Смерть Свистуна - [3]

Шрифт
Интервал

Он встал со скамейки для пианино и направился к лестнице, мистер Смит следовал за ним, как очень маленький хвост за очень большой кометой. Шериф говорил через плечо:

— Итак, в полночь Перри идет спать. Двое сыщиков тщательно осматривают этот дом, внутри и снаружи. Тогда здесь никого не было. Они могут поклясться в этом, и, как я уже сказал, они мастера в своем деле.

— И, — весело сказал мистер Смит, — если кто-то и скрывался в доме в полночь, это не мог быть Уолтер Перри. Вы подтвердили, что в полночь он зарегистрировался в отеле.

— Да, — прорычал шериф. — Только вокруг никого не было. Робертс и Краусс говорят, что они сдадут свои лицензии, если это было не так. Они поднялись на крышу, так как была лунная ночь, а это лучшее место для наблюдения. Сюда.

Они вылезли по лестнице из заднего коридора на втором этаже через открытый люк и теперь стояли на плоской крыше. Мистер Смит подошел к парапету.

Шериф Осберн махнул громадной рукой.

— Глядите, — сказал он, — вы можете видеть все направления почти на четверть мили. Тогда стоял лунный свет, может, недостаточно яркий, чтобы читать, потому что луна висела низко на небе, но оба сыщика находились на этой крыше примерно с полуночи до половины третьего. И они клянутся, что никто не пересекал ни одно из этих полей и не шел по дороге.

— Они вместе все это время сторожили?

— Да, — ответил шериф. — Они собирались дежурить по очереди, и первой была очередь Робертса, но на крыше было так приятно, что Краусс задержался поболтать с Робертсом вместо того, чтобы идти спать. И, хотя они не следили за всеми направлениями каждую секунду, любому понадобится время, чтобы пересечь это пространство, и они бы его увидели. Они говорят, что никто не мог пройти незаметно.

— А в два тридцать?

Шериф нахмурился.

— В два тридцать Краусс решил спуститься и вздремнуть. Он как раз пролезал через люк, когда позвонили — в смысле по телефону, а не в дверь. Телефон находится внизу, но наверху есть еще один, и они параллельны. Краусс не знал, брать трубку или нет. Он знал, что здесь, в деревне, для разных телефонов разные звонки, и он не знал, был ли это звонок Перри или нет. Он поднялся на крышу, чтобы спросить Робертса, не знает ли он, и Робертс знал. Это звонили Перри, поэтому Краусс спустился и ответил. Звонили по простому недоразумению. Меркль, конюх, сдавая машину в ремонт, сказал, что позвонит узнать, готов ли грузовик; конечно, он имел в виду, что позвонит утром. Но механик неправильно его понял и подумал, что это ему следует позвонить, когда он закончит работу над грузовиком. И он не знал, что Меркль остановился в деревне. Он позвонил в дом и сказал, что грузовик готов. Зачем таких болванов только берут на работу?

Шериф Осберн сдвинул шляпу еще дальше на макушку, откуда ее чуть не сдул ветер.

— Тогда Крауссу стало интересно, почему телефон не разбудил Перри, ведь он был прямо за дверью его спальни, и он знал, что Перри спит чутко; Перри сам сказал ему об этом. Поэтому он проверил и обнаружил, что Перри мертв.

Мистер Смит кивнул.

— Тогда, я полагаю, они снова обыскали это место?

— Нет. Они поступили умнее. Я же говорил вам, мастера. Краусс вернулся и рассказал все Робертсу, и Робертс остался дежурить на крыше, решив, что убийца все еще был рядом, и он мог увидеть, как тот уходит. Краусс спустился вниз, позвонил мне и, пока я направлялся сюда с парой парней, снова обыскал это место, а Робертс все это время оставался на крыше. Краусс обыскал дом, конюшни и вообще все и везде, а затем прибыли мы и помогли ему снова все осмотреть. Здесь никого не было. Понимаете?

Мистер Смит снова серьезно кивнул. Он снял пенсне в золотой оправе и протер его, затем обошел низкий парапет, изучая ландшафт.

Шериф двигался следом за ним.

— Луна стояла низко на северо-западе, — сказал он. — Следовательно, этот дом отбрасывал тень на конюшни. Парень легко мог бы пройти там, но, чтобы добраться до конюшен или покинуть их, ему пришлось бы пересечь это большое поле, которое тянется вон до той группы деревьев, на краю дороги. Он бы торчал, как воспаленный большой палец, переходя через это поле. А этот клочок леса — ближайшее укрытие за пределами конюшен, откуда он мог прийти. Ему понадобилось бы десять минут, чтобы пересечь это поле, и он не мог этого сделать.

— Сомневаюсь, — заметил мистер Смит, — что кто-то мог быть настолько глуп, чтобы попытаться. Лунный свет действует в обоих направлениях. Я имею в виду, он бы легко увидел людей на крыше, если только они не прятались за парапетом. Они ведь этого не делали?

— Нет. Они никого не собирались ловить. Они просто сидели на парапете, следили за всеми сторонами и разговаривали. Как вы сказали, он бы так же легко увидел их, как и они его.

— Хм-м-м, — сказал мистер Смит. — Но вы не сказали мне, почему удерживаете Уолтера Перри. Я предполагаю, что он является наследником — это могло быть его мотивом. Но, судя по тому, что вы рассказали мне об этике «Уистлер и Компания», мотивы могут быть у кучи других людей.

— У нескольких десятков, — мрачно кивнул шериф. — Особенно, если бы мы могли поверить в это письмо с угрозами.


Еще от автора Фредерик Браун
Зверь милосердия

Незадолго до полудня на заднем дворике своего дома в Тусоне одинокий пожилой джентльмен обнаружил мертвеца с пулей в затылке. Приехавшие детективы определили подозреваемого, но не нашли мотива…


Детские игры

Вы держите в руках очень необычный сборник. Он состоит из рассказов, главные герои которых — жестокие дети.Словосочетание «детская жестокость» давно стало нарицательным, и все же злая изобретательность, с которой маленькие герои рассказов расправляются со взрослыми и друг с другом, приводит в ужас. Этот уникальный в своем роде сборник невольно наталкивает на мысль о том, что внутренний мир наших детей — это точный слепок окружающего нас жестокого противоречивого мира взрослых.


Арена

Рассказ о непримиримой войне между землянами и инопланетянами. И кто знает, чем закончилось бы сражение, если бы не мужество пилота Карсона...


Вежливость

Фантастический рассказ повествует о налаживании контакта с аборигенами Венеры.


Приказ есть приказ

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Персона грата

Фредерик Браун (1906–1972) — выдающийся американский писатель-фантаст, лауреат премии им. Эдгара По. Блистательный юмор, парадоксальные повороты сюжета, острая сатирическая нацеленность произведений Фредерика Брауна заслуженно выдвинули его в число лидеров юмористической и сатирической фантастики.В однотомник вошли впервые публикующиеся на русском языке повести «Марсиане, убирайтесь домой!», «Что за безумная Вселенная!», а также рассказы из различных авторских сборников.


Рекомендуем почитать
Всегда можно остановиться

Как часто вы ловили себя на мысли, что делаете что-то неправильное? Что каждый поступок, что вы совершили за последний час или день, вызывал все больше вопросов и внутреннего сопротивления. Как часто вы могли уловить скольжение пресловутой «дорожки»? Еще недавний студент Вадим застает себя в долгах и с безрадостными перспективами. Поиски заработка приводят к знакомству с Михаилом и Николаем, которые готовы помочь на простых, но весьма странных условиях. Их мотивация не ясна, но так ли это важно, если ситуация под контролем и всегда можно остановиться?


Договориться с тенью

Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.


Плохой фэн-шуй

Александра никому не могла рассказать правду и выдать своего мужа. Однажды под Рождество Роман приехал домой с гостем, и они сразу направились в сауну. Александра поспешила вслед со свежими полотенцами и халатами. Из открытого окна клубился пар и были слышны голоса. Она застыла, как соляной столп и не могла сделать ни шага. Голос, поразивший её, Александра узнала бы среди тысячи других. И то, что обладатель этого голоса находился в их доме, говорил с Романом на равных, вышибло её из равновесия, заставило биться сердце учащённо.


Блеск страха

Валентин Владимиров живет тихой семейной жизнью в небольшом городке. Но однажды семья Владимировых попадает в аварию. Жена и сын погибают, Валентин остается жив. Вскоре виновника аварии – сына известного бизнесмена – находят задушенным, а Владимиров исчезает из города. Через 12 лет из жизни таинственным образом начинают уходить те, кто был связан с ДТП. Поговаривают, что в городе завелась нечистая сила – привидение со светящимся глазами безжалостно расправляется со своими жертвами. За расследование берется честный инспектор Петров, но удастся ли ему распутать это дело?..


Сад камней

Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.


Срочно меняю Нью-Йорк на Москву!

Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.