Сначала свадьба, потом любовь - [3]

Шрифт
Интервал

— Каналья! — прокомментировал Джек эту шутливую критику. — А вот на твоем месте я бы прикусил слишком острый язычок и постарался проявить чуть больше чуткости и уважения.

— Уважения! К кому? — Бренда, засмеявшись, отодвинула стакан, к которому он потянулся. — Ты бы смертельно скучал у плиты с хозяюшкой, принимающей любое твое нелепое замечание за перл мудрости.

— Кажется, сегодня день проблем с партнерами, — сообщил Джек и продолжил, отвечая на вопросительный взгляд Бренды: — Сегодня днем у меня был ленч с Ником Стэйном. Ты ведь знаешь — наша контора подготавливает его контракты.

Бренда до сих пор не была лично знакома с популярным сценаристом, но относилась к числу его страстных поклонниц. Если за сценарий сериала отвечал Ник Стэйн, можно было твердо рассчитывать на захватывающий, отлично сработанный сюжет. Вдобавок ему было около тридцати пяти лет, не женат и внешне очень привлекателен, поэтому, естественно, вся мало-мальски заметная скандальная пресса интересовалась его частной жизнью и еженедельно информировала читателей о действительно часто меняющихся спутницах.

— Хочешь сказать, что у Ника Стэйна имеются трудности в отношениях с женским полом? — Бренда подскочила на месте.

Джек засмеялся.

— Как ни странно это звучит, он действительно сказал что-то подобное. Его здорово нервирует, что стоит ему сделать шаг, как тут же рядом всплывает существо женского пола и в надежде стать миссис Стэйн начинает смотреть влюбленными глазами и всячески докучать. Одна недавно даже взломала дверь в его квартиру! Он считает, что ему остались только два варианта — цитирую дословно: либо жениться на первой попавшейся бабенке, либо переселиться на необитаемый остров, чтобы обрести наконец покой. Поскольку он обожает Нью-Йорк, последняя альтернатива его пугает, а против первой он не особо возражает, но только в том случае, если найдет женщину, которая точнейшим образом выполнит предъявленные им требования — она должна, по крайней мере, неплохо выглядеть, чтобы брак казался правдоподобным, и ни в малейшей степени не вмешиваться ни в его работу, ни в его жизнь. Вот так примерно он это себе представляет.

Джек поднял свой стакан и задумчиво отпил глоток. Выражение, появившееся на его лице, насторожило Бренду.

— У тебя такой вид, будто в голову тебе пришло нечто хитроумное для выступления в прениях…

Джек пожал плечами.

— Знаешь, а ведь я всего лишь подумал, что твоя подруга Кэтрин и Ник Стэйн составили бы идеальную пару. Каждый хочет только покоя и избавления от докучливых поклонников. Им следует пожениться, тогда они смогут вести именно ту формальную, безукоризненно идеальную супружескую жизнь, которую нафантазировали. Без сложностей, без чувств, без малейших волнений. Ребята они симпатичные, достаточно зарабатывают, и ни один не может упрекнуть другого в намерении нажиться на его славе или деньгах! Интересно знать, удастся ли им это так же хладнокровно осуществить…

Пока он разглагольствовал, Бренда успешно поборола приступ кашля.

— Больше так не остри, когда я пью, — взмолилась она. — Я чуть не подавилась!

— Прости… ты права. Мысль безумная. Какое нам дело до Кэтрин Сент-Петерс и Ника Стэйна…

— Нет, погоди! — Теперь уже Бренда захотела развить эту тему. — Ты полагаешь, что Стэйн и Кэт подходят друг другу?

— Чисто внешне — наверняка, вдобавок. Кэт не только красива, у нее светлая голова, а это импонирует Нику больше, чем наружность.

— Что такого страшного может произойти, если мы их сведем? — подхватила логическую нить Бренда, и сама тут же ответила на свой вопрос. — Они либо понравятся друг другу, либо не понравятся. Почему бы нам не рискнуть? Первая встреча — еще не женитьба. Ты позвонишь Стэйну, я ненавязчиво подготовлю Кэт. После сегодняшнего разрыва она вполне способна клюнуть на такую безумную идею.

— Гм… — хмыкнул Джек. — Чем больше я об этом думаю, тем больше мне нравится наша затея. Стэйн хоть и безупречно описывает все тонкости любви, но, я уверен, его практический опыт в сфере настоящего чувства весьма ограничен. Как знать, может, Кэт и окажется тем самым вулканом, который растопит этот мужской айсберг…

2

Кэтрин Сент-Петерс бросила испытующий взгляд на свое отражение в зеркале и скорчила себе рожицу. Разве не все равно, как она выглядит? С какой стати она угробила битых сорок минут, чтобы заново вымыть волосы и втиснуться в эту велюровую кишку, называемую платьем?

Ну да ладно, результат стоит усилий! Густая, с рыжеватым отливом грива гладкой шелковой завесой падала на табачного цвета ткань, соблазнительно обтягивающую фигуру. Чуточку теней для век, щедро накрашенные ресницы и рубиново-красная губная помада — вот и весь ее макияж. Кожа, еще сохранившая нежный загар последнего уик-энда, проведенного на море, и необычные каре-зеленые глаза в косметике не нуждались. Кэт была довольна собой, и одно это уже оправдывало потраченное на внешний вид время.

Если она и поддалась на совершенно бредовую идею подруги, то, по крайней мере, хотела сразу четко дать понять, что ей нет нужды бросаться в объятия первого встречного.

Вообще вся эта затея — просто дикость! И как это ее угораздило пойти на поводу у Бренды? Кэт попыталась припомнить вчерашний разговор. Сначала она заявила, что подруга совсем спятила.


Еще от автора Мари Кордоньер
Опасная леди

Захватывающие, полные тайн и опасных приключений, безудержной любви и изысканных чувственных сцен, дарящие отдохновение усталым душам и новые импульсы горящим сердцам – таковы произведения современной писательницы из Германии Мари Кордоньер, автора многочисленных популярных женских романов.Они ведут читателя в мир старинных английских замков, опасных подземных ходов, родовых поместий и их преданий, наконец, королевского французского двора со всеми присущими ему красотами и интригами… Но все это лишь фон, на котором рисуется необыкновенная судьба юной девушки, сумевшей преодолеть все мыслимые и немыслимые препятствия на своем пути к любви и счастью.


Ловушка для мужчины

Сестры-двойняшки могут быть очень разными. Шарлотта — раскованная современная женщина с буйными кудрями и решительным нравом. Эстер — чопорная леди, придерживающаяся строгого стиля и в поведении, и в одежде. Всего на один день решили они поменяться ролями, не предполагая, как далеко заведет обеих невинная, казалось бы, шутка.


Плутовка Ниниана ; Сила любви ; Роковые мечты

Женщины с сильными характерами, способные во имя любви подняться над предрассудками общества; женщины, успешно справляющиеся с эгоизмом и самонадеянностью представителей «сильного» пола; женщины, доказывающие неоспоримое преимущество благородства души над благородством происхождения,— таковы героини романов современной немецкой писательницы Мари Кордоньер.На русском языке романы публикуются впервые.


Сила любви

Женщины с сильными характерами, способные во имя любви подняться над предрассудками общества; женщины, успешно справляющиеся с эгоизмом и самонадеянностью представителей «сильного» пола; женщины, доказывающие неоспоримое преимущество благородства души над благородством происхождения, — таковы героини романов современной немецкой писательницы Мари Кордоньер.На русском языке романы публикуются впервые.Юная фрейлина королевы Екатерины Медичи вступает в соперничество с могущественной фавориткой Дианой де Пуатье…


Роковые мечты

Женщины с сильными характерами, способные во имя любви подняться над предрассудками общества; женщины, успешно справляющиеся с эгоизмом и самонадеянностью представителей «сильного» пола; женщины, доказывающие неоспоримое преимущество благородства души над благородством происхождения, — таковы героини романов современной немецкой писательницы Мари Кордоньер.На русском языке романы публикуются впервые.Мисс Валерия ищет избавления от судьбы, предначертанной ей суровой аристократической семьей…


Серебряный огонь

Захватывающие, полные тайн и опасных приключений, безудержной любви и изысканных чувственных сцен, дарящие отдохновение усталым душам и новые импульсы горящим сердцам – таковы произведения современной писательницы из Германии Мари Кордоньер, автора многочисленных популярных женских романов.Они ведут читателя в мир старинных английских замков, опасных подземных ходов, родовых поместий и их преданий, наконец, королевского французского двора со всеми присущими ему красотами и интригами... Но все это лишь фон, на котором рисуется необыкновенная судьба юной девушки, сумевшей преодолеть все мыслимые и немыслимые препятствия на своем пути к любви и счастью.


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Бермудский треугольник

Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..


Любовный привет с Ямайки

Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…


Так поцелуй меня!

Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.


Приюти меня на ночь

Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…