Слишком много времени - [14]
— Какая вторая вещь?
— Ты должен точно выяснить, кто такая девушка с сумкой, и кто такой парень в футболке. Имена и биографии. И уточнить, что было в сумке.
— Зачем?
— Потому что, прежде чем скажешь мне ты, скажу тебе я. Когда ты увидишь, что я прав, может, наконец, прислушаешься.
— Кто они?
Ричер сказал, — Я перезвоню позже.
Он находился в квартале от участка, в закусочной, откуда приносили и его обед, и ужин. Самое безопасное место среди всей этой паники. Никто раньше его не видел, ни один полицейский не придет на кофе-брейк. Только не сейчас, без вопросов. А полицейский участок был глазом бури, и это означало, что в квартале вокруг патрульные машины либо сильно гнали, чтобы опередить его и начать поиски в других удаленных местах, либо еле плелись, возвращаясь расстроенные и разочарованные. Другими словами, всех переполняли эмоции, и, следовательно, очень немногие внимательно наблюдали в окна автомобиля в непосредственной близости от места происшествия.
Телефон находился на стене коридора в задней части обеденного зала, с туалетами слева и справа и пожарным выходом в конце. Ричер повесил трубку и вернулся к своему столу. Он был одним из шестерых, нашедших здесь тень. Никто не обратил на него внимания. Ощущалось, что незнакомцы не были здесь редкостью, по крайней мере, такой была концепция. На стене висели старые фотографии, в витрине висели старые артефакты. Город торговал лесом, кто-то богател. Люди постоянно приходили и уходили в течение ста лет, перевозя грузы, продавая инструменты, применяя всевозможные уловки, чтобы набить цену.
Возможно, какая-то часть города все еще продолжала работать. Какая-нибудь одинокая лесопилка. Возможно, какие-то люди всё еще приходили. Не много, но достаточно. Определённо, никто не наблюдал за закусочной, никто не прятался за газетой и скрытно не набирал номер телефона.
Ричер ожидал.
Он снова позвонил, выждав случайное число минут после того, как первый час прошёл. Он приложил руку корту, поэтому окружающий шум не звучал одинаково дважды. Ему хотелось, чтобы они думали, что он постоянно находится в движении. Если они поймут, что это не так, то начнут размышлять, где он скрывается, а Аарон кажется достаточно умным, чтобы выяснить это. Он мог встать со стула и сделать шаг.
Телефон снова ответил на первый звонок.
Аарон сказал, — Это Аарон.
Ричер ответил, — Вспомни мою доставку. Шесть парней везли меня в Уоррен вчера вечером, но сегодня утром со мной возвращались уже только двое. Шестерым заплатят кучу сверхурочных за один вечер. Это уж слишком, может сказать кто-то, для одного заключенного в автобусе. Особенно, когда проблемы с бюджетом. Так почему это случилось?
— Ты был неизвестной величиной. Лучше подстраховаться.
— Тогда почему мне не дали этих же шесть парней снова этим утром? Или они уже знают меня сегодня лучше, чем вчера.
Аарон сказал, — Не сомневаюсь, что ты расскажешь мне, почему.
— Две возможности. Не противоречащие друг другу, где-то даже взаимосвязанные.
— Объясни.
— Они действительно хотели, чтобы меня туда отвезли вчера вечером. Было важно, чтобы я туда попал. Мой адвокат высказала разумную просьбу, но ей ответили нет. Они продавили совершенно ненужную поездку туда-обратно, которая не принесла никакой пользы, кроме отработанного горючего и потери времени, и назначили шестерых парней, чтобы быть уверенными, что я доберусь целым и невредимым.
— И?
— Они не ожидали, что я буду возвращаться сегодня утром, поэтому и не назначили конвой. Поэтому, когда дело дошло до этого, им пришлось собрать неопытную команду, у которой уже было множество другой работы на сегодня.
— Ерунда. Все знали, что ты вернёшься сегодня утром для предъявления обвинения. Стандартная процедура, всем известный факт.
— Так почему же эта суета?
— Не знаю.
— Они не ожидали, что я уеду.
— Они знали, что ты должен уехать.
— Нет, если бы я был в коме в больнице или лежал мертвый в морге, что обычно происходит неожиданно. Но они знали заранее, поэтому не организовывали обратной перевозки.
Аарон замолчал ненадолго, затем сказал утвердительно, — Это твоя работа в тюрьме.
Ричер ответил, — Этот парень меня совсем не знал. Раньше наши пути никогда не пересекались. Но он направился прямо ко мне, пока его приятели подняли шум в сторонке. Его рекомендовали на досрочное освобождение. Думаю, именно Делани его арестовывал когда-то. Это так?
— Да, так бывает.
— Итак, они заключили сделку. Если бы этот здоровый парень, не привлекая внимания, позаботился обо мне, Делани замолвил бы за него словечко на слушаниях на допросе и сказал бы, что он исправился. Кому лучше знать это, как не офицеру, производившему арест? Люди считают, что между ними существует какая-то мистическая связь. В комиссии по освобождению обожают подобное дерьмо. Парень бы вышел, но, к сожалению, он не выполнил свою работу, так как недооценил своего противника. Возможно, его плохо инструктировали.
— Ты признаёшься в уголовном преступлении.
— Ты меня никогда не поймаешь. Завтра я могу быть уже в Калифорнии.
Аарон сказал, — Скажи мне, кто эта девушка и парень в футболке. Докажи, что это не просто твои выдумки.
Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.
Джек Ричер, бывший военный полицейский, путешествует налегке и зачастую пешком. Он не ищет приключений, но… В общем, было бы удивительно, если бы он прошел мимо джипа, который врезался в одинокое дерево на пустынной дороге в штате Аризона. За рулем находилась женщина, однако при попытке помочь ей Ричер вдруг ощутил, как в него упирается ствол пистолета… Вот такое вышло знакомство. Женщина оказалась Микаэлой Фентон, сотрудницей ФБР, разыскивающей своего пропавшего брата-близнеца, который, похоже, связался с очень опасными людьми.
«Жестокий, но справедливый Джек Ричер — самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий». Стивен Кинг «Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?» Evening Standard «Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем». Mirror Ли Чайлд — самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива.
Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.
Где бы ни появился этот крупный, угрожающего вида мужчина, всем бросается в глаза, но, когда нужно, он умеет быть совершенно незаметным. Человек этот не ищет неприятностей – те сами находят его; но он их не боится. Его никто не сможет найти, если он этого не захочет; но, когда нужно, он находится сам. Он – по-настоящему хороший парень, хотя большинство людей считает его плохим. Его зовут Ричер. Джек Ричер. И у него нет второго имени…
Джек Ричер вляпался в эту историю совершенно случайно – просто оказался не в том месте не в то время. Похитители поджидали молодую женщину Холли Джонсон, агента ФБР, а Джека прихватили за компанию. Чем же так важна Холли для этих людей и почему ее так ждут в затерянном в горах городке? Оказавшись в этом военизированном поселении и сообразив, что к чему, Джек начинает наводить порядок так, как это умеет только он.
Александр ГРОГ и Иван ЗОРИН (аватары) представляют:НА КОНКУРС ВДВ - роман - ВРЕМЯ СВОИХ ВОЙН.Версия 2010г.
Связь квантовой физики и паранормальных явлений, тайны бытия, феномены проскопии и ясновидения намного интереснее окружающей действительности. Но за стенами лектория бурлит реальная жизнь со всеми ее дикостями и жестокостями, подлостью и грязью, и скрыться от неё невозможно. Формула «можно все, что не запрещено» действует во всю свою разрушительную силу, уничтожив мораль и границу между «можно» и «нельзя».Приватизация госсобственности на фоне острой предвыборной борьбы за кресло губернатора области приводит к столкновению интересов и беспощадным контрмероприятиям борющихся сторон.
«Свист пули над головой. Ответный выстрел. Отчаянный рывок метров на семьдесят-восемьдесят. Остановка. Перестрелка. Очередной рывок в направлении ближайших домов. Кирпичная стенка, за которой стыдливо прятались переполненные мусорные бачки. Остановка. Выстрел. Смена пистолетной обоймы. Выстрел. Жалобный вопль очередного „бесовского“ подчинённого. Выстрел…».
«Ему удалось выйти из палаты незамеченным. Он крался по коридору, а воздуха уже не хватало, хоть широко раскрывал рот, а все равно чувствовал, что задыхается. Он не знал, где находится дверь, ведущая на улицу, и шел наугад. Лицо его стало пепельно-серым, и липкая слюна сбегала по подбородку.».
В лучах полуденного солнца брат Сэмюель, на миг застыв в позе, символизирующей крест, бросился вниз со своей обители на глазах у изумленных туристов! Он оставил полиции лишь одну подсказку — телефонный номер своей сестры-близнеца… Лив полна решимости узнать причину смерти брата. Но называющие себя Sanctus — Святыми, а на деле жестокие фанатики, одержимые идеей очистить человечество от первородного греха, наносят смертельные удары всем, кто мог узнать об их страшной тайне…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Порше" был обнаружен рано утром четырьмя солдатами в "Хамви", которые пытались найти обратную дорогу к Смиту после того, как на ночных учениях совершили все возможные ошибки в определении местоположения. Они узнали автомобиль издалека. Он был уже известен на базе, как автомобиль новой леди из отдела планирования. Горячая штучка, умная и богатая, и они не подумали ничего плохого. Совсем. Может быть, у неё спустило колесо, и она нуждалась в помощи.Солдаты подкатились со скоростью пешехода и со своих высоких сидений смогли увидеть внизу внутри "Порше" женщину в форме класса А, откинувшуюся на сиденье, которой дважды выстрелили в грудь и один раз в голову.
Вам интересно, как и когда Джек Ричер выбрал для себя путь несгибаемого бойца за справедливость?Это короткий рассказ о Джеке-подростке, младшем сыне офицера морской пехоты США на далекой военной базе в Тихом океане.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборнике собраны все вышедшие на русском языке рассказы о Джеке Ричере — главном герое большинства романов Ли Чайлда.