Смерть на Ниле / Death on the Nile - [12]

Шрифт
Интервал

Hercule Poirot looked a little astonished by the outburst. He took her by the arm and gave her a friendly little shake.

Tenez – you will feel better for having said that!’

‘I just hate her! I’ve never hated anyone so much at first sight.’

‘Magnificent!’

Rosalie looked at him doubtfully. Then her mouth twitched and she laughed.

Bien,’ said Poirot, and laughed too.

They proceeded amicably back to the hotel.

‘I must find Mother,’ said Rosalie, as they came into the cool dim hall.

Poirot passed out on the other side on to the terrace overlooking the Nile. Here were little tables set for tea, but it was early still. He stood for a few moments looking down on to the river, then strolled down through the gardens.

Some people were playing tennis in the hot sun. He paused to watch them for a while, then went on down the steep path. It was there, sitting on a bench overlooking the Nile, that he came upon the girl of Chez Ma Tante. He recognized her at once. Her face, as he had seen it that night, was securely etched upon his memory. The expression on it now was very different. She was paler, thinner, and there were lines that told of a great weariness and misery of spirit.

He drew back a little. She had not seen him, and he watched her for a while without her suspecting his presence. Her small foot tapped impatiently on the ground. Her eyes, dark with a kind of smouldering fire, had a queer kind of suffering dark triumph in them. She was looking out across the Nile where the white-sailed boats glided up and down the river.

A face – and a voice. He remembered them both. This girl’s face and the voice he had heard just now, the voice of a newly made bridegroom…

And even as he stood there considering the unconscious girl, the next scene in the drama was played.

Voices sounded above. The girl on the seat started to her feet. Linnet Doyle and her husband came down the path. Linnet’s voice was happy and confident. The look of strain and tenseness of muscle had quite disappeared, Linnet was happy.

The girl who was standing there took a step or two forward. The other two stopped dead.

‘Hallo, Linnet,’ said Jacqueline de Bellefort. ‘So here you are! We never seem to stop running into each other. Hallo, Simon, how are you?’


Linnet Doyle had shrunk back against the rock with a little cry. Simon Doyle’s good-looking face was suddenly convulsed with rage. He moved forward as though he would have liked to strike the slim girlish figure.

With a quick birdlike turn of her head she signalled her realization of a stranger’s presence. Simon turned his head and noticed Poirot.

He said awkwardly:

‘Hullo, Jacqueline; we didn’t expect to see you here.’

The words were unconvincing in the extreme. The girl flashed white teeth at them.

‘Quite a surprise?’ she asked. Then, with a little nod, she walked up the path.


Poirot moved delicately in the opposite direction. As he went, he heard Linnet Doyle say:


‘Simon – for God’s sake – Simon – what can we do?’

Chapter 2

Dinner was over. The terrace outside the Cataract Hotel was softly lit. Most of the guests staying at the hotel were there sitting at little tables.

Simon and Linnet Doyle came out, a tall distinguished looking grey-haired man with a keen clean-shaven American face beside them. As the little group hesitated for a moment in the doorway, Tim Allerton rose from his chair nearby and came forward.

‘You don’t remember me, I’m sure,’ he said pleasantly to Linnet, ‘but I’m Joanna Southwood’s cousin.’

‘Of course – how stupid of me. You’re Tim Allerton. This is my husband’-a faint tremor in the voice, pride, shyness? – ‘and this is my American trustee, Mr Pennington.’

Tim said:

‘You must meet my mother.’

A few minutes later they were sitting together in a party – Linnet in the corner, Tim and Pennington each side of her, both talking to her, vying for her attention. Mrs Allerton talked to Simon Doyle.

The swing doors revolved. A sudden tension came into the beautiful upright figure sitting in the corner between the two men. Then it relaxed as a small man came out and walked across the terrace.

Mrs Allerton said:

‘You’re not the only celebrity here, my dear. That funny little man is Hercule Poirot.’

She had spoken lightly, just out of instinctive social tact to bridge an awkward pause, but Linnet seemed struck by the information.

‘Hercule Poirot? Of course – I’ve heard of him…’

She seemed to sink into a fit of abstraction. The two men on either side of her were momentarily at a loss.

Poirot had strolled across to the edge of the terrace, but his attention was immediately solicited.

‘Sit down, Monsieur Poirot. What a lovely night!’


He obeyed.

Mais oui, Madame, it is indeed beautiful.’

He smiled politely at Mrs Otterbourne. What draperies of black ninon and that ridiculous turban effect! Mrs Otterbourne went on in her high complaining voice:

‘Quite a lot of notabilities here now, aren’t there? I expect we shall see a paragraph about it in the papers soon. Society beauties, famous novelists-’

She paused with a slight mock-modest laugh.

Poirot felt, rather than saw, the sulky frowning girl opposite him flinch and set her mouth in a sulkier line than before.


Еще от автора Агата Кристи
Смерть на Ниле

На пароходе, плывущем по Нилу в Египет, произошло три убийства. Гениальный сыщик, проницательный добряк Эркюль Пуаро, участник этой экскурсии, не может предаваться праздности и тут же приступает к расследованию... Почему, за что, кто убил молодую красавицу богачку? Сколько было убийц? Кто и зачем заменил жемчужные бусы подделкой? Отказываясь от многих версий и отметая превходящие факты, Пуаро с успехом раскрывает загадочное преступление.


Часы

Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство.Убийство, в котором полиция не могла найти попросту НИ-ЧЕ-ГО. Ни мотивов, ни улик, ни подозреваемых, ни даже смысла. Только — множество показывающих разное время часов в комнате, где произошло преступление. Только — слепая хозяйка дома, утверждающая, что не знает убитого, да юная стенографистка, обнаружившая тело неизвестного мужчины…Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство. Но не менее странным были и методы расследования, за которое взялся молодой частный детектив…


Ночная тьма

Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым. Но Майкла не пугают людские предрассудки. Он решает, что наилучший способ заполучить особняк — это жениться на богатой Фенелле Гудмен, а потом отделаться от нее...


Десять негритят

Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением? Кто убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?


Мышеловка

В Лондоне совершено убийство. У тела жертвы, Морин Лайон, находят записную книжку. Полиция объявляет по радио, что разыскивается подозреваемый в убийстве: человек в сером пальто, светлом шарфе и фетровой шляпе.В пансионе «Монксуэлл-мэнор», который принадлежит молодой супружеской паре Рэлстонов, начинают собираться гости — Кристофер Рен, миссис Бойл, майор Меткаф и мисс Кейсуэлл. Из-за снегопада они оказываются запертыми в доме и читают в газете об убийстве. Прибывает ещё один гость — мистер Паравичини, чья машина застряла в снегу.


Час ноль

В романе «Час Ноль» расследование очередного «чисто английского убийства», совершенного самым банальным предметом традиционного английского быта — набалдашником от прута каминной решетки — ведет суперинтендент Баттл.


Рекомендуем почитать
Шансов выжить нет

«…Генерал сделал небольшую паузу и вздохнул, прежде чем продолжить.– Теперь – твоя задача… Из российской медицинской миссии в Кайдабаде тебя, собственно, должен интересовать только один человек – Судаков Алексей Вениаминович, хирург, он же руководитель миссии. Ему пятьдесят четыре года, очень высокий, худой, лысый. Фотографии его у меня нет, но его ни с кем не спутаешь. Больше двух метров роста и абсолютно лысая голова – редкое сочетание, никаких особых примет не надо… Найдешь и… Ну, словом, поможешь ему выбраться… Теперь слушай внимательно…Я мысленно пожала плечами.


Разгадай мою смерть

Ничто не может разорвать связь между сестрами…Беатрис Хемминг, тяжело переживающая смерть младшей сестры Тесс, не верит, что та совершила самоубийство.Беатрис убеждена — Тесс убили.Но кто убийца?Женатый любовник, от которого забеременела ее сестра?Однокурсник, докучавший ей чрезмерным вниманием?Или таинственный человек в маске, которого все вокруг считали лишь порождением неуемного воображения Тесс?Полиция отказывается проверять подозрения Беатрис.И тогда она решает разгадать тайну гибели сестры самостоятельно — чего бы это ни стоило…


Дорога в рай

Озеро Тахо, 1973 год. Майклу Сатариано, который в молодости сражался с бандой Капоне в Чикаго, исполнилось пятьдесят лет, и теперь он управляет казино, которое принадлежит Синдикату. Когда крестный отец мафии Сэм Гьянкана приказал Майклу убить известного своей жестокостью гангстера по прозвищу Бешеный Сэм, он отказался это сделать. Однако Бешеный Сэм убит, и в происшедшем обвинили Майкла. Чтобы спасти семью, он соглашается стать свидетелем обвинения и воспользоваться Программой защиты свидетелей…


Омут. Оборотная сторона доллара. Черные деньги

В сборник детективных романов Росса Макдональда вошли мало известные российскому читателю романы. В центре повествования — картины нравов состоятельных слоев американского общества, любовь и ненависть, страх и отчаяние, предательство и погоня за богатством. Романы отличает занимательная интрига, динамичность повествования, глубокое проникновение во внутренний мир героев.


Нотка бергамота

Выдуманный сюжет действует в унисон с реальностью!Лето 2009. Магистр астрологии профессор Михаил Мармаров расследует весьма изощренное убийство звезды телеэкрана. Убийца не точит ножи, не следит за жертвой сквозь оптический прицел. Его оружие — всполохи резонанса: он нажимает курок, взведенный нами. По недомыслию, по легкомыслию. Нами.Убедившись, что его виртуальный метод действует, злодей, возомнивший себя владыкой мира, пробует применить свой метод на участниках саммита «Большой Восьмерки» (G-8) в июле 2009 года.


Не бойся Адама

Поль Матисс, бывший агент спецслужб, а ныне практикующий врач, мечтает об одном — добыть средства для своей клиники, где он бесплатно «собирает по частям» молодых рокеров и автомобилистов, ставших жертвами дорожных катастроф. Только поэтому он соглашается принять предложение старинного друга и наставника, когда-то обучившего его шпионской премудрости, возглавить расследование загадочного дела, первый эпизод которого произошел в далекой Польше. Экстремисты от экологии разгромили биолабораторию — вроде бы с целью освободить подопытных животных.


Убийство в «Восточном экспрессе» / Murder on the Orient Express

Находившийся в Стамбуле великий сыщик Эркюль Пуаро возвращается в Англию на знаменитом «Восточном экспрессе», в котором вместе с ним едут, кажется, представители всех возможных национальностей. Один из пассажиров, неприятный американец по фамилии Рэтчетт, предлагает Пуаро стать телохранителем, поскольку считает, что его должны убить. Знаменитый бельгиец отмахивается от этой абсурдной просьбы. А на следующий день американца находят мертвым в своем купе, причем двери закрыты, а окно открыто. Пуаро немедленно берется за расследование – и выясняет, что купе полно всевозможных улик, указывающих… практически на всех пассажиров «Восточного экспресса».


Зло под солнцем / Evil Under the Sun

В романе «Зло под солнцем» Эркюлю Пуаро предстоит побывать на респектабельном курорте. Однако покой великому сыщику только снится: даже на отдыхе ему придется заняться привычным делом – расследовать убийство. На первый взгляд картина ясна – виной всему любовный треугольник. Но треугольник может оказаться и четырех- и пятиугольником, а вполне вероятно, и куда более сложной геометрической фигурой.