Смерть за поворотом - [81]

Шрифт
Интервал

– В последнее время я много об этом думала, – сказала Титмус, – и тоже так решила.

– Вот и умница. – Моя госпожа продолжила просматривать небольшую стопку фотографий. – Ого! – неожиданно воскликнула она. – Посмотрите-ка все сюда. Что видите?

Мы с Хелен наклонились поближе. Это было фото, сделанное в день аварии. Машины стояли на линии старта. Мы с миледи повернулись в сторону камеры, а остальные подходили к нам. Лорд Ридлторп стоял, наклонившись над авто № 1, и что-то делал под крышкой двигателя. Морган Колман, с ухмылкой на лице, сидел в № 4 и явно представлял себе, как лихо он смотрится в стремительной гоночной машине. Мистер Уотерфорд стоял с ключом в руках.

– И куда смотреть, миледи? – поинтересовалась я.

– Бедняга Докинс погиб в авто № 3, – сказала леди Хардкасл. – Инспектор Фойстер говорит о том, что Монти испортил тормоза, когда машины стояли на стартовой линии. И у него масса свидетелей, включая и меня, которые видели, что Монти делал что-то с одним из авто.

– И правильно, – вмешалась мисс Титмус. – Вот он стоит в комбинезоне и с инструментом в руках.

– Ого! – сказала я, сообразив наконец, в чем дело. – Он ведь стоит за машиной номер два. А номера три и близко не видно.

– То есть он не мог испортить номер три, – вынесла вердикт Хелен, посмотрев еще раз.

– Давайте не торопиться с выводами, – возразила моя хозяйка. – Это показывает только то, что версия инспектора неверна. Но не доказывает, что Монти не портил тормозов в каретном сарае. Где, как мы уверены, все и произошло.

– Ну, не доказывает, – согласилась Титмус, – но все-таки. Я сейчас же попрошу Пройдоху позвонить инспектору. Мы их скоро вытащим. – И она выбежала из комнаты, захватив с собой фото.

– Это с трудом можно назвать убедительным доказательством его невиновности, – заметила леди Хардкасл, когда фотограф вышла.

– Вот именно, – подтвердила я. – Правда, у инспектора нет и убедительного доказательства его вины, за исключением свидетельских показаний. А на фото ясно видно, что свидетели не могли видеть Монти, колдующего над третьим авто.

– Правильно, – согласилась хозяйка. – Думаю, если мы пробудем здесь достаточно долго, то всех убьют или исключат из списков подозреваемых на основе какой-то одной-единственной улики, а тот, кто останется, и окажется настоящим убийцей.

– Розыск на основе естественной убыли, – предложила я.

– Вот именно. И все бы это было очень хорошо, но проблема в том, что убьют наших друзей. Убийца уже сделал попытку в отношении Хелен и Гарри. Кто же следующий?

Через несколько минут вернулась Титмус, вся розовая от возбуждения.

– Я рассказала Пройдохе о том, что вы рассмотрели, и он в восторге. Стал немедленно звонить инспектору Фойстеру. Когда я уходила, он очень жестко говорил с ним. Думаю, что Роз и Монти вернутся домой еще до ленча. Может быть, послать за ними машину? Наверное, это надо сделать, правда? Им же надо будет, чтобы кто-то их подвез? Или их привезет полиция?

Прежде чем леди Хардкасл успела ответить, в дверях появился лорд Ридлторп.

– Отличная работа, дамы, – сказал он. – Благодаря вашему орлиному зрению я убедил Фойстера отпустить их под залог. Я сам съезжу туда, разберусь со всем и привезу их домой. Я вам должен по бутылочке чего-нибудь выдающегося. Каждой.

– Глупости, дорогой Пройдоха, – ответила моя хозяйка, – это входит в плату за проживание.

Эдмонд весело помахал нам рукой и закрыл за собой дверь.

И тут же открыл ее снова.

– Совсем забыл, – сказал его светлость, засовывая голову в щель. – Там вам звонит какой-то мужчина, Эмили. Инспектор Мидлсбро или что-то в этом роде. Язык сломаешь.

– Сандерленд! – воскликнула леди Хардкасл, но Ридлтроп уже исчез. – Лучше не заставлять беднягу долго ждать. Пойду узнаю, что ему нужно. Фло, будьте умницей – принесите нам кофе, ладно? Вы же не откажетесь, Хелен, правда?

– Мы можем просто позвонить вниз, – предложила Титмус.

– Можем, но мы пошлем Фло. Разницы никакой нет.

– Не волнуйтесь, мисс Титмус, – сказала я. – Я заскочу на кухню. Тем более что мне надо решить пару вопросов в преисподней.

* * *

– Можно попросить вас приготовить кофе в библиотеку, миссис Раддл?

Кухарка оторвалась от перемешивания какой-то съедобной массы.

– Ну конечно, милая. Пэтти его приготовит. Вы же могли просто позвонить.

– Знаю, – ответила я. – Но мне нравится приходить сюда и встречать вас всех.

– Как мило, что вы это сказали, но большинство из нас предпочли бы остаться наверху, если бы был такой выбор. Пэтти! Приготовь кофе в библиотеку.

– Спасибо, миссис Раддл. Вы же знаете, я…

Шум в столовой для слуг заставил меня замолчать. Миссис МакЛелланд ругала кого-то за что-то, и ее абсолютно не волновало, что ее могут услышать.

– …неблагодарный, злой, лживый, коварный ВОР!!! – Последнее слово она выкрикнула с такой яростью, что, казалось, лишилась последних сил, после чего на какое-то время замолчала.

Раддл грохнула миской, в которой она что-то смешивала, о скамью с несвойственной ей страстью.

– На этот раз она зашла слишком далеко, – заявила она, вытирая руки о фартук. – Не знаю, что там произошло, но так дело не пойдет.

С этими словами повариха направилась в столовую, но я удержала ее, взяв за руку.


Еще от автора Ти Кинси
Картина убийства

Англия, 1909 год. Леди Хардкасл и ее верная горничная Флоренс Армстронг известны как успешные детективы-любители, но у леди есть еще одна страсть – «живые картины», то есть кинематограф и анимация. Поэтому приезд кинематографистов с фильмом «Ведьмина погибель» для нее – шанс показать публике свои произведения. Однако сеанс и пирушка по этому случаю закончились жутчайшим образом. Наутро актера Бэзила Ньюхауса нашли с проколотым сердцем, а рядом с ним – куклу, его точную копию, чье сердце тоже было пронзено.


Тихая сельская жизнь

Неуклонно следовать золотым стандартам Кристи и Конан Дойля – и одновременно смело выворачивать их наизнанку… Невозможно? А вот и нет! Новый самородок британского детектива виртуозно доказывает обратное. Сочетание классической головоломной интриги и потрясающего современного юмора – стихия Кинси. Леди Эмили Хардкасл – эксцентричная вдова с таинственным прошлым. А Флоренс Армстронг – ее горничная, а также мастер восточных единоборств. В 1908 году они переехали из Лондона в провинцию в надежде на тихую сельскую жизнь.


Леди на сельской ярмарке

Неуклонно следовать золотым стандартам Кристи и Конан Дойля – и одновременно смело выворачивать их наизнанку… Невозможно? А вот и нет! Новый самородок британского детектива виртуозно доказывает обратное. Сочетание классической головоломной интриги и потрясающего современного юмора – стихия Кинси. Весной 1909 года леди Эмили Хардкасл, известная всей округе как выдающийся сыщик, и ее горничная Флоренс Армстронг, гроза окрестных бузотеров, решили наконец-то отдохнуть. А на досуге задумали исполнить свою давнюю мечту – купить автомобиль и научиться его водить.


Рекомендуем почитать
Уроборос

В один прекрасный, а точнее, обыденный и ничем не примечательный день жизнь Леона Дайма, наполненная ворохом проблем, изменилась до неузнаваемости. Те неприятности, которые сопровождали его семью, покажутся детской забавой по сравнению с будущими событиями. Связь с преступной группой, с потусторонними силами, смертельные схватки и погони, убийства, боль и утрата – всё это навалится на  неподготовленного мальчишку нарастающим снежным комом. И как же он справится со всем этим? Всё зависит только от него.


Зыбкое доказательство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Декорации театра мод

Всё началось с посещения вечера театра мод, ночной драки и неожиданного звонка очаровательной девушки по имени Наза.


Две головы лучше

Какая-то девица в кожаном прикиде ошивается возле небольшого элитного дома, явно что-то высматривая. Она не может не привлечь к себе внимания частного детектива Александры Данич, оказавшейся здесь тоже не случайно: ее наняли жильцы, обеспокоенные тем, что вокруг снуют какие-то подозрительные личности. Не сразу до Саши доходит, что «кожаная» девица – ее коллега. Все жители этого дома замешаны в преступлении, и Лиза Борисова взялась их разоблачить. Александра с жаром включается в ее расследование. Одна голова хорошо, а две лучше – это тем более верно, когда за дело берутся две энергичные сыщицы…


Зона невозврата

Бывший военный, а ныне профессиональный телохранитель Райан Лок получил неожиданное предложение от американских спецслужб. В тюрьме «Пеликан Бэй» в зоне строгого режима содержится один из лидеров ультраправой организации «Арийское братство» по кличке Рипер. Недавно он сделал властям предложение – выступить на суде по делу «арийцев» и сдать правосудию всю верхушку организации. Единственное условие, которое он выдвинул, – это перевод его со «строгача» в общую зону. Власти в недоумении – зачем Рипер так рискует? Ведь там предателя ждет неотвратимая смерть.


Нотка бергамота

Выдуманный сюжет действует в унисон с реальностью!Лето 2009. Магистр астрологии профессор Михаил Мармаров расследует весьма изощренное убийство звезды телеэкрана. Убийца не точит ножи, не следит за жертвой сквозь оптический прицел. Его оружие — всполохи резонанса: он нажимает курок, взведенный нами. По недомыслию, по легкомыслию. Нами.Убедившись, что его виртуальный метод действует, злодей, возомнивший себя владыкой мира, пробует применить свой метод на участниках саммита «Большой Восьмерки» (G-8) в июле 2009 года.


Смерть в семье

В декабре 1909 г. преподобный Иосия Питер Мартинс скончался лицом в миске баранины с луком, оставив свою семью на грани разорения. Восемнадцатилетняя Эфимия Мартинс вынуждена обеспечивать свою мать и маленького брата самостоятельно и поступить на службу в поместье Стэплфорд-Холл. Но в первый же свой день в злополучном доме лорда Стэплфорда она обнаруживает тело убитого человека! Врожденное чувство справедливости и почти неприличный для девушки уровень интеллекта заставляет Эфимию взяться за расследование убийства самой, и перед ней начинают раскрываться темные секреты семьи Стэплфордов.


Смерть на охоте

Злейший враг Эфимии Мартинс, сэр Ричард Стэплфорд, сумел избежать петли и вернуться в семью. Зато Эффи повысили, и теперь она занимается приемом загадочных гостей в охотничьем доме Стэплфордов в шотландской глуши вместе с ужасно симпатичным управляющим, Рори. В своей новой роли Эфимии приходится столкнуться с разъяренными местными крестьянами и уберечь от смерти самого Бертрама Стэплфорда! Так ей, во всяком случае, кажется… После прибытия гостей Эфимия оказывается в центре свирепых политических столкновений и личных интриг.


Смерть в хрустальном дворце

Пока мир висит на грани войны, Эуфимия узнает, что угрозы кроются и на гораздо более личном уровне… Риченда Стэплфорд принимает извинения своего коварного брата Ричарда. Чутье подсказывает Эффи, что это очередное предательство. Риченда полагается на несвойственную брату доброту и, ослушавшись мужа, ведет детей в Хрустальный дворец, где уже ждет Эуфимия. Когда Эффи узнает, что с немецкой делегацией на мероприятии будет британский шпион Фицрой, все встает на свои места. Она понимает, что последствия будут ужасны как для семьи Стэплфордов, так и для всего мира.


Смерть перед свадьбой

1911 год. В воздухе витает любовь. Несмотря на одно неудобное обстоятельство – внешне она очень напоминает собственную лошадь, – леди Риченда Стэплфорд выходит замуж. Эуфимия Мартинс тоже приняла ухаживания одного из своих поклонников, хотя в господской части дома никому это не интересно. Но настоящая любовь не признает разделения на слуг и господ… Эуфимия теперь удостоена высокого звания экономки. Когда на свадебном торжестве умирает один из гостей, ей приходится взять расследование на себя. Как всегда, в ее распоряжении только ее собственный острый ум, добродетель и неизменный пронзительный крик, который не раз придет ей на помощь в ситуации, которая становится все более и более жуткой…