Сначала свадьба, потом любовь - [5]

Шрифт
Интервал

Характерная нижняя часть лица, подбородок с глубокой ямкой, хорошо очерченный чувственный рот, в уголках которого угадывалась слегка ироничная усмешка. Ник не был красавцем, но производил впечатление такой мужественности и силы, что все мелкие погрешности не имели никакого значения.

Чтобы преодолеть внезапную растерянность, Кэт торопливо выпила «шерри» и углубилась в меню, которое Стэйн предупредительно протянул ей. Наконец ей удалось настолько прийти в себя, что она смогла снисходительно ответить на его выжидательную насмешливую улыбку. Кэт откинулась назад и сложила кончики пальцев треугольником.

— Что будет на первое, мистер Стэйн, еда или дело?

Он пожал плечами.

— Когда Джек Ривэйн предложил мне встретиться с вами, я посчитал это за удачную шутку, — произнес он наконец, — за какой-то новый, необычный способ со мной познакомиться. Мне стало любопытно взглянуть на девушку, которая сумела своей возмутительной задумкой запудрить мозги даже моему адвокату. Но сейчас…

— Но сейчас вы, может быть, разрешите мне для начала уточнить несколько принципиальных моментов, — ледяным тоном прервала его Кэт. — Задумка принадлежит не мне, а Джеку Ривэйну и его подруге Бренде, которая случайно является и моей подругой. Она уговорила меня прийти сюда сегодня вечером. Я не отношусь к числу ваших фанаток, мистер Стэйн, и, конечно, никогда не стремилась любой ценой с вами познакомиться. Если вы рассматриваете ситуацию исключительно с юмористической точки зрения, я предлагаю закончить нашу встречу. Я не хочу впустую тратить ни ваше, ни свое время.

Кэт уже горько сожалела о том, что согласилась на это дурацкое свидание. Ник Стэйн внимательно смотрел на нее, и она казалась самой себе глупой школьницей.

— Не так бурно, Кэтрин, — возразил он, успокаивающе положив правую руку на ее нервные пальцы, теребящие салфетку. — Не знаю ничего более приятного, на что я мог бы потратить свое время, чем поужинать здесь с вами. Я только не был готов к тому, что вы подойдете к нашему возможному соглашению столь… ну, скажем, строго официально. Все-таки речь идет о возможном супружестве!

Кэт в замешательстве нахмурилась и поспешно отдернула руку. Ошибалась ли она или в этом так серьезно прозвучавшем ответе таился смешок? По какой-то загадочной причине ее умение разбираться в людях в случае с Ником Стэйном потерпело фиаско. Странно, обычно это случалось с ней, когда что-то затрагивало ее сердце, но сейчас все было не так!

— Ерунда! — вскипела она. — Мы должны забыть эту нелепую историю.

— Нет, как раз наоборот! — В его черных глазах вспыхнул огонек авантюризма. — Шутка все больше превращается в высшей степени соблазнительное предложение. Скажите мне, чего вы ждете от кольца на своей руке, Кэтрин?

— В первую очередь — покоя от охотников за приданым и плейбоев. Во-вторых, оно послужит стоп-сигналом для всех брачных планов, которые постоянно строит моя мать. А в-третьих, я хочу честного партнерства, не обремененного ни ревностью, ни ненужным любовным сюсюканьем. Разум и силы нужны мне для работы, я ненавижу сложности личной жизни, которые меня отвлекают.

У Ника запершило в горле от ее ответа, выданного с неприступной холодностью, но крайне обольстительным голосом. Похоже было на то, что Кэтрин Сент-Петерс по-настоящему верила в каждое произнесенное ею слово, хотя слова эти казались странными. Неужели она действительно такая ледышка или же разыгрывает перед ним фантастический спектакль? — Вы, вероятно, получили ответы на наши вопросы, мистер Стэйн? А почему, разрешите спросить, вы решили послушаться Джека Ривэйна и встретиться со мной? Только чтобы познакомиться с очередной поклонницей?

В голове Ника заметались мысли. Он судорожно подыскивал подходящий ответ. Не может же он ей сказать, что правда куда проще. На самом деле, он счел идею Джека до такой степени идиотской, что захотел познакомиться с претенденткой из чисто профессионального интереса. Какая женщина могла быть такой сумасшедшей или такой отчаявшейся?

Кэтрин Сент-Петерс не выглядела ни сумасбродной, ни павшей духом. Как раз наоборот, она оказалась чрезвычайно привлекательной женщиной, чья соблазнительная фигура будила в нем чувственные картины. Ник не помнил, когда в последний раз так страстно желал женщину. И как интересно было бы проверить, таится ли пламя под этой холеной безупречной кожей. Кэт ждала его ответа. Спокойно, невозмутимо, владея собой до кончиков покрытых рубиново-красным лаком ногтей.

— Возможно, я надеялся познакомиться наконец с женщиной, достаточно взрослой и интеллигентной, чтобы отказаться от всего этого вздора о большой любви и пошлых предубеждений! Не с самкой, а с партнером! — Он закинул наживку, которую она немедленно и охотно проглотила.

— Мне двадцать шесть, и я уже вышла из фазы романтической безвкусицы, — гордо заявила Кэт.

— Чудесно, тогда вы определенно не мечтаете пройтись к церкви вся в белом, с рыдающими матерями и растроганными отцами, окруженная многочисленными родственниками? — осведомился Ник с непроницаемым лицом.

Кэтрин затрясло при одной этой мысли.

— Ужас! Мать не согласилась бы на меньшее, чем собор Святого Патрика, а отец, думаю, пригласил бы всех своих деловых партнеров вместе с женами и детьми.


Еще от автора Мари Кордоньер
Опасная леди

Захватывающие, полные тайн и опасных приключений, безудержной любви и изысканных чувственных сцен, дарящие отдохновение усталым душам и новые импульсы горящим сердцам – таковы произведения современной писательницы из Германии Мари Кордоньер, автора многочисленных популярных женских романов.Они ведут читателя в мир старинных английских замков, опасных подземных ходов, родовых поместий и их преданий, наконец, королевского французского двора со всеми присущими ему красотами и интригами… Но все это лишь фон, на котором рисуется необыкновенная судьба юной девушки, сумевшей преодолеть все мыслимые и немыслимые препятствия на своем пути к любви и счастью.


Плутовка Ниниана

Женщины с сильными характерами, способные во имя любви подняться над предрассудками общества; женщины, успешно справляющиеся с эгоизмом и самонадеянностью представителей «сильного» пола; женщины, доказывающие неоспоримое преимущество благородства души над благородством происхождения,— таковы героини романов современной немецкой писательницы Мари Кордоньер. На русском языке романы публикуются впервые. Дочери сеньора де Камара, убитого за участие в мятеже против кардинала Ришелье, ищут спасения в Париже…


Серебряный огонь

Захватывающие, полные тайн и опасных приключений, безудержной любви и изысканных чувственных сцен, дарящие отдохновение усталым душам и новые импульсы горящим сердцам – таковы произведения современной писательницы из Германии Мари Кордоньер, автора многочисленных популярных женских романов.Они ведут читателя в мир старинных английских замков, опасных подземных ходов, родовых поместий и их преданий, наконец, королевского французского двора со всеми присущими ему красотами и интригами... Но все это лишь фон, на котором рисуется необыкновенная судьба юной девушки, сумевшей преодолеть все мыслимые и немыслимые препятствия на своем пути к любви и счастью.


Ловушка для мужчины

Сестры-двойняшки могут быть очень разными. Шарлотта — раскованная современная женщина с буйными кудрями и решительным нравом. Эстер — чопорная леди, придерживающаяся строгого стиля и в поведении, и в одежде. Всего на один день решили они поменяться ролями, не предполагая, как далеко заведет обеих невинная, казалось бы, шутка.


Плутовка Ниниана ; Сила любви ; Роковые мечты

Женщины с сильными характерами, способные во имя любви подняться над предрассудками общества; женщины, успешно справляющиеся с эгоизмом и самонадеянностью представителей «сильного» пола; женщины, доказывающие неоспоримое преимущество благородства души над благородством происхождения,— таковы героини романов современной немецкой писательницы Мари Кордоньер.На русском языке романы публикуются впервые.


Роковые мечты

Женщины с сильными характерами, способные во имя любви подняться над предрассудками общества; женщины, успешно справляющиеся с эгоизмом и самонадеянностью представителей «сильного» пола; женщины, доказывающие неоспоримое преимущество благородства души над благородством происхождения, — таковы героини романов современной немецкой писательницы Мари Кордоньер.На русском языке романы публикуются впервые.Мисс Валерия ищет избавления от судьбы, предначертанной ей суровой аристократической семьей…


Рекомендуем почитать
Лорд Грешник

Каждая девушка мечтает о сказочном принце. Помыслы же дочери сельского священника Мэри Фултон были куда прозаичней. Не особенно обласканная жизнью, Мэри хотела лишь стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей.Но иногда реальность превосходит все, даже самые смелые, мечты: на жизненном пути Мэри появился он — богатый красавец аристократ, воплощение девических грез. Казалось, бедная девушка, наконец, встретила своего принца, но сколько еще придется ей вынести, чтобы завоевать свое счастье!


Озеро нашей любви

Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.


Полночная жара

Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…


Ты поверишь мне

Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.


Пари на любовь

Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?


Романтическое путешествие

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…


Бермудский треугольник

Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..


Так поцелуй меня!

Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.


Любовный привет с Ямайки

Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…


Приюти меня на ночь

Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…