Сначала свадьба, потом любовь - [6]
Андрэ успел тем временем сервировать колечки из морского языка и разлил по бокалам заказанное к этому блюду шампанское. На несколько минут необычный разговор прервался, затем Ник отложил нож и вилку.
— Я не хочу иметь жену, которая присосется ко мне, как пиявка, простите мне это выражение, Кэтрин. Мне надо только привести в порядок свою несколько беспорядочную личную жизнь, чтобы не метаться загнанным зверем между брачными ловушками! Но мне нужна такая жена, чтобы каждому сразу становилось ясно, почему я храню ей верность.
В легком смятении Кэт опустила вилку с колечком из морского языка на тарелку. Следует ли понимать сказанное так, что она не соответствует этим требованиям? Ник Стэйн попросту самоуверенный ловелас, и если их пути сейчас разойдутся, тем лучше! Но он заговорил снова.
— Поскольку мы так единодушны во мнениях, я предлагаю не откладывать дело в долгий ящик, Кэтрин!
Кэт здорово бы удивилась, если бы знала, как поразили Ника его же собственные слова. Он вовсе не собирался в этот вечер полностью перевернуть свою жизнь. Но кто мог заранее предугадать, что именно сегодня он заглянет в эти зеленовато-карие глаза и лишится рассудка? На все сто процентов он был уверен лишь в одном: если существует хоть малюсенький шанс покорить сердце Кэтрин Сент-Петерс, он за него ухватится, а уж потом подумает о цене.
— Как… как вы себе это представляете, мистер Стэйн? — с необычной робостью прошептала Кэт, избегая его горящего взгляда.
— Ник. Или Николас, если вам так больше нравится, Кэтрин. — Он немного помолчал. Предлагаю после ужина поехать в аэропорт и первым же самолетом отправиться в Лас-Вегас. Как ты на это смотришь?
Кэт не поняла, что обескуражило ее больше — манера, с которой Ник вдруг незаметно сменил чопорное обращение «мисс Сент-Петерс» на непринужденное «Кэтрин», или его предложение.
— В Лас-Вегас? — чуть не поперхнулась она.
— Да, мы можем пожениться в течение суток. Это самый быстрый и удобный способ, раз у нас, в конечном счете, нет никаких серьезных разногласий.
В самом деле? Но почему он так решил? Кэт замешкалась. Все неожиданно пришло в движение, она теряла контроль над событиями. Разумеется, не могло быть и речи о том, чтобы выйти замуж за Ника Стэйна, которого она всего час назад увидела впервые в жизни! Конечно же нет! Или да?
— Спасибо, Андрэ, — между тем сказал Ник официанту. — Сегодня без десерта. У нас есть еще одна договоренность. Будьте добры, принесите нам счет…
Через несколько минут Кэт, уже в плаще, сидела с Ником Стэйном в такси, мчавшемся в аэропорт. Охваченная паникой, она повернула к нему бледное лицо.
— Это чистейший вздор, то, что мы сейчас делаем! Немыслимо! Мы еще пожалеем…
Ник почти потерял голову при виде ее мягко изогнутого рта, дрожащих губ. Пришлось собрать в кулак всю имеющуюся у него силу воли, чтобы не поцеловать Кэт в этот момент. Он инстинктивно догадывался, что сейчас нельзя проявлять чувства, иначе возникнет риск потерять то небольшое преимущество, которое он получил, ошеломив Кэт стремительностью действия.
— Ты беспокоишься из-за отсутствия зубной щетки? В отеле к этому готовы, а обручальные кольца мы получим примерно через час. Я полагаю, при тебе есть водительские права или паспорт?
Поскольку и то, и другое всегда находилось в сумочке Кэт, она кивнула.
— Отлично! — похвалил он и откинулся на сиденье, скрестив руки на груди. — К следующему гонорару Джека я приплюсую приличную сумму. Он заслужил это, сведя нас, ты не находишь, Кэти?
Услышав ласкательную форму своего имени, она передернулась. Еще в школе Кэт не выносила, когда ее называли «Кэти». Так почему же, тысяча чертей, она не может сейчас открыть рот, чтобы сказать этому парню, что у него нет никакого права говорить ей «Кэти»?
Машина круто повернула, и ее прижало к Нику Стэйну. На долю секунды Кэт ощутила упругую твердость тренированных мышц, терпкий запах лосьона после бритья. Дрожь пронзила ее с головы до пят, от напряжения свело живот.
— Извини, ты ушиблась? — забеспокоился он.
Кэт торопливо отодвинулась в свой угол.
— Нет, нет, все в порядке, — пробормотала она, но на самом деле ей почему-то стало трудно дышать, плащ показался слишком тяжелым и теплым. Может, дело в том, что она выпила три бокала шампанского? Обычно она не употребляла алкоголь…
Ник украдкой следил за ней. Это тебе не описывать в сценарии телесериала чувства, охватывающие мужчину при одном взгляде на совершенно постороннюю женщину… Сегодня он мог встать в один ряд со своими туповатыми героями, ничем от них не отличаясь. Кэтрин Сент-Петерс играючи взяла его в свои изящные ручки, даже не подозревая о власти, которую над ним получила. Но еще не поздно. Он может попросить таксиста развернуть машину назад.
В этот момент Кэт шевельнулась, и в свете мелькающих фар на фоне бокового стекла четко обрисовался ее нежный профиль. Ник непроизвольно провел пальцами между воротником рубашки и шеей, словно ему не хватало воздуха. Он заблуждался, было уже слишком поздно…
3
— …Итак, я спрашиваю тебя, Кэтрин Джемма Элизабет Сент-Петерс, желаешь ли ты взять в мужья этого мужчину, Николаса Рэндольфа Стэйна, любить и почитать его, пока смерть не разлучит вас?
Захватывающие, полные тайн и опасных приключений, безудержной любви и изысканных чувственных сцен, дарящие отдохновение усталым душам и новые импульсы горящим сердцам – таковы произведения современной писательницы из Германии Мари Кордоньер, автора многочисленных популярных женских романов.Они ведут читателя в мир старинных английских замков, опасных подземных ходов, родовых поместий и их преданий, наконец, королевского французского двора со всеми присущими ему красотами и интригами… Но все это лишь фон, на котором рисуется необыкновенная судьба юной девушки, сумевшей преодолеть все мыслимые и немыслимые препятствия на своем пути к любви и счастью.
Захватывающие, полные тайн и опасных приключений, безудержной любви и изысканных чувственных сцен, дарящие отдохновение усталым душам и новые импульсы горящим сердцам – таковы произведения современной писательницы из Германии Мари Кордоньер, автора многочисленных популярных женских романов.Они ведут читателя в мир старинных английских замков, опасных подземных ходов, родовых поместий и их преданий, наконец, королевского французского двора со всеми присущими ему красотами и интригами... Но все это лишь фон, на котором рисуется необыкновенная судьба юной девушки, сумевшей преодолеть все мыслимые и немыслимые препятствия на своем пути к любви и счастью.
Сестры-двойняшки могут быть очень разными. Шарлотта — раскованная современная женщина с буйными кудрями и решительным нравом. Эстер — чопорная леди, придерживающаяся строгого стиля и в поведении, и в одежде. Всего на один день решили они поменяться ролями, не предполагая, как далеко заведет обеих невинная, казалось бы, шутка.
Женщины с сильными характерами, способные во имя любви подняться над предрассудками общества; женщины, успешно справляющиеся с эгоизмом и самонадеянностью представителей «сильного» пола; женщины, доказывающие неоспоримое преимущество благородства души над благородством происхождения,— таковы героини романов современной немецкой писательницы Мари Кордоньер. На русском языке романы публикуются впервые. Дочери сеньора де Камара, убитого за участие в мятеже против кардинала Ришелье, ищут спасения в Париже…
Женщины с сильными характерами, способные во имя любви подняться над предрассудками общества; женщины, успешно справляющиеся с эгоизмом и самонадеянностью представителей «сильного» пола; женщины, доказывающие неоспоримое преимущество благородства души над благородством происхождения, — таковы героини романов современной немецкой писательницы Мари Кордоньер.На русском языке романы публикуются впервые.Мисс Валерия ищет избавления от судьбы, предначертанной ей суровой аристократической семьей…
Женщины с сильными характерами, способные во имя любви подняться над предрассудками общества; женщины, успешно справляющиеся с эгоизмом и самонадеянностью представителей «сильного» пола; женщины, доказывающие неоспоримое преимущество благородства души над благородством происхождения,— таковы героини романов современной немецкой писательницы Мари Кордоньер.На русском языке романы публикуются впервые.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..
Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.
Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…
Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…