Слишком много тайн - [7]
Проклятье, он не нуждается в защитниках. Тем не менее он был единственным так называемым кузеном без кровного родства с Клементсами. Он не имел доли на ранчо и не мог влиять на голосование.
И вот появляется никому не известная наследница, которая росчерком пера может нарушить хрупкое соглашение, благодаря которому семья до сих пор держится вместе, и отобрать у него единственный дом, который он знал. Всю свою жизнь он работал на ранчо, добился его процветания, когда все хозяйства в округе приходили в упадок, а теперь все его усилия могут пойти прахом. При мысли о том, каким ударом будет продажа ранчо для Сары, в нем снова начал закипать гнев.
Каллен, брат Марка и старший представитель второго поколения, посмотрел на Сару.
— Что мы, собственно, знаем о ней?
Сара покачала головой:
— Только то, что детективы, по их заверениям, нашли единственную наследницу Хардинга. Человек, которого они считают Хардингом, умер десять лет назад, когда ей было семнадцать лет. Мы знаем, что она совладелица небольшого и не слишком прибыльного книжного магазина.
— Тогда она будет настаивать на продаже, — уверенно заключил Каллен. Он считал деньги главным в жизни. Нет, не совсем так. Деньги и «Квест», гостиничный комплекс, его мечту. Однако мечта обошлась ему слишком дорого.
Сара не смутилась.
— Сэм Дэвис сказал, что ее, похоже, деньги не очень волнуют.
— Он видел ее?
— Ей двадцать семь лет, каштановые волосы, карие глаза, — заявила Сара, — как и у большинства членов семьи. Это должна быть она.
— В мире найдется десять миллионов человек, чья внешность соответствует твоему описанию, — сухо возразил Марк. — Мы не будем уверены, пока не сделаем анализ ДНК.
Сара встала. Росс напомнил себе, что ей семьдесят шесть. Однако вела себя так, будто была значительно моложе. Она все еще каждый день ездила верхом, а ее ум оставался ясным и быстрым. Вот только лицо выдавало ее возраст — кожа была иссушена солнцем и изборождена морщинами. Сара ненавидела шляпы, говоря, что любит чувствовать ветер в волосах и солнце на лице.
— Возможно, через несколько дней Алекс сообщит нам больше информации. Он хорошо разбирается в людях.
— Только не рассчитывай уговорить ее, Сара, — предостерег Каллен. — В отличие от тебя, у нее нет сентиментальных воспоминаний.
— Цыплят по осени считают, племянничек, — огрызнулась Сара.
— Я просто хочу, чтобы ты еще раз все взвесила. Продав ранчо, ты сможешь построить себе дом неподалеку и целыми днями любоваться этими красными скалами.
Сара посмотрела поверх племянников на Росса:
— Это совсем другое. Клементсы жили на этом ранчо сто лет. Я не понимаю, как можно даже подумать о том, чтобы продать его. Да ваш дед перевернется в гробу, если это случится.
— Сара, ты же знаешь, что эта земля хороша для застройки.
— Ты хочешь нагромоздить здесь сотню уродливых лачуг на каждом шагу? Только через мой труп. А Росс делает прибыль.
— Она слишком мала. — Марк повернулся к Россу: — Это несправедливо по отношению к остальным членам семьи, и ты это знаешь.
— Ничего подобного я не знаю, и Джессика, думаю, тоже, — вмешалась Сара. — Если, конечно, она настоящая Клементс.
«Старушка знает, как поставить на место обидчиков», — с нежностью подумал Росс. Однако в том, что касалось Росса, ей не удавалось приструнить остальных Клементсов. Здесь она была одинока. Росс был больной темой для большинства членов семьи.
Ее последней надеждой была пропавшая наследница, вот почему она начала ее поиски. Никто не думал, что они увенчаются успехом. В конце концов, прошло уже пятьдесят лет.
Росс знал условия завещания родоначальника клана Клементсов лучше, чем другие. Старый Холл Клементс оставил ранчо в наследство пятерым оставшимся в живых детям. Ранчо можно было продать, только если четверо из пяти согласятся на это. На данный момент желающих было трое: Сара была против. Пятый голос оставался за давно пропавшим наследником — Хардингом Клементсом.
Однако, поскольку со времени его исчезновения прошло пятьдесят лет, семья уже готова была разделить его долю между собой, а для этого официально, через суд, признать его умершим.
Все предыдущие попытки разыскать Хардинга заканчивались ничем. Сара не переставала надеяться, что новые достижения помогут ей в поисках. И наконец ее молитвы были услышаны. После четырехмесячной работы нанятые ею детективы сообщили, что нашли дочь Хардинга.
И никто не мог предугадать ее действий.
— Будь все проклято, — сквозь зубы выругался Росс. Что толку сидеть и размышлять о возможных поступках абсолютно незнакомой женщины. Ведь иногда нельзя предсказать, что сделают близкие люди.
Росс засунул руки в карманы и направился к конюшням. Его ждала работа. Пусть интриги плетут другие. Ему же оставалось только молиться, но он давно разучился это делать.
Глава 2
Атланта, штат Джорджия
Джесси опустила штору и повесила на дверь табличку: «Закрыто». Затем она выглянула на улицу и свистом позвала Бена. Лохматый белый пес лениво встал, отряхнулся и послушно побежал к ней. Ему не нужен был поводок: он не собирался удаляться от хозяйки дальше чем на фут. Проведя детство на улице, он не хотел снова стать бездомным.
Эндрю Камерон, граф Кинлох, профессиональный игрок и прожигатель жизни, приезжает на американский Запад в поисках приключений. Встреча с юной певицей Габриэль, которая выдает себя за юношу, вовлекает шотландца в самую гущу опасных событий. Девушка ищет убийцу отца, и поиски приводят ее к Эндрю и его друзьям…У них слишком много тайн друг от друга, но это не мешает им любить — ведь опасности и тайны придают чувствам особую остроту.
Книга молодой американской писательницы Патриции Поттер в 1992 году получила в США премию за лучший роман о гражданской войне. Любовь мужчины и женщины, которых война сталкивает как врагов, побеждает их взаимное недоверие, преодолевает сословные барьеры.
Американский шериф Бен Мастерс привык бороться с преступниками в открытую. Но, оказавшись опекуном маленькой девочки — наследницы огромного шотландского поместья, он сталкивается с хитрым и тайным противником. С первого дня их приезда в далекую Шотландию Бен понимает, что кому-то выгодна смерть девочки и его самого. Призвав на помощь свой немалый полицейский опыт, Бен приступает к расследованию. Вот только он не сразу догадывается, что в этом краю зеленых холмов и туманных озер встретился не только с коварным врагом, но и со своей первой настоящей любовью…
Чтобы спасти друга от виселицы, Кейн О\'Брайен готов заключить сделку не только с шерифом, а и с самим дьяволом. Шериф Бен Мастерс потребовал от него найти затерянное в горах убежище бандитов, втереться к ним в доверие, а затем выдать их. И может, все бы ему удалось, если бы не встреча с юной Николь, племянницей главаря. Она подарила Кейну любовь, которой он никогда не знал, и превратила его жизнь в ад — теперь он должен выбирать между двумя самыми дорогими ему людьми. Чтобы спасти их обоих, Кейн готов заплатить собственной жизнью…
Под опаляющим взглядом этого человека Шей Рэндалл ощущала приступы отчаянной паники… и невыразимую дрожь желания. Заложница загорелого и привлекательного бандита, она знала, что ради благополучия отца должна найти путь к спасению. И лишь позднее, когда дни ее плена превратились в недели и горячая страсть Рейфа Тайлера зажгла ее, девушка полностью осознала свое положение: она заперта в горном убежище с мужчиной, который может навсегда завладеть ее сердцем.Наказанный за преступление, которого не совершал, Рейф Тайлер провел в тюрьме десять лет и выжил только благодаря своей мечте — свести счеты с человеком, отправившим его сюда.
Райс Реддинг и Сюзанна Фэллон встретились в последние дни войны Севера с Югом. Джентльмен удачи и владелица ранчо в Техасе. Но любовь сметает преграды, которые возводят между ними общепринятые нормы.
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка… Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться… Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность.
Шейла Крэндол вернулась домой в Луизиану, где когда-то узнала горечь разочарований. Приезд любимой дочери самого влиятельного человека штата неожиданно всколыхнул мирную на первый взгляд жизнь городка. И закипели страсти, вырвавшись на поверхность… Предательства, подлоги, измены… События разворачиваются слишком стремительно и неожиданно для всех участников… Лишь мужество Шейлы, ее вера в добро и обретенная среди этого хаоса любовь самого опасного, гордого и неотразимого мужчины помогают ей вырваться из заколдованного круга.
Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..
Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…