманнсдоуттир ведет расследование и обнаруживает странную связь истории на острове с делом десятилетней давности, когда была найдена мертвой молодая женщина, погибшая при неясных обстоятельствах в столь же пустынном месте. Хюльда блуждает по лабиринту недомолвок и все больше убеждается, что никто не говорит ей всю правду, включая самых близких людей.


Мгла

В отдаленной бухте среди скал обнаружено тело молодой русской женщины. Приехав в Исландию в поисках лучшей доли, она нашла смерть в ледяной воде северного моря. Обстоятельства этой трагедии выяснить не удалось, и дело было закрыто. Прошел год, прежде чем Хюльда Херманнсдоуттир, инспектор полиции Рейкьявика, извлекла его из архива. Для Хюльды это было последнее расследование, и у нее оставалось лишь несколько дней до окончания ее службы в полиции… Действие романа разворачивается на фоне завораживающих пейзажей пустынного исландского нагорья и величественных фьордов, затерянных среди скал.


Рекомендуем почитать
Нескучная жизнь подполковника Чапаева

Андрей Чапаев — уже известный читателям сотрудник московского уголовного розыска — получает повышение и новое звание подполковника и все с тем же рвением расследует дела. Главному герою предстоит выяснить, кто похитил племянника влиятельного чеченского деятеля; разобраться в перипетиях вендетты в рядах МВД; помочь другу найти насильника жены. Перед подполковником Чапаевым встает дилемма: сознательно пойти на нарушение должностных инструкций, потеряв звезду на погонах, или поступить по совести. Таковы будни оперативного сотрудника уголовного розыска.


Штормовое предупреждение

Действие романа происходит в вымышленном островном государстве, расположенном между Данией и Великобританией. На дне карьера на самом северном острове, Ноорё, находят труп мужчины. Вскоре на острове случается еще одно убийство, на этот раз более жестокое. Связаны ли они между собой? В ходе расследования Карен Хорнби начинает подозревать, что в деле могут быть замешаны ее родственники. Ей приходится балансировать между интересами семьи и служебным долгом. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


У всякой драмы свой финал

Совершаются похищения, но похитители не ставят никаких условий и не дают о себе знать. Происходят убийства, но не остается следов, и нет свидетелей. Кто стоит за всем этим? В чем причина преступлений? Каким будет финал данной пьесы? Герой, невольно очутившийся в гуще событий, едва остается живым, преодолевая опасности.


Жизнь Тузика Озейло. Тайна золотого ошейника

В Аргентине снова неспокойно. В Буэнос-Айресе в стенах собственного дома убиты премьер-министр и его жена. Из поместья супругов исчезает золотой ошейник, однако кража не является основным мотивом преступления – здесь замешано нечто более серьёзное… У озейского градоначальника Тузейло и его жены Аниты родилась очаровательная наследница. Новая жизнь, тихое семейное счастье… Но вскоре жизнь Тузика переворачивается с лап на голову. Анита попадает в жуткую автомобильную аварию, обстоятельства которой указывают на то, что она была подстроена, а самого Тузика обвиняют в том, чего он не совершал.


Негаданно-нежданно, или Учебник для оперативника

Жизнь как минное поле, не знаешь, где рванет. Алена, мать двоих детей и оперуполномоченный уголовного розыска, внезапно становится обвиняемой в убийстве своей коллеги. Доказательства настолько железные, хотя героиня знает, что все факты основательно подтасованы. Кажется, что выхода практически нет. Но опера своих в беде не оставляют: на каждый аргумент обвинения готовится мощный и непоколебимый контраргумент защиты. А самой надежной защитой может стать нежданная любовь. Повесть может быть хорошим пособием для всех, кому интересна оперативно-розыскная деятельность и детективы, практическая работа оперативников, их душевные страдания, ежедневное общение друг с другом внутри оперативного сообщества, нравы, обычаи, традиции.


1000 минус 1 жизнь

Что делать, если Лос-Анджелесу угрожает опасность? Конечно же Дон, агент ФБР сделает всё, чтобы предотвратить это, а его брат, профессор математических наук Чарли, ему в этом поможет. Но под угрозой находится не только весь город, но в том числе их жизни и жизнь их отца. Что делать, если преступник шантажирует Дона и каждый раз вводит его в заблуждение новыми зацепками? Какой выход братья найдут и смогут ли?


Химера

Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…


Потерянные девушки Рима

Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.


Пандемия

Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.


Пассажир

Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!