Смерть Свистуна - [5]
— Около недели назад я узнал, что его здоровье улучшилось. Обнаружили новый метод лечения, и у него появились все шансы прожить еще около двадцати лет — ему было всего сорок восемь. Пришлось изменить планы.
Молодой человек грустно рассмеялся.
— Я не знал, смогу ли я так долго притворяться, и в любом случае казалось, что справедливость еще не скоро восторжествует. Уэйд и Уилер, например, были старше моего дяди на несколько лет. Он мог легко пережить их и некоторых других. Понимаете?
— Тогда вы решили написать ему письмо с угрозой якобы от одного из людей, которых он обманул. Вы думали, что он испугается и вернет им деньги сейчас?
— Решил, — сказал Уолтер Перри, — это вряд ли подходящее слово. Если бы я немного подумал, то понял, как глупо было надеяться, что это сработает. Он просто нанял детективов. А потом его убили, и я вот увяз по самые помидоры. Поскольку Осберн знает, что я написал это письмо, я не виню его за то, что он подозревает меня и в убийстве.
— К счастью для вас, — усмехнулся мистер Смит, — шериф не может понять, как кто-то мог его убить. Э-э… кто-нибудь знал, что это вы отправили письмо? То есть, разумеется, до того, как шериф проследил его до вас, и вы в этом признались?
— Да. Я был настолько разочарован реакцией моего дяди, что рассказал об этом мистеру Уэйду и мистеру Уилеру, а также некоторым другим людям, которым мой дядя был должен деньги. Я надеялся, что они могут предложить другую идею, которая бы сработала лучше. Но они не смогли.
— Уэйд и Уилер — они живут в городе?
— Да, конечно, в водевиле они больше не выступают. Они играют небольшие роли на телевидении.
— Хм-м-м, — сказал мистер Смит. — Что ж, спасибо, что подписали обновление вашего полиса. И когда вы выйдете отсюда, я бы хотел снова увидеть вас, чтобы обсудить возможность покупки дополнительного полиса. Вы вчера упомянули, что собираетесь жениться?
— Вчера собирался, — ответил Уолтер Перри. — Надеюсь, что так и будет, если только Осберн не повесит на меня это убийство. Да, мистер Смит, я буду рад обсудить другой полис, если я выберусь из этой передряги.
Мистер Смит улыбнулся.
— Тогда в интересах страховой компании «Фаланга», чтобы вы освободились как можно скорее. Я думаю, что вернусь и снова поговорю с шерифом.
Мистер Генри Смит вернулся к дому Перри еще медленнее и задумчивее, чем уехал от него. Он проехал не весь путь. Он припарковал свое древний драндулет почти в четверти мили от дома, там, где дорога сворачивала мимо рощи деревьев, которые образовывали ближайшее укрытие.
Он прошел через деревья до края рощи, откуда увидел сам дом через открытое поле. Шериф все еще или снова находился на крыше.
Мистер Смит вышел из рощи, и шериф почти сразу увидел его. Мистер Смит помахал, а шериф помахал в ответ. Мистер Смит прошел через поле к конюшне, которая находилась между полем и самим домом.
Высокий, худой человек, которого он видел за тренировкой лошади, теперь надевал на коня снаряжение.
— Мистер Меркль? — спросил мистер Смит, и мужчина кивнул. — Меня зовут Смит, Генри Смит. Я, э-э, пытаюсь помочь шерифу. Какой красивый серый жеребец. Я не ошибусь, предположив, что это помесь арабской и беговой лошади из Кентукки?
Лицо худого мужчины засияло.
— Верно, мистер. Я вижу, вы разбираетесь в лошадях. Я всю неделю развлекался с этими сыщиками из города. Я им сказал, что это клейдесдаль, а эта каштановая арабская кобыла — першерон, и они до сих пор в этом уверены. Выяснили, кто убил мистера Перри?
Мистер Смит уставился на него.
— Вполне возможно, что да, мистер Меркль. Было маловероятно, что вы расскажете мне, как это было сделано, и раз мы это знаем…
— Что? — спросил тренер. — Я рассказал вам?
— Да, — ответил мистер Смит. — Спасибо.
Он обошел конюшню и присоединился к шерифу на крыше.
Шериф Осберн приветственно хмыкнул.
— Я увидел вас в ту минуту, когда вы вышли на открытое пространство. Черт возьми, никто не мог пересечь это поле прошлой ночью, не будучи замеченным.
— Вы ведь сказали, что лунный свет был довольно тусклым?
— Да, луна стояла низко, вроде бы, и… это ведь был полумесяц?
— Третья четверть, — сказал мистер Смит. — И людям, которые пересекли это поле, не нужно было подходить ближе, чем на сто ярдов или больше, прежде чем они скрылись в тени конюшни.
Шериф снял шляпу и вытер лоб носовым платком.
— Конечно, я не говорю, что с такого расстояния можно кого-то узнать, но вот увидеть… Стоп, почему вы сказали «людям, которые пересекли это поле»? То есть вы думаете…
— Точно, — вкрадчиво сказал мистер Смит. — Один человек не мог незаметно пересечь это поле прошлой ночью, но вот двое могли. Согласен, это кажется совершенно абсурдным, но мы должны были к этому прийти путем исключения.
Шериф Осберн тупо смотрел на него.
— Это два человека, — сказал мистер Смит, — по имени Уэйд и Уилер. Они живут в городе, и вам не составит труда их найти, так как Уолтер Перри знает, где они живут. Думаю, когда вы узнаете факты, вам не составит труда доказать, что это сделали они. Во-первых, я думаю, вы обнаружите, что они, вероятно, взяли напрокат, э-э, необходимую вещь. Я сомневаюсь, что она у них была после того, как они покинули сцену.
Незадолго до полудня на заднем дворике своего дома в Тусоне одинокий пожилой джентльмен обнаружил мертвеца с пулей в затылке. Приехавшие детективы определили подозреваемого, но не нашли мотива…
Вы держите в руках очень необычный сборник. Он состоит из рассказов, главные герои которых — жестокие дети.Словосочетание «детская жестокость» давно стало нарицательным, и все же злая изобретательность, с которой маленькие герои рассказов расправляются со взрослыми и друг с другом, приводит в ужас. Этот уникальный в своем роде сборник невольно наталкивает на мысль о том, что внутренний мир наших детей — это точный слепок окружающего нас жестокого противоречивого мира взрослых.
Рассказ о непримиримой войне между землянами и инопланетянами. И кто знает, чем закончилось бы сражение, если бы не мужество пилота Карсона...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Фредерик Браун (1906–1972) — выдающийся американский писатель-фантаст, лауреат премии им. Эдгара По. Блистательный юмор, парадоксальные повороты сюжета, острая сатирическая нацеленность произведений Фредерика Брауна заслуженно выдвинули его в число лидеров юмористической и сатирической фантастики.В однотомник вошли впервые публикующиеся на русском языке повести «Марсиане, убирайтесь домой!», «Что за безумная Вселенная!», а также рассказы из различных авторских сборников.
«Вы где, ребята? Ответьте». Это последнее сообщение, которое семнадцатилетний Карвер Бриггс отправил своим лучшим друзьям Марсу, Эли и Блейку. Он не мог даже предположить, что из-за невинного смс его друзья погибнут. Теперь Карвер винит себя в автокатастрофе. И не он один – семьи его погибших друзей твердо намерены призвать Карвера к ответу. В попытке справиться с горем Карвер устраивает «дни прощаний» с Марсом, Эли и Блейком, по кусочкам собирая воспоминания о своих друзьях и самого себя – заново…
Новый роман Владимира Гринькова «Когда умирает ведьма» увлекает необычным колдовским сюжетом. Однако мистики в нем не больше, чем в жизни самых обычных людей. Девушка, которая делает все возможное и невозможное, чтобы получить высокооплачиваемую работу, частный детектив, богатый бизнесмен, журналист, специализирующийся на скандальной хронике, деревенская бабка-знахарка — судьбы героев причудливо переплетаются с тем, чтобы сложиться в единственную и неповторимую картину, предопределенную загадочной Судьбой.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Шайка Ангелины Виннер продолжает борьбу. Им удается похитить Ольгу Кирсанову, жену убитого хозяина «Империи». Сын Ольги Ваня ради спасения матери отказывается от своих прав на фирму. Враждебный лагерь празднует победу, но… преждевременно! В руках у Лавра козырная карта — завещание, и, обнародовав его, он ломает планы своих врагов. Остановятся ли бандиты, или кто-то снова окажется их следующей жертвой?
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.
Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.