Слухи - [18]

Шрифт
Интервал

Куки. Значит, в жизни у нее голос совсем другой? Чужой что ли?

Эрни. Хватит пикироваться. Вы же не на телешоу. Кен, сходи, пожалуйста, за Гленном. (Выхватывая трубку из рук ЛЕННИ). Алло… За Гленном пошли… Алло… (Кладет трубку). Положила трубку. Наверное, заподозрила что-то неладное.

Кен. Все тихо. Слышу какой-то шум!

Клэр. Да это «Конкорд» в Лондоне приземляется, клянусь богом…

Кен. Еще одна машина.


Окно освещается СВЕТОМ ФАР.


Клэр. Может, это Майра?

Ленни. А может, Хэрри и Джоан из Венесуэлы.


Входная дверь резко открывается, и в дом вбегает ГЛЕНН, прижимающий к носу окровавленный носовой платок.


Гленн. Мы влипли. О, Господи. Как же мы влипли.

Кен. А что такое?

Гленн. Полиция. Полицейская машина.

Ленни(громко, указывая на КЕНА). Допрыгался? И тебя предупреждал. Я ведь ГОВОРИЛ, что следует вызвать полицию. Вот и дождались. Полиция сама нагрянула.

Кен. Кто мог ее вызвать?

Клэр. Майра могла.

Крис. И Чарли мог.

Ленни. И Кэсси могла. (ГЛЕННУ). Вы ведь подрались, да? Она могла позвонить из моей машины.

Гленн. Нет, она не звонила. Она аппаратом заехала мне по голове.

Ленни. И разбила его? Новый телефон из новой машины?

Эрни. Успокойтесь, очень вас прошу. Надо что-то придумать, пока суд да дело.

Куки(глядя в окно). Пытаются заговорить с Кэсси. Через стекло. Не хочет его опускать.

Ленни. Новое стекло! Они же его могут разбить! От моей машины скоро ничего не останется.

Эрни(ГЛЕННУ). Почему ты оставил ее сидеть в машине? Она же не в себе. Как она будет отвечать на их вопросы?

Гленн. Ничего, разбить мне нос ума хватило… Черт, кровь на рубашку попала.

Ленни. И ты еще баллотируешься на пост сенатора штата? Я б тебе китайский ресторан не доверил.

Крис. Вы что, ребята? Мой шестилетний ребенок ведет себя разумней, чем мы все.

Ленни. Превосходно! Давай его сюда, и пусть ОН с полицией разбирается.

Кен. Лен, главное спокойствие. Она найдет что сказать. Ведь доктору Дадли звонила-то она.

Ленни. МЫ ВСЕ ЗВОНИЛИ ДОКТОРУ ДАДЛИ! ЕГО ИМЯ ЕСТЬ В ЛЮБОМ КИТАЙСКОМ УЛИЧНОМ СПРАВОЧНИКЕ.

Клэр. А может, доктор Дадли и вызвал полиция.


Звонит ТЕЛЕФОН.


Эрни. Опять телефон звонит.

Ленни. Молодец какой, дважды подряд угадал, что звонит телефон. Ты просто гений. Мы с тобой не пропадем.

Эрни(берет трубку). Алло?.. Да?.. Минуточку. (ГЛЕННУ). Гленн, это тебя. (Во всеуслышание). Опять эта женщина.

Гленн(подходит к аппарату). Какая женщина? И почему опять?

Клэр. Она не назвались. Может, это была Майра, а может, Мерил Стрип.

Гленн. Мерил Стрип?

Клэр. Ты знаешь ее голос по фильмам? Она в них говорит голосом своих героинь, а какой у нее голос в жизни? Кто знает? Вот и у этой женщины был такой голос.

Ленни(глядя на входную дверь). Тут двое полицейских скоро нагрянут, а она нам тут про кино байки рассказывает.

Куки(глядя в окно). Ой-ой-ой! Идут к дому.

Гленн(в трубку). Алло?

Куки(ковыляя, отходит от окна). Идут сюда.

Гленн(в трубку). А, привет. Как ты? Нет, это не простуда, это телефонная травма.

Кен. Я вам вот что скажу. Они ни в коем случае не должны увидеть Чарли. Нельзя пускать его вниз, а их наверх.

Гленн(в трубку). Я пытался поговорить с Кэсси, но она сейчас невменяема.

Эрни(вовсю жестикулируя). Но самое главное, никаких ложных показаний. Все должно быть в рамках закона. Это самое главное, договорились?

Ленни(передразнивая его жестикуляцию). Угу! Говори правду и только правду. «Там где обитают честнейшие сердца»… Ты совсем спятил? Они уже у самой двери.

Гленн(в трубку). Ну, разумеется, и считаю, что ты должна с ней поговорить, но как ее вытащить из машины?

Кен. Они наверняка спросят о выстрелах, и что же мы им скажем?

Гленн(в трубку). Хорошо, я перезвоню через пятнадцать минут. Ты по номеру девять-один-четыре?

Ленни. Убейте его! Кто-нибудь, убейте его! Задушите телефонным проводом.


Раздается ЗВОНОК В ДВЕРЬ.


Крис. Дело, конечно, серьезное, но мой мочевой пупырь сейчас важнее.

Эрни. Ладно. Сдаюсь. Мы скажем что никаких выстрелов мы не слышали.

Клэр. Значит, будем лгать?

Ленни. А как же быть с твоим «самым главным»?

Эрни. Придется поступиться принципом, во всяком случае, на сегодня.

Крис. Отпустите меня в туалет. Я вернусь, честное слово.

Гленн(продолжает говорить по телефону). Слушай, я знаю, что ты настоящий друг. Огромное спасибо за поддержку.

Ленни. Да ну его. Давайте думать, как выкрутиться, а его оставим на закуску легавым.

Гленн(в трубку). Не могу больше говорить. Я тебе перезвоню. Попозже… обязательно… До свидания! (Кладет трубку и поворачивается к присутствующим). Так, что происходит?

Ленни. Ну что же, полтора месяца назад мы получили приглашение на юбилей…

Эрни. Ленни, а теперь помолчи, все думаем. Думаем. Почему мы не услышали выстрелов?

Куки(поднимая руку). А мы все глухие, встречаемся раз в неделю. Поэтому и звонок в дверь не услышали.

Ленни(КЛЭР). Совсем ку-ку.

Крис. Я придумала! Мы смотрели передачу про Гитлера. По Берлину пушки стреляли так громко, что мы чуть не оглохли.


Все сидят и думают.


Ленни. НЕ БЫЛО НИКАКОЙ ПЕРЕДАЧИ О ГИТЛЕРЕ. МЫ ЕЕ ВЫДУМАЛИ, ЧТОБ ОДУРАЧИТЬ ЭТУ ОСЛИНУЮ ЗАДНИЦУ. (Указывает на ГЛЕННА).

Гленн. Эй, Ленни, ты уже достал меня.


Раздается ЗВОНОК В ДВЕРЬ. ВСЕ падают на пол.


Кен. Надо их впустить.


Еще от автора Нил Саймон
Дураки

Классик американской драматургии Нил Саймон переносит действие пьесы «Дураки» в некий абстрактный город. Там живут и судья, и доктор, и торговка, и пастух, есть даже Князь. Только нет в этом городе учителя. Впрочем, что можно взять с тех, кому судьбой уготовано быть дураками. Видимо, и жили бы здесь по-прежнему, если бы не приехал в этот город молодой учитель, не влюбился в свою ученицу — красавицу Софью, и не решил попытаться снять проклятие трехсотлетней давности, которое и сделало всех здешних жителей дураками.


Босиком по парку

Молодожены Кори и Пол поселились в скромной комнате на пятом этаже с дырой в крыше, без лифта и отопления. Медовый месяц в разгаре, но выясняется, что Полу не по вкусу спартанские условия и эксцентричный поступки жены. Кроме всего прочего, его раздражает сосед Виктор из квартиры сверху, который пробирается в свое жилище через их спальню. А Кори этот старый ловелас нравится, и она устраивает ему знакомство со своей матерью…


Калифорнийская сюита (В отеле «Беверли Хиллз»)

«Калифорнийская сюита» состоит из мини-пьес, события которых разворачиваются в отеле «Беверли Хиллз». Вниманию зрителей представлены три супружеские пары из Нью-Йорка, Лондона и Филадельфии, которых привели в Калифорнию различные жизненные обстоятельства. Это люди примерно одного возраста, но разных социальных кругов, профессий, национальностей. Их объединяет то, что все они находятся в весьма драматической ситуации, помогающей раскрыть не только их индивидуальности, но и характер отношений, связывающий их друг с другом.


Узник второй авеню

Мэл и Эдна — типичные представители среднего класса. Одна из счастливых пар средних лет, живущих на Манхэттене. Но однажды Мэл теряет работу, их квартиру грабят, Мэл теряет вес в обществе. Стоит только Эдне устроится на работу, как ее тут же увольняют. И это только начало…


Билокси-блюз

«Билокси-Блюз» — это простая и трогательная история шестерых американских парней, призванных в армию в разгар Второй мировой и проходящих в учебке подготовку перед отправкой на европейский фронт. Многое предстоит пережить героям, попавшим под командование своенравного и жесткого сержанта Мэрвина Дж. Туми, многое придется осмыслить и со многим доведется смириться: и с невкусной кашей, и со злыми остротами сослуживцев, и — что самое печальное — с неизбежностью попасть на настоящую войну.


Женщины Джейка

Это история одного писателя, Джейка, который живет в своем творческом мире и пытается найти свое место в этой жизни. Любовь, семья, творческие амбиции, мечты о славе и самореализации. Что все-таки важнее? Может ли любовь вернуть к реальной жизни или жизнь — это кино, а люди в нём актёры?


Рекомендуем почитать
Мафия и нежные чувства

Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.


Начало конца

Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.


Лист ожиданий

Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.


Ямщик, не гони лошадей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Глупая для других, умная для себя

Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.


Виндзорские насмешницы

В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.