Слишком много времени - [13]

Шрифт
Интервал

Он вывел Ричера, семенящего мелкими шагами, из камеры, его напарник держался сзади. Их встретили двое сопровождающих из тюрьмы штата в шлюзе, ровно на середине пути и туда и обратно, где и была передана ответственность от одной команды другой, которая затем и повела Ричера дальше в серый тюремный автобус, тот же самый, в котором он приехал. Его протащили по проходу и бросили на заднюю скамью. Один из сопровождавших сел за руль, другой сидел сбоку и позади него с дробовиком на коленях.

Они повторяли путь, который Ричер проделал в обратном направлении меньше, чем двенадцать часов назад. Они проезжали ярд за ярдом всё тот же асфальт. Конвоиры болтали всю дорогу. Ричер слышал лишь некоторые их разговоры, кое-что заглушал звук двигателя. Но он услышал кучу сплетен о том здоровом парне, которого этим утром избили в маленьком дворике. Виновного пока не нашли, и никто ничего не мог понять. Парню оставался месяц до первого слушания по условно-досрочному освобождению. Зачем ему драться? И если начал драку не он, кто смог уложить его? Кто мог драться с ним, победить и оттащить его к себе на маленький дворик, как трофей?

Они дружно покачали головами.

Ричер ничего не сказал.

Путь назад занял столько же времени, чуть меньше двух часов, что днём, что ночью, потому что их скорость диктовали не видимость или загруженность дороги, а двигатель с низкими оборотами и передаточным отношением коробки передач, хороший для остановки и трогания в городе, но неудобный для пустого шоссе. Но, в конце концов, они заехали на стоянку, которую Ричер узнал, встали рядом с разбитым синим внедорожником, и Ричера повели по проходу из автобуса и через ту же бетонную дверь, из которой он вышел. Внутри был холл, запираемый с обеих сторон, где сняли его цепи и наручники, и где он был передан комитету по встрече, состоявшему из двух человек.

Одним из них был детектив Буш.

Другим была общественный защитник Кэти Кларк.

Оба конвоира развернулись и быстро вышли. Они спешили. Уже поздно. Автобус не должен стоять без дела. Они создавали вид, что в этот день у них еще много заданий. Куча разных дел. Может быть, так оно и было. А может, им просто нравилось обедать долго и никуда не спешить. И, вполне возможно, они знали неплохое местечко, куда можно пойти для этого.

Ричер остался один на один с Бушем и адвокатом.

Всего на секунду.

Он подумал, Не надо шутить со мной.

И ударил Буша сильно в грудь, такой вежливый привет солнечному сплетению, звонок будильника, достаточный, чтобы вызвать беспомощную дрожь во всех откликнувшихся мышцах, но никакой реальной боли нигде больше. Ричер сунул руку в карман Буша и достал ключи от машины. Затем положил их в свой карман и слегка толкнул парня в грудь, чтобы тот отступил, ошеломлённый, назад на пару шагов.

Адвоката Ричер вообще не касался. Просто проскользнул мимо неё и пошёл, целенаправленно и уверенно, под этими низкими потолками, через извилистые коридоры к выходу. Он шёл прямо к машине Буша, на место D2. Краун Вик. Поношенная, но не просевшая, чистая, но не сверкающая. Она завелась сразу, так как была уже прогрета. Конвой уже миновал её, шагая к своему автобусу и не оглядываясь назад.

Ричер тронулся в тот момент, когда первые крошечные лица начали появляться в дверях и окнах. Он повернул направо, налево и снова налево, двигаясь по выбранным наугад улицам, выбирая в первую очередь те, что вели в центр города. Первый патрульный автомобиль отставал от него на целых две минуты, если считать от здания участка. Позор. Остальные отставали еще больше. Это были не самые лучшие пять минут полицейского участка округа.

Они его не нашли.

* * *

Ричер позвонил по телефону перед самым обедом. С телефона-автомата. В городе их всё еще было много, так как прием сотовой связи был плохим. У Ричера были квотеры, которые он подобрал под столиками кафе. Их было немного, но достаточно для местных звонков. У него был номер с визитки, приколотой к списку товаров в магазинчике, торгующем разными мелочами по пять-десять центов, которые стояли на класс ниже, чем магазины" Всё по доллару". Визиток было много, все вместе они составляли подобие щита. Детектив Рэмси Аарон, полицейский департамент округа. Номер телефона и адрес электронной почты. Что-то вроде местной программы помощи. Современная полиция идёт в ногу со временем.

Похоже, телефон с визитки стоял на столе Аарона, потому что он ответил на первый же звонок.

— Аарон, — он сказал.

— Ричер, — ответил Ричер.

— Почему ты звонишь мне?

— Чтобы сказать две вещи.

— Но почему именно мне?

— Потому что ты умеешь слушать.

— Где ты сейчас?

— Я уже далеко от города, и вы меня больше никогда не увидите. Боюсь, ваш полицейский участок сильно вас подвёл.

— Ты должен сдаться, парень.

— Вещь первая, — начал Ричер, — Этого не будет. Нам нужно прояснить это с самого начала, иначе мы потратим много энергии на все эти туда-сюда. Ты меня никогда не найдешь, даже не пытайся. Просто признай это. Лучше потрать своё время на вторую вещь.

— Там, в тюрьме, твоя работа? Тот парень с досрочным освобождением?

— Почему кандидат на досрочное сидит в тюрьме?


Еще от автора Ли Чайлд
Джек Ричер, или Синяя луна

Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.


Джек Ричер: Лучше быть мертвым

Джек Ричер, бывший военный полицейский, путешествует налегке и зачастую пешком. Он не ищет приключений, но… В общем, было бы удивительно, если бы он прошел мимо джипа, который врезался в одинокое дерево на пустынной дороге в штате Аризона. За рулем находилась женщина, однако при попытке помочь ей Ричер вдруг ощутил, как в него упирается ствол пистолета… Вот такое вышло знакомство. Женщина оказалась Микаэлой Фентон, сотрудницей ФБР, разыскивающей своего пропавшего брата-близнеца, который, похоже, связался с очень опасными людьми.


Джек Ричер, или Граница полуночи

«Жестокий, но справедливый Джек Ричер — самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий». Стивен Кинг «Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?» Evening Standard «Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем». Mirror Ли Чайлд — самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива.


Джек Ричер, или Прошедшее время

Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.


Джек Ричер, или Без второго имени

Где бы ни появился этот крупный, угрожающего вида мужчина, всем бросается в глаза, но, когда нужно, он умеет быть совершенно незаметным. Человек этот не ищет неприятностей – те сами находят его; но он их не боится. Его никто не сможет найти, если он этого не захочет; но, когда нужно, он находится сам. Он – по-настоящему хороший парень, хотя большинство людей считает его плохим. Его зовут Ричер. Джек Ричер. И у него нет второго имени…


Цена ее жизни

Джек Ричер вляпался в эту историю совершенно случайно – просто оказался не в том месте не в то время. Похитители поджидали молодую женщину Холли Джонсон, агента ФБР, а Джека прихватили за компанию. Чем же так важна Холли для этих людей и почему ее так ждут в затерянном в горах городке? Оказавшись в этом военизированном поселении и сообразив, что к чему, Джек начинает наводить порядок так, как это умеет только он.


Рекомендуем почитать
Время своих войн-1

Александр ГРОГ и Иван ЗОРИН (аватары) представляют:НА КОНКУРС ВДВ - роман - ВРЕМЯ СВОИХ ВОЙН.Версия 2010г.


Сибирский триллер. Том 1: Жаркое лето 95 года

Связь квантовой физики и паранормальных явлений, тайны бытия, феномены проскопии и ясновидения намного интереснее окружающей действительности. Но за стенами лектория бурлит реальная жизнь со всеми ее дикостями и жестокостями, подлостью и грязью, и скрыться от неё невозможно. Формула «можно все, что не запрещено» действует во всю свою разрушительную силу, уничтожив мораль и границу между «можно» и «нельзя».Приватизация госсобственности на фоне острой предвыборной борьбы за кресло губернатора области приводит к столкновению интересов и беспощадным контрмероприятиям борющихся сторон.


Дозор. Питерские тени...

«Свист пули над головой. Ответный выстрел. Отчаянный рывок метров на семьдесят-восемьдесят. Остановка. Перестрелка. Очередной рывок в направлении ближайших домов. Кирпичная стенка, за которой стыдливо прятались переполненные мусорные бачки. Остановка. Выстрел. Смена пистолетной обоймы. Выстрел. Жалобный вопль очередного „бесовского“ подчинённого. Выстрел…».


Санитар

«Ему удалось выйти из палаты незамеченным. Он крался по коридору, а воздуха уже не хватало, хоть широко раскрывал рот, а все равно чувствовал, что задыхается. Он не знал, где находится дверь, ведущая на улицу, и шел наугад. Лицо его стало пепельно-серым, и липкая слюна сбегала по подбородку.».


Санктус. Священная тайна

В лучах полуденного солнца брат Сэмюель, на миг застыв в позе, символизирующей крест, бросился вниз со своей обители на глазах у изумленных туристов! Он оставил полиции лишь одну подсказку — телефонный номер своей сестры-близнеца… Лив полна решимости узнать причину смерти брата. Но называющие себя Sanctus — Святыми, а на деле жестокие фанатики, одержимые идеей очистить человечество от первородного греха, наносят смертельные удары всем, кто мог узнать об их страшной тайне…


К югу от мыса Ява

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие войны

"Порше" был обнаружен рано утром четырьмя солдатами в "Хамви", которые пытались найти обратную дорогу к Смиту после того, как на ночных учениях совершили все возможные ошибки в определении местоположения. Они узнали автомобиль издалека. Он был уже известен на базе, как автомобиль новой леди из отдела планирования. Горячая штучка, умная и богатая, и они не подумали ничего плохого. Совсем. Может быть, у неё спустило колесо, и она нуждалась в помощи.Солдаты подкатились со скоростью пешехода и со своих высоких сидений смогли увидеть внизу внутри "Порше" женщину в форме класса А, откинувшуюся на сиденье, которой дважды выстрелили в грудь и один раз в голову.


Второй сын

Вам интересно, как и когда Джек Ричер выбрал для себя путь несгибаемого бойца за справедливость?Это короткий рассказ о Джеке-подростке, младшем сыне офицера морской пехоты США на далекой военной базе в Тихом океане.


Джек Ричер и Рождественский Скорпион

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Джек Ричер. Рассказы

В сборнике собраны все вышедшие на русском языке рассказы о Джеке Ричере — главном герое большинства романов Ли Чайлда.