Смерть на Ниле / Death on the Nile - [3]

Шрифт
Интервал

Charles Windlesham dreamed in the sun.

Chapter 5

It was four o’clock when the dilapidated little two-seater stopped with a sound of crunching gravel. A girl got out of it – a small slender creature with a mop of dark hair. She ran up the steps and tugged at the bell.

A few minutes later she was being ushered into the long stately drawing room, and an ecclesiastical butler was saying with the proper mournful intonation:

‘Miss de Bellefort.’

‘Linnet!’

‘Jackie!’

Windlesham stood a little aside, watching sympathetically as this fiery little creature flung herself open-armed upon Linnet.

‘Lord Windlesham – Miss de Bellefort – my best friend.’

A pretty child, he thought – not really pretty but decidedly attractive with her dark curly hair and her enormous eyes. He murmured a few tactful nothings and then managed unobtrusively to leave the two friends together.

Jacqueline pounced – in a fashion that Linnet remembered as being characteristic of her.

‘Windlesham? Windlesham? That’s the man the papers always say you’re going to marry! Are you, Linnet? Are you?’

Linnet murmured:

‘Perhaps.’

‘Darling – I’m so glad! He looks nice.’

‘Oh, don’t make up your mind about it – I haven’t made up my own mind yet.’

‘Of course not! Queens always proceed with due deliberation to the choosing of a consort!’

‘Don’t be ridiculous, Jackie.’

‘But you are a queen, Linnet! You always were. Sa Majesté, la reine Linette. Linette la blonde! And I–I’m the Queen’s confidante! The trusted Maid of Honour.’


‘What nonsense you talk, Jackie darling! Where have you been all this time? You just disappear. And you never write.’

‘I hate writing letters. Where have I been? Oh, about three parts submerged, darling. In JOBS, you know. Grim jobs with grim women!’

‘Darling, I wish you’d-’

‘Take the Queen’s bounty? Well, frankly, darling, that’s what I’m here for. No, not to borrow money. It’s not got to that yet! But I’ve come to ask a great big important favour!’

‘Go on.’

‘If you’re going to marry the Windlesham man, you’ll understand, perhaps.’

Linnet looked puzzled for a minute, then her face cleared.

‘Jackie, do you mean-?’

‘Yes, darling, I’m engaged!

‘So that’s it! I thought you were looking particularly alive somehow. You always do, of course, but even more than usual.’

‘That’s just what I feel like.’

‘Tell me all about him.’

‘His name’s Simon Doyle. He’s big and square and incredibly simple and boyish and utterly adorable! He’s poor – got no money. He’s what you call “county” all right – but very impoverished county – a younger son and all that. His people come from Devonshire. He loves the country and country things. And for the last five years he’s been in the City in a stuffy office. And now they’re cutting down and he’s out of a job. Linnet, I shall die if I can’t marry him! I shall die! I shall die! I shall die…!’


‘Don’t be ridiculous, Jackie.’

‘I shall die, I tell you! I’m crazy about him. He’s crazy about me. We can’t live without each other.’

‘Darling, you have got it badly!’

‘I know. It’s awful, isn’t it? This love business gets hold of you and you can’t do anything about it.’

She paused for a minute. Her dark eyes dilated, looked suddenly tragic. She gave a little shiver.


‘It’s – even frightening sometimes! Simon and I were made for each other. I shall never care for anyone else. And you’ve got to help us, Linnet. I heard you’d bought this place and it put an idea into my head. Listen, you’ll have to have a land agent – perhaps two. I want you to give the job to Simon.’

‘Oh!’ Linnet was startled.

Jacqueline rushed on.

‘He’s got all that sort of thing at his fingertips. He knows all about estates – was brought up on one. And he’s got his business training too. Oh, Linnet, you will give him a job, won’t you, for love of me? If he doesn’t make good, sack him. But he will. And we can live in a little house and I shall see lots of you and everything in the garden will be too, too divine.’ She got up. ‘Say you will, Linnet. Say you will. Beautiful Linnet! Tall golden Linnet! My own very special Linnet! Say you will!’

‘Jackie-’

‘You will?’

Linnet burst out laughing.

‘Ridiculous Jackie! Bring along your young man and let me have a look at him and we’ll talk it over.’

Jackie darted at her, kissing her exuberantly.

Darling Linnet – you’re a real friend! I knew you were. You wouldn’t let me down – ever. You’re just the loveliest thing in the world. Goodbye.’

‘But, Jackie, you’re staying.’

‘Me? No, I’m not. I’m going back to London and tomorrow I’ll come back and bring Simon and we’ll settle it all up. You’ll adore him. He really is a pet.’

‘But can’t you wait and just have tea?’


‘No, I can’t wait, Linnet. I’m too excited. I must get back and tell Simon. I know I’m mad, darling, but I can’t help it. Marriage will cure me, I expect. It always seems to have a very sobering effect on people.’ She turned at the door, stood a moment, then rushed back for a last quick birdlike embrace. ‘Dear Linnet – there’s no one like you.’

Chapter 6

M. Gaston Blondin, the proprietor of that modish little restaurant Chez Ma Tante, was not a man who delighted to honour many of his clientele. The rich, the beautiful, the notorious and the well-born might wait in vain to be singled out and paid special attention. Only in the rarest cases did M. Blondin, with gracious condescension, greet a guest, accompany him to a privileged table, and exchange with him suitable and apposite remarks.


Еще от автора Агата Кристи
Смерть на Ниле

На пароходе, плывущем по Нилу в Египет, произошло три убийства. Гениальный сыщик, проницательный добряк Эркюль Пуаро, участник этой экскурсии, не может предаваться праздности и тут же приступает к расследованию... Почему, за что, кто убил молодую красавицу богачку? Сколько было убийц? Кто и зачем заменил жемчужные бусы подделкой? Отказываясь от многих версий и отметая превходящие факты, Пуаро с успехом раскрывает загадочное преступление.


Часы

Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство.Убийство, в котором полиция не могла найти попросту НИ-ЧЕ-ГО. Ни мотивов, ни улик, ни подозреваемых, ни даже смысла. Только — множество показывающих разное время часов в комнате, где произошло преступление. Только — слепая хозяйка дома, утверждающая, что не знает убитого, да юная стенографистка, обнаружившая тело неизвестного мужчины…Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство. Но не менее странным были и методы расследования, за которое взялся молодой частный детектив…


Ночная тьма

Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым. Но Майкла не пугают людские предрассудки. Он решает, что наилучший способ заполучить особняк — это жениться на богатой Фенелле Гудмен, а потом отделаться от нее...


Десять негритят

Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением? Кто убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?


Мышеловка

В Лондоне совершено убийство. У тела жертвы, Морин Лайон, находят записную книжку. Полиция объявляет по радио, что разыскивается подозреваемый в убийстве: человек в сером пальто, светлом шарфе и фетровой шляпе.В пансионе «Монксуэлл-мэнор», который принадлежит молодой супружеской паре Рэлстонов, начинают собираться гости — Кристофер Рен, миссис Бойл, майор Меткаф и мисс Кейсуэлл. Из-за снегопада они оказываются запертыми в доме и читают в газете об убийстве. Прибывает ещё один гость — мистер Паравичини, чья машина застряла в снегу.


Час ноль

В романе «Час Ноль» расследование очередного «чисто английского убийства», совершенного самым банальным предметом традиционного английского быта — набалдашником от прута каминной решетки — ведет суперинтендент Баттл.


Рекомендуем почитать
Пересуды

Роман знаменитого фламандского писателя, современного классика Хуго Клауса (1929–2008) «Пересуды» рассказывает о трагической судьбе братьев Картрайссе — бывшего наемника и дезертира Рене и несчастного инвалида Ноэля. Острая социальная критика настоящего и прошлого родной Фландрии скрывается в романе за детективным сюжетом.На русском языке публикуется впервые.


Дорога в рай

Озеро Тахо, 1973 год. Майклу Сатариано, который в молодости сражался с бандой Капоне в Чикаго, исполнилось пятьдесят лет, и теперь он управляет казино, которое принадлежит Синдикату. Когда крестный отец мафии Сэм Гьянкана приказал Майклу убить известного своей жестокостью гангстера по прозвищу Бешеный Сэм, он отказался это сделать. Однако Бешеный Сэм убит, и в происшедшем обвинили Майкла. Чтобы спасти семью, он соглашается стать свидетелем обвинения и воспользоваться Программой защиты свидетелей…


Запонки императора, или Орехи для беззубых

В центре повести Ларисы Исаровой «Запонки императора, или орехи для беззубых» — незаурядная героиня, занимающаяся расследованием преступления. Было напечатано в журнале «Смена» 1992, 4-6.


Омут. Оборотная сторона доллара. Черные деньги

В сборник детективных романов Росса Макдональда вошли мало известные российскому читателю романы. В центре повествования — картины нравов состоятельных слоев американского общества, любовь и ненависть, страх и отчаяние, предательство и погоня за богатством. Романы отличает занимательная интрига, динамичность повествования, глубокое проникновение во внутренний мир героев.


Нотка бергамота

Выдуманный сюжет действует в унисон с реальностью!Лето 2009. Магистр астрологии профессор Михаил Мармаров расследует весьма изощренное убийство звезды телеэкрана. Убийца не точит ножи, не следит за жертвой сквозь оптический прицел. Его оружие — всполохи резонанса: он нажимает курок, взведенный нами. По недомыслию, по легкомыслию. Нами.Убедившись, что его виртуальный метод действует, злодей, возомнивший себя владыкой мира, пробует применить свой метод на участниках саммита «Большой Восьмерки» (G-8) в июле 2009 года.


Не бойся Адама

Поль Матисс, бывший агент спецслужб, а ныне практикующий врач, мечтает об одном — добыть средства для своей клиники, где он бесплатно «собирает по частям» молодых рокеров и автомобилистов, ставших жертвами дорожных катастроф. Только поэтому он соглашается принять предложение старинного друга и наставника, когда-то обучившего его шпионской премудрости, возглавить расследование загадочного дела, первый эпизод которого произошел в далекой Польше. Экстремисты от экологии разгромили биолабораторию — вроде бы с целью освободить подопытных животных.


Убийство в «Восточном экспрессе» / Murder on the Orient Express

Находившийся в Стамбуле великий сыщик Эркюль Пуаро возвращается в Англию на знаменитом «Восточном экспрессе», в котором вместе с ним едут, кажется, представители всех возможных национальностей. Один из пассажиров, неприятный американец по фамилии Рэтчетт, предлагает Пуаро стать телохранителем, поскольку считает, что его должны убить. Знаменитый бельгиец отмахивается от этой абсурдной просьбы. А на следующий день американца находят мертвым в своем купе, причем двери закрыты, а окно открыто. Пуаро немедленно берется за расследование – и выясняет, что купе полно всевозможных улик, указывающих… практически на всех пассажиров «Восточного экспресса».


Зло под солнцем / Evil Under the Sun

В романе «Зло под солнцем» Эркюлю Пуаро предстоит побывать на респектабельном курорте. Однако покой великому сыщику только снится: даже на отдыхе ему придется заняться привычным делом – расследовать убийство. На первый взгляд картина ясна – виной всему любовный треугольник. Но треугольник может оказаться и четырех- и пятиугольником, а вполне вероятно, и куда более сложной геометрической фигурой.