Случайный флирт - [34]
— За это я выпью.
Донован наполнил ее бокал.
— Что дальше?
— Хочешь знать, есть ли у меня план по завоеванию мира? Устроить переворот и занять место Виви в качестве святой Нового Орлеана?
— Ну, что-то в этом роде.
— Мне не нужна жизнь Виви. Я это понимаю теперь. За все, что приносит любовь, нужно платить, а я не хочу. Никогда не буду столпом общества.
Донован присел напротив нее.
— Согласен с тобой.
— Не уверена, что это комплимент.
— Я бы очень огорчился, увидев, как ты превращаешься в свою мать.
Лорелея решительно выпрямилась:
— Эй, там, аккуратнее.
— Я не имею ничего против твоей матери, нет причины обороняться.
Успокоившись на время, она позволила Доновану продолжить.
— Не представляю тебя в роли солидной матроны и покровительницы социальных и других клубов, которая в основном занимается тем, что посещает ланчи.
Эта фраза заставила Лорелею задуматься.
— Видишь ли, я тоже не вижу себя такой, хотя, похоже, мама уже заказывает мне белые перчатки и заполняет мою анкету в дамском клубе вспомогательной гильдии, пока мы тут болтаем. Нужно найти золотую середину до того, как все это выйдет из-под моего контроля.
Донован был удивлен.
— Ты действительно не хочешь быть членом дамского клуба?
— Не совсем.
— А разве это не показатель определенного статуса?
— Да, показатель. Но они в действительности ничем не занимаются, только устраивают ланчи. Раньше все было иначе, но они как-то потерялись. Я бы с большим удовольствием проводила время, делая что-нибудь полезное. Существует множество достойных занятий, где я смогу сказать свое слово. Я должна эффективно использовать время и внести весомый вклад в то, что действительно принесет пользу. — Выражение лица Донована заставило ее расхохотаться. — Да, знаю, я расту как личность. Я не Виви, но мне все больше нравится такая Лорелея.
— Мне тоже нравится Лорелея, — сказал Донован, тихонько посмеиваясь.
У нее замерло сердце от его слов, воздух почему-то вдруг стал очень тяжелым. Наступила оглушительная тишина, будто между ними внезапно возникла звуконепроницаемая стена.
Затем Донован откашлялся.
— Хм, еще шампанского?
— Да! Пожалуйста!
У нее оставалось еще полбокала, но она резко дернулась, содержимое выплеснулось через край. Донован взял ее за руку и слизнул капли жидкости. Прикосновение его языка вызвало знакомое напряжение. Лорелея с удовольствием и облегчением приняла изменение в настроении. Донован поднял на нее глаза. Увидев его сексуальную улыбку, она ощутила, как по телу пронесся трепет предвкушения.
— Эти идеи меня очень заинтересовали.
Хитро улыбаясь, Донован поставил Лорелею на ноги и взял ведерко со стола. Она быстро последовала за ним вверх по лестнице, стараясь не думать о том, что ее так взволновало.
Глава 8
Сегодня даже старожилам позволено было жаловаться на погоду. Жара свалилась в ту самую минуту, когда Лорелея вышла на крыльцо своего дома, влажность была настолько высокой, что буквально повисла в воздухе.
Сегодняшний день стоило провести спокойно, сидя с прохладным напитком, но у нее наметилась тысяча дел. Почта, банк, платежные чеки в студии и картинной галерее. Мелочи, которыми была полна ее жизнь.
К счастью, Виви послезавтра возвращается домой и займется всем сама.
С самого начала Лорелея позвонила Доновану по поводу забытого айпада, он нашел его под диваном, тот выпал из ее сумки. Несмотря на недовольное ворчанье, Донован согласился встретиться, чтобы передать ей гаджет.
Прослушав прогноз погоды на день, Лорелея решила отказаться от макияжа, закрепила волосы, убрав их с шеи. На ней было мало одежды, тем не менее пот градом катился по спине. Она несколько опаздывала на встречу с Донованом, но не могла двигаться быстрее в такую жару.
Раскрасневшиеся, потные туристы бесцельно слонялись по улицам, заходя в магазины, чтобы ощутить приятную прохладу кондиционеров. Лорелея подавляла в себе это желание, поскольку оставалось пройти всего два квартала. Наконец она добралась до небольшого кафе на Мэгэзин-стрит и, войдя внутрь, с огромным удовольствием насладилась прохладным воздухом.
Донован сидел за столиком в углу зала, изучая эсэмэс. Он также был одет в соответствии с погодой: в серую футболку, шорты цвета хаки и кроссовки. Лорелея с трудом сдержала улыбку. Теперь он выглядел значительно моложе, несерьезно и менее всего походил на ученого мужа. Ух ты, какие икры! Как она не заметила их раньше?
Донован был небрит, волосы взъерошены, тем не менее по шкале привлекательности его образ балансировал между притягательным и восхитительным. Он поднял голову, когда Лорелея приблизилась к нему, улыбка сделала его еще более притягательным.
— Привет. — Он отложил телефон в сторону.
— Здравствуй. Жарко, как никогда. — Она бросила сумку на стул и глазами поискала официанта.
— Действительно жарко. А теперь объясни, пожалуйста, почему я должен был тащиться сюда.
— Мне еще нужно пойти к Виви, полить цветы и занести платежные чеки в студию, а затем вернуться к маме. Не тащиться же к тебе через весь город. — И Лорелея заказала большой стакан чая со льдом, устроившись в кресле напротив Донована.
— Ага, тебе просто захотелось меня увидеть. Как мило с твоей стороны.
Прошло десять лет с тех пор, как четыре подруги расстались и каждая пошла своим путем. И вот теперь на свадьбе одной из них – Кэсси они снова собрались вместе. Жизнь изменила их, они повзрослели, нашли свою любовь. Все, кроме Марни. В довершение всего она потеряла любимую работу. Чтобы отвлечься от грустных мыслей, она решает прибегнуть к испытанному средству – выпить побольше вина. Беспокоясь о подруге, Риз попросила своего бывшего жениха Дилана присмотреть за Марни. Неожиданно это практически навязанное молодым людям общение заканчивается совместно проведенной ночью.
Лили с трудом удалось сбежать от своего отца-преступника, ей посчастливилось получить работу в роскошном доме. Там она повстречала Итана Маршалла и сразу влюбилась в него. Итан ответил на ее чувства, но через некоторое время случайно раскрыл тайну ее прошлого…
Унаследовав вместе с бывшей женой Бренной винный завод, Джек Гаррет намерен заключить с ней договор и сразу уехать. Но их встреча пробуждает в обоих забытые чувства, и теперь Джек готов отдать Бренне свою долю наследства… в обмен на одну ночь страсти.
Элли Смит разорвала помолвку, но решила не отказываться от запланированного и оплаченного отдыха. На острове в Карибском море ее ждало одиночество в номере для новобрачных. Но на причале Элли встретила мужчину своей мечты — яхтсмена Криса Веллса.
Приняв решение переехать в Новый Орлеан, где царит необыкновенно сексуальная, волнующая атмосфера, где не боятся нарушать правила и поступать так, как велит сердце, Джейми Винсент надеялась залечить душевные раны и начать жизнь с чистого листа. В безумном вихре карнавала Марди-Грас она повстречала обаятельного незнакомца. Поддавшись влечению, Джейми и Колин провели страстную ночь, а после потеряли друг друга в толпе буйных гуляк на Бурбон-стрит. В руке Колина остались лишь изящные и весьма дорогие часы, соскользнувшие с запястья девушки.
Из-за нелепого инцидента предвыборная кампания сенатора Маршалла под угрозой. Он поручает своему сыну, Брейди, привлечь на свою сторону виновницу переполоха, Эспин Бридлав. Брейди принципиально не заводит романы со своими служащими, однако для Эспин, которая совершенно не похожа на женщин его круга, он делает исключение…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…