Смерть на Ниле / Death on the Nile - [17]

Шрифт
Интервал

Linnet Doyle said slowly:

‘But you will not act for me?’

‘No, Madame,’ said Hercule Poirot.

Chapter 4

Hercule Poirot found Jacqueline de Bellefort sitting on the rocks directly overlooking the Nile. He had felt fairly certain that she had not retired for the night and that he would find her somewhere about the grounds of the hotel.

She was sitting with her chin cupped in the palms of her hands, and she did not turn her head or look around at the sound of his approach.

‘Mademoiselle de Bellefort?’ asked Poirot. ‘You permit that I speak to you for a little moment?’

Jacqueline turned her head slightly. A faint smile played round her lips.

‘Certainly,’ she said. ‘You are Monsieur Hercule Poirot, I think? Shall I make a guess? You are acting for Mrs Doyle, who has promised you a large fee if you succeed in your mission.’

Poirot sat down on the bench near her.

‘Your assumption is partially correct,’ he said, smiling. ‘I have just come from Madame Doyle, but I am not accepting any fee from her and, strictly speaking, I am not acting for her.’

‘Oh!’ Jacqueline studied him attentively. ‘Then why have you come?’ she asked abruptly.

Hercule Poirot’s reply was in the form of another question.

‘Have you ever seen me before, Mademoiselle?’

She shook her head.

‘No, I do not think so.’

‘Yet I have seen you. I sat next to you once at Chez Ma Tante. You were there with Monsieur Simon Doyle.’

A strange masklike expression came over the girl’s face. She said,

‘I remember that evening…’

‘Since then,’ said Poirot, ‘many things have occurred.’

‘As you say, many things have occurred.’

Her voice was hard with an undertone of desperate bitterness.

‘Mademoiselle, I speak as a friend. Bury your dead!’

She looked startled.

‘What do you mean?’

‘Give up the past! Turn to the future! What is done is done. Bitterness will not undo it.’


‘I’m sure that that would suit dear Linnet admirably.’

Poirot made a gesture.

‘I am not thinking of her at this moment! I am thinking of you. You have suffered – yes – but what you are doing now will only prolong that suffering.’

She shook her head.

‘You’re wrong. There are times when I almost enjoy myself.’

‘And that, Mademoiselle, is the worst of all.’

She looked up swiftly.

‘You’re not stupid,’ she said. She added slowly, ‘I believe you mean to be kind.’


‘Go home, Mademoiselle. You are young, you have brains – the world is before you.’

Jacqueline shook her head slowly.

‘You don’t understand – or you won’t. Simon is my world.’

‘Love is not everything, Mademoiselle,’ Poirot said gently. ‘It is only when we are young that we think it is.’

But the girl still shook her head.

‘You don’t understand.’ She shot him a quick look. ‘You know all about it, of course? You’ve talked to Linnet? And you were in the restaurant that night… Simon and I loved each other.’

‘I know that you loved him.’

She was quick to perceive the inflection of his words. She repeated with emphasis:

We loved each other. And I loved Linnet… I trusted her. She was my best friend. All her life Linnet has been able to buy everything she wanted. She’s never denied herself anything. When she saw Simon she wanted him – and she just took him.’


‘And he allowed himself to be – bought?’

Jacqueline shook her dark head slowly.

‘No, it’s not quite like that. If it were, I shouldn’t be here now… You’re suggesting that Simon isn’t worth caring for… If he’d married Linnet for her money, that would be true. But he didn’t marry her for her money. It’s more complicated than that. There’s such a thing as glamour, Monsieur Poirot. And money helps that. Linnet had an “atmosphere”, you see. She was the queen of a kingdom – the young princess – luxurious to her fingertips. It was like a stage setting. She had the world at her feet, one of the richest and most sought-after peers in England wanting to marry her. And she stoops instead to the obscure Simon Doyle… Do you wonder it went to his head?’ She made a sudden gesture. ‘Look at the moon up there. You see her very plainly, don’t you? She’s very real. But if the sun were to shine you wouldn’t be able to see her at all. It was rather like that. I was the moon… When the sun came out, Simon couldn’t see me any more… He was dazzled. He couldn’t see anything but the sun – Linnet.’

She paused and then she went on:

‘So you see it was – glamour. She went to his head. And then there’s her complete assurance – her habit of command. She’s so sure of herself that she makes other people sure. Simon was – weak, perhaps, but then he’s a very simple person. He would have loved me and me only if Linnet hadn’t come along and snatched him up in her golden chariot. And I know – I know perfectly – that he wouldn’t ever have fallen in love with her if she hadn’t made him.’

‘That is what you think – yes.’

‘I know it. He loved me – he will always love me.’


Poirot said:

‘Even now?’

A quick answer seemed to rise to her lips, then be stifled. She looked at Poirot and a deep burning colour spread over her face. She looked away, her head dropped down. She said in a low stifled voice:

‘Yes, I know. He hates me now. Yes, hates me… He’d better be careful.’


Еще от автора Агата Кристи
Смерть на Ниле

На пароходе, плывущем по Нилу в Египет, произошло три убийства. Гениальный сыщик, проницательный добряк Эркюль Пуаро, участник этой экскурсии, не может предаваться праздности и тут же приступает к расследованию... Почему, за что, кто убил молодую красавицу богачку? Сколько было убийц? Кто и зачем заменил жемчужные бусы подделкой? Отказываясь от многих версий и отметая превходящие факты, Пуаро с успехом раскрывает загадочное преступление.


Часы

Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство.Убийство, в котором полиция не могла найти попросту НИ-ЧЕ-ГО. Ни мотивов, ни улик, ни подозреваемых, ни даже смысла. Только — множество показывающих разное время часов в комнате, где произошло преступление. Только — слепая хозяйка дома, утверждающая, что не знает убитого, да юная стенографистка, обнаружившая тело неизвестного мужчины…Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство. Но не менее странным были и методы расследования, за которое взялся молодой частный детектив…


Ночная тьма

Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым. Но Майкла не пугают людские предрассудки. Он решает, что наилучший способ заполучить особняк — это жениться на богатой Фенелле Гудмен, а потом отделаться от нее...


Десять негритят

Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением? Кто убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?


Мышеловка

В Лондоне совершено убийство. У тела жертвы, Морин Лайон, находят записную книжку. Полиция объявляет по радио, что разыскивается подозреваемый в убийстве: человек в сером пальто, светлом шарфе и фетровой шляпе.В пансионе «Монксуэлл-мэнор», который принадлежит молодой супружеской паре Рэлстонов, начинают собираться гости — Кристофер Рен, миссис Бойл, майор Меткаф и мисс Кейсуэлл. Из-за снегопада они оказываются запертыми в доме и читают в газете об убийстве. Прибывает ещё один гость — мистер Паравичини, чья машина застряла в снегу.


Час ноль

В романе «Час Ноль» расследование очередного «чисто английского убийства», совершенного самым банальным предметом традиционного английского быта — набалдашником от прута каминной решетки — ведет суперинтендент Баттл.


Рекомендуем почитать
Зыбкое доказательство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Декорации театра мод

Всё началось с посещения вечера театра мод, ночной драки и неожиданного звонка очаровательной девушки по имени Наза.


Многие знания — многие печали. Вне времени, вне игры

«Многие знания – многие печали»Лидия… Художник Кирилл Баринов давно забыл о ней, ведь их короткий роман закончился, когда они были студентами. Но странные пугающие события заставили его вспомнить о временах своей юности: Баринов случайно узнал, что все его институтские друзья не так давно умерли… Опасаясь за свою жизнь, Кирилл обратился к экстрасенсу Алексею Данилову. Выслушав сбивчивый рассказ клиента, Данилов сразу догадался: потусторонние силы тут ни при чем. Есть человек, который не просто пожелал зла старым товарищам Баринова – он убил их, пусть и не своими руками.


Две головы лучше

Какая-то девица в кожаном прикиде ошивается возле небольшого элитного дома, явно что-то высматривая. Она не может не привлечь к себе внимания частного детектива Александры Данич, оказавшейся здесь тоже не случайно: ее наняли жильцы, обеспокоенные тем, что вокруг снуют какие-то подозрительные личности. Не сразу до Саши доходит, что «кожаная» девица – ее коллега. Все жители этого дома замешаны в преступлении, и Лиза Борисова взялась их разоблачить. Александра с жаром включается в ее расследование. Одна голова хорошо, а две лучше – это тем более верно, когда за дело берутся две энергичные сыщицы…


Зона невозврата

Бывший военный, а ныне профессиональный телохранитель Райан Лок получил неожиданное предложение от американских спецслужб. В тюрьме «Пеликан Бэй» в зоне строгого режима содержится один из лидеров ультраправой организации «Арийское братство» по кличке Рипер. Недавно он сделал властям предложение – выступить на суде по делу «арийцев» и сдать правосудию всю верхушку организации. Единственное условие, которое он выдвинул, – это перевод его со «строгача» в общую зону. Власти в недоумении – зачем Рипер так рискует? Ведь там предателя ждет неотвратимая смерть.


Нотка бергамота

Выдуманный сюжет действует в унисон с реальностью!Лето 2009. Магистр астрологии профессор Михаил Мармаров расследует весьма изощренное убийство звезды телеэкрана. Убийца не точит ножи, не следит за жертвой сквозь оптический прицел. Его оружие — всполохи резонанса: он нажимает курок, взведенный нами. По недомыслию, по легкомыслию. Нами.Убедившись, что его виртуальный метод действует, злодей, возомнивший себя владыкой мира, пробует применить свой метод на участниках саммита «Большой Восьмерки» (G-8) в июле 2009 года.


Убийство в «Восточном экспрессе» / Murder on the Orient Express

Находившийся в Стамбуле великий сыщик Эркюль Пуаро возвращается в Англию на знаменитом «Восточном экспрессе», в котором вместе с ним едут, кажется, представители всех возможных национальностей. Один из пассажиров, неприятный американец по фамилии Рэтчетт, предлагает Пуаро стать телохранителем, поскольку считает, что его должны убить. Знаменитый бельгиец отмахивается от этой абсурдной просьбы. А на следующий день американца находят мертвым в своем купе, причем двери закрыты, а окно открыто. Пуаро немедленно берется за расследование – и выясняет, что купе полно всевозможных улик, указывающих… практически на всех пассажиров «Восточного экспресса».


Зло под солнцем / Evil Under the Sun

В романе «Зло под солнцем» Эркюлю Пуаро предстоит побывать на респектабельном курорте. Однако покой великому сыщику только снится: даже на отдыхе ему придется заняться привычным делом – расследовать убийство. На первый взгляд картина ясна – виной всему любовный треугольник. Но треугольник может оказаться и четырех- и пятиугольником, а вполне вероятно, и куда более сложной геометрической фигурой.