Слишком много времени - [16]
Укрывшись в дверном проёме, он стал ждать. Полицейский участок теперь был уже в двух кварталах от него. Отсюда он мог слышать как прибывающие, так и отъезжающие автомобили. Быстрота и оперативность. Он подождал еще тридцать минут, затем направился к магазину шин. Точнее, к телефону на стене. Но прежде чем он добрался туда, у дальнего конца здания показался человек. Оттуда, где клиенты обычно ожидали свои автомобили на разносортных стульях у платной кофе-машины. У парня была короткая стрижка, синяя спортивная куртка поверх клетчатой рубашки и тёмные брюки чинос.
А еще "Глок" в его руке.
Из его наплечной кобуры.
Делани.
Он наставил пистолет и сказал, — Стоять.
Ричер остановился.
Делани сказал, — А ты не так умён, как тебе кажется.
Ричер не ответил.
Делани продолжил, — Ты был в полицейском участке и видел, насколько ограничены их возможности. Ты вычислил, что они не могут проследить местоположение телефона-автомата в режиме реального времени. Поэтому ты говорил, сколько хотел.
— Я был прав?
— Округ не может сделать этого, зато штат может. Я знал, где ты был, с самого начала. Ты совершил ошибку.
— Всегда имеется теоретическая возможность ошибки.
— Ты делал одну ошибку за другой.
— В самом деле? А теперь задумайся на минуту и взгляни на это с моей точки зрения. Сначала я указал тебе, где нахожусь, затем дал время добраться сюда. Мне пришлось слоняться вокруг несколько часов. Но сейчас это не имеет значения, поскольку ты здесь Наконец. Возможно, я действительно так умен, как я думаю.
— Ты вытащил меня сюда?
— Лицом к лицу разговаривать приятнее.
— Ты знаешь, что я собираюсь пристрелить тебя.
— Не сейчас. Сначала тебе необходимо узнать, что я рассказал Аарону. Поскольку я рискнул снова. Я полагал, что ты узнаешь, где находится телефон, но вряд ли сможешь подключиться и подслушать. Не в любой момент и не в любой точке штата, не имея ордеров и повесток в суд. Такой власти ты не имеешь. Пока. Таким образом, ты знал о звонке, но не слышал сам разговор. Теперь тебе нужно знать, какие работы по ликвидации последствий понадобятся. Ты надеешься, что никакие. Поскольку избавиться от Аарона будет намного сложнее, чем от меня. Ты бы этого не хотел, но для этого должен знать всё точно.
— Ну?
Ричер сказал, — Теперь давай поговорим о техническом уровне полиции округа. Буквально, мгновение. Я был в безопасности, пока разговаривал. Они отсталые, но не настолько, у них не Каменный век. По крайней мере, они могут узнать номер после завершения разговора. Это уж точно. Они могут узнать, кому он принадлежит. А может, даже сразу вспомнят его. Я знаю, что они время от времени звонят в эту закусочную.
— И?
— Я предполагаю, что Аарон узнал, где я нахожусь, почти сразу. Но он — умный парень. Он знает, зачем я болтаю, и сколько времени требуется, чтобы добраться из Бангора. Поэтому он выжидает час или два, чтобы посмотреть, что из этого выйдет. Почему бы и нет, что он теряет? Что еще, плохого может произойти? И тут появляешься ты. Сумасшедшая теория оказывается правдой.
— Ты говоришь, что здесь есть подкрепление? Я никого не вижу.
— Аарон знал, что я в закусочной. Теперь он знает, что я в квартале или двух от неё. Это связано с тем, где находятся платные телефоны. Я уверен, он понял это уже давно. Думаю, он смотрит на нас прямо сейчас. Вернее, весь его отряд наблюдает за нами. Много людей. Здесь не только мы с тобой, Делани. Здесь много людей.
— Что это за хрень? Что-то вроде психологического воздействия?
— Это ты так считаешь. Это игра. Аарон — умный парень. Он мог бы взять меня несколько часов назад, но не сделал этого, потому что хотел посмотреть, что будет дальше. Он наблюдает давно. Может быть, он и сейчас смотрит, а может и нет. Потому что, вполне возможно, он на самом деле глуп. Кстати, он тебе не показался глупым? Это всё игра. Скажу тебе откровенно, я ставлю на то, что он умён. Мой профессиональный совет — заткнись и ложись на землю. Здесь вокруг наблюдатели.
Делани посмотрел налево, вглубь магазина шин. Затем направо, на заброшенный выставочный зал. Вперёд, в узкий проулок. Вокруг только двери, окна и тени.
Он сказал, — Здесь никого нет.
Ричер ответил, — Есть только один способ убедиться.
— Какой?
— Вернись к одному из окон и посмотри, схватит тебя кто-нибудь, или нет.
— Я этого не буду делать.
— Почему? Ты же говорил, что здесь никого нет.
Делани не ответил.
— Время принимать решение, — сказал Ричер, — Так умён Аарон или глуп?
— Он увидит, что я стреляю в беглеца, и не имеет значения, умён он или нет. Если он назовёт моё имя правильно, я получу медаль.
— Я не беглец. Он послал Буша и адвоката встретить меня. Это было приглашение. Никто не преследовал меня. Он хотел, чтобы я ушел — ему нужна была приманка.
Делани замолчал, посмотрел налево, затем направо, и сказал, — Полная хрень.
— Теоретически это возможно.
Ричер больше ничего не сказал. Делани огляделся вокруг. Старый кирпич, почерневший от сажи и дождя. Дверные проёмы. И окна, одни застекленные и целые, другие- разбитые, с торчащими осколками, а некоторые представляли из себя только слепые отверстия в стене, вообще без рам.
Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.
Джек Ричер, бывший военный полицейский, путешествует налегке и зачастую пешком. Он не ищет приключений, но… В общем, было бы удивительно, если бы он прошел мимо джипа, который врезался в одинокое дерево на пустынной дороге в штате Аризона. За рулем находилась женщина, однако при попытке помочь ей Ричер вдруг ощутил, как в него упирается ствол пистолета… Вот такое вышло знакомство. Женщина оказалась Микаэлой Фентон, сотрудницей ФБР, разыскивающей своего пропавшего брата-близнеца, который, похоже, связался с очень опасными людьми.
«Жестокий, но справедливый Джек Ричер — самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий». Стивен Кинг «Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?» Evening Standard «Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем». Mirror Ли Чайлд — самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива.
Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.
Где бы ни появился этот крупный, угрожающего вида мужчина, всем бросается в глаза, но, когда нужно, он умеет быть совершенно незаметным. Человек этот не ищет неприятностей – те сами находят его; но он их не боится. Его никто не сможет найти, если он этого не захочет; но, когда нужно, он находится сам. Он – по-настоящему хороший парень, хотя большинство людей считает его плохим. Его зовут Ричер. Джек Ричер. И у него нет второго имени…
Джек Ричер вляпался в эту историю совершенно случайно – просто оказался не в том месте не в то время. Похитители поджидали молодую женщину Холли Джонсон, агента ФБР, а Джека прихватили за компанию. Чем же так важна Холли для этих людей и почему ее так ждут в затерянном в горах городке? Оказавшись в этом военизированном поселении и сообразив, что к чему, Джек начинает наводить порядок так, как это умеет только он.
Узбекистан, 1993 год. Курсантам Самаркандского высшего военного училища делается неожиданное предложение: досрочно получить офицерское звание в обмен на согласие служить на таджико-афганской границе. Михаил Левченко и несколько его товарищей принимают предложение, и вскоре им присваивают лейтенантские звания. Совсем еще юных офицеров немедленно отправляют к месту несения службы. По прибытии на границу вчерашние курсанты с удивлением узнают, что будут служить не в российских пограничных войсках, как договаривались, а в армии Таджикистана.
В тихой и размеренной жизни взрослого мужчины неожиданно появляется девушка бандитка. И начинается боевик.
Она очень горька, правда об армии и войне.Цикл «Щенки и псы войны» – о солдатах и офицерах, которые видели всю мерзость, кровь и грязь второй чеченской войны. Они прошли сквозь этот кромешный ад, проявив настоящие мужество, стойкость, преданность, отдав сердца и взамен не требуя наград. И каждый из них мечтал вернуться живым и верил, что его ждет семья, любимая девушка, Родина…По мотивам некоторых рассказов, вошедших в цикл, был снят фильм «Честь имею!..», награжденный телевизионной премией «ТЭФИ» и Национальной кинематографической премией «Золотой орел».
Кинуть русско-турецкую мафию на семьсот тысяч долларов – значит сильно рисковать жизнью. Авантюристка Таня Тимофеева рискнула и попала в крутой переплет. Мафиози ищут ее по всей Турции и ждут не дождутся, когда она приведет их к деньгам. Ведь Таня умудрилась запрятать доллары в старом некрополе города Термососа. А в это время в Турцию приехала отдохнуть ее сестра-близняшка Полина. И конечно, мафиози тут же приняли ее за сестру-авантюристку. Вот теперь отдохнуть Полине точно не удастся, хотя приключений на свою голову она получит сполна.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Для европейца или американца что японец, что китаец, что кореец — все на одно лицо. Иногда подобная ошибка может привести к трагическим и непредсказуемым последствиям, как это случилось в Сиэтле при судмедэкспертизе тел пары наемных киллеров. Казалось бы, мелочь, однако, подобно маленькому камешку, скатившемуся с вершины горы, она едва не привела к лавинообразному развитию событий, грозящему величайшей катастрофой в истории США и гибелью десятков миллионов американских граждан. Но на пути злодеев и убийц вновь встают несравненный Дирк Питт, его бесстрашные дети-близнецы и неизменный напарник Ал Джордано.
В начале своей военной карьеры Джек Ричер был послан под прикрытием в Вашингтон, чтобы выяснить, которая из четырех женщин-офицеров штаба, быстро построивших свою карьеру, обеспечивает утечку секретов.Предложено: подобраться к каждой по очереди.Очевидная проблема: наиболее чуткой будет виновная, поставившая себе собственную задачу… убить расследование — и следователя.
"Порше" был обнаружен рано утром четырьмя солдатами в "Хамви", которые пытались найти обратную дорогу к Смиту после того, как на ночных учениях совершили все возможные ошибки в определении местоположения. Они узнали автомобиль издалека. Он был уже известен на базе, как автомобиль новой леди из отдела планирования. Горячая штучка, умная и богатая, и они не подумали ничего плохого. Совсем. Может быть, у неё спустило колесо, и она нуждалась в помощи.Солдаты подкатились со скоростью пешехода и со своих высоких сидений смогли увидеть внизу внутри "Порше" женщину в форме класса А, откинувшуюся на сиденье, которой дважды выстрелили в грудь и один раз в голову.
Вам интересно, как и когда Джек Ричер выбрал для себя путь несгибаемого бойца за справедливость?Это короткий рассказ о Джеке-подростке, младшем сыне офицера морской пехоты США на далекой военной базе в Тихом океане.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.