Сквозь джунгли Непала - [33]

Шрифт
Интервал

Николай Иванович выключил пилу, вытер рукавом пиджака со лба пот и вопросительно посмотрел на нас. Мы подошли к нему, обменялись рукопожатиями и рассказали о том, как убежали слоны. Спиридонов оглянулся, посмотрел по сторонам и с тревогой спросил;

— А где же погонщики? Неужели они на спинах слонов? Надо их искать.

Николай Иванович приказал немедленно кончать работу и всем двинуться на поиски погонщиков и слонов. Мы разбрелись по лесу и направились в сторону лагеря. Только к вечеру мы все попали в лагерь, подходя к нему по одному с разных сторон. Там мы узнали, что погонщики и слоны не вернулись. Было ясно, что надо немедленно отправляться на поиски, так как ночью в джунглях смерть подстерегает человека на каждом шагу.

Мы уселись в палатке и начали обсуждать план поисков. Решили, разбившись на группы по три-четыре человека, с фонарями пойти опять в джунгли и криками давать сигналы погонщикам. Это была единственная надежда на спасение людей. Когда все было готово к отбытию, из леса вышли два человека. Они, поддерживая один другого, прихрамывая, шли по направлению к лагерю. Это были наши погонщики. Мы усадили их на топчаны, напоили чаем, и они рассказали о случившемся.

Когда заработала пила, слоны вздрогнули и, громко трубя, понеслись в заросли джунглей. К счастью, только на одном слоне был погонщик. Другой же в это время был на земле. Поняв всю опасность положения, он бросился за слонами. Вскоре километрах в трех от трассы погонщик, сидевший на слоне, зацепился рубахой за ветку и упал в кусты. Падение оказалось удачным, он попал в густые заросли, лишь поцарапав себе немного спину. Когда к нему подбежал товарищ, пострадавший погонщик был уже на ногах. Так вдвоем они двинулись за слонами.

Пробродив до темноты по джунглям и не найдя слонов, они вернулись в лагерь Джимкирти, где и застали нас в момент, когда мы выходили на их поиски. Поздно ночью слоны сами пришли в лагерь.

Усталые, взволнованные, мы сели ужинать и не сразу разглядели, что в стороне от палатки стояло несколько человек. Один из них, пожилой крестьянин с палкой в руках, отделился от остальных и, сложив на груди руки, подошел к нашему столу. Он что-то быстро начал рассказывать Барме. Барма, посматривая на Зинаиду Леонидовну, сказал, что это крестьяне деревни Джимкирти. Они пришли сюда давно и просят оказать им помощь. В их деревне очень больна девушка, и они опасаются, что может наступить смерть, если ей не дать лекарств.

Крестьяне стояли и с мольбой смотрели на Зинаиду Леонидовну, которая по совместительству занимала должность врача нашей партии. Не закончив ужина, Зинаида Леонидовна выскочила из-за стола, накинула на плечо медицинскую сумку и пошла за крестьянами в деревню. Путь был недалек: небольшая рощица банановых деревьев и рисовое поле разделяли наш лагерь от селения.

Через час она вернулась в лагерь и, облегченно вздохнув, сказала:

— У девушки сильный приступ малярии. Когда я вошла в бамбуковую хижину, она лежала на циновке под одеялом с закрытыми глазами. Девушка было очень худа и вся горела. Я измерила температуру. Термометр показывал сорок один градус. Я налила в медный кувшин чаю и дала девушке выпить таблетки против малярии. Уходя, я оставила ее родителям еще на несколько приемов таких же таблеток. Больше ничем я помочь не могла. Мы тогда не предполагали, что в скором времени малярия начнет косить и нас.

* * *

Еще до рассвета меня и Барму разбудил погонщик. Пора было выходить из лагеря, чтобы быстрей добраться до Хараинчи, а оттуда мне предстояло направиться в Биратнагар.

На этот раз пришлось ехать на спине Кирин Коли, огромной слонихи — самой бесстрашной из нашей пятерки слонов.

Пройдя около километра, Барма крикнул что-то погонщику. Слон остановился.

Дело оказалось в том, что Барма потерял туфлю с ноги — она упала в высокую траву, покрытую росой. Погонщик развернул слона и тот, нюхая хоботом траву, пошел по своему следу.

Через минуту в воздухе взвился хобот, на конце которого блестела туфля. Хобот, описав полукруг, изогнулся и передал находку в руки погонщика.

Когда мы прибыли в Хараинчу, Барма встретил там своего друга из Биратнагара, приехавшего на джипе, и тут же не теряя времени пересел в джип и укатил в город. Я остался один с погонщиком слона. Первым делом мне нужно было узнать, где расположился лагерь Козлова. Я направился к корчмарю и здесь неожиданно встретил одного из полицейских, сопровождавших нашу экспедицию.

Стало веселей. Теперь мы были вдвоем, и можно было послать погонщика со слоном на поиски лагеря Козлова. Козлов мне нужен был для того, чтобы вместе с ним отправиться в Биратнагар для встречи геофизика Толоконникова.

Я написал записку Козлову и передал ее погонщику. В ней я попросил Петра Федоровича прибыть в Хараинчу не позднее десяти часов следующего утра, так как рано утром приедет джип, и мы должны быть с ним на аэродроме в Биратнагаре еще до прилета самолета из Катманду. Погонщик засунул записку за пазуху и тронулся в путь.

…Вечерело. Я поднялся на второй этаж. Войдя в отведенную для меня комнату, я разделся и лег спать, но тут вошел мальчик — сын хозяина и сказал, что в пяти километрах от Хараинчи на берегу реки Лондры имеется какой-то лагерь иностранцев. Об этом ему рассказали деревенские жители, которые приходили в Хараинчу за рисом.


Рекомендуем почитать
Наивный романтик

В эту книгу лег опыт путешествий длиной в четыре года (2017—2020). Надеюсь, тебе будет интересно со мной в этой поездке. Мы вместе посетим города и места: Кавказ, Эльбрус, Дубаи, Абу-Даби, Шарджу, Ларнаку, Айя-Анапу, Лимассол, Пафос, Акабу, Вади-Мусу, Вади-Рам, Петру, Калелью, Барселону, Валенсию, Жирону, Фигерас, Андорру, Анталью и Стамбул.


Сибирь научит. Как финский журналист прожил со своей семьей год в Якутии

История финского журналиста, который отправился на год в самый холодный регион России – Якутию. Юсси Конттинен вместе с семьей прожил год в якутской деревне, в окружении вечной мерзлоты. Он пережил суровую зиму, научился водить «УАЗ» и узнал, каково это – жить в Сибири. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Ля Тортуга. От Аляски до Огненной Земли

В книге описывается путешествие, совершенное супругами Шрейдер на автомобиле-амфибии вдоль Американского континента от Аляски до Огненной Земли. Раздел «Карта путешествия» добавлен нами. В него перенесена карта, размещенная в печатном издании в конце книги. Для лучшей читаемости на портативных устройствах карта разбита на отдельные фрагменты — V_E.


Ледовые пути Арктики

Аннотация издательства: «Автор этой книги — ученый-полярник, участник дрейфа нескольких станций «Северный полюс». Наряду с ярким описанием повседневной, полной опасностей жизни и работы советских ученых на дрейфующих льдинах и ледяных островах он рассказывает об успехах изучения Арктики за последние 25 лет, о том, как изменились условия исследований, их техника и методика, что дали эти исследования для науки и народного хозяйства. Книга эта будет интересна самым широким кругам читателей». В некоторые рисунки внесены изменения с целью лучшей читаемости на портативных устройствах.


Три фута под килем

Заметки о путешествии по водному маршруту из Кронштадта в Пермь. Журналист Б. Базунов и инженер В. Гантман совершили его за 45 дней на катере «Горизонт» через Ладожское озеро, систему шлюзов Волго-Балта, Рыбинское водохранилище, по рекам Волге и Оке.


Под солнцем Мексики

Автор этой книги врач-биолог посетил.) Мексику по заданию Министерства здравоохранения СССР и Всемирной организации здравоохранения для оказания консультативной помощи мексиканским врачам в их борьбе с малярией. Он побывал в отдаленных уголках страны, и это позволило ему близко познакомиться с бытом местных жителей-индейцев. Описание природы, в частности таких экзотических ландшафтов, как заросли кактусов и агав, различных вредных животных — змей, ядозуба, вампира, придает книге большую познавательную ценность.


Бивуаки на Борнео

Французский зоолог Пьер Пфеффер (позднее — почетный директор Национального центра по научным исседованиям при Национальном музее естественной истории, почетные президент WWF — Франция) был участником длительной экспедиций в джунгли северо-восточного и центрального Калимантана (Борнео). Многодневное путешествие вверх по рекам Каяну и Бахау и многомесячная жизнь среди коренных обитателей острова — даяков и пунан — превратились в цепь интереснейших приключений, иногда забавных, а иногда и в высшей степени опасных.


Последний аргиш

На Туруханском Севере, в безмерной сибирской тайге затеряны стойбища кетов — маленького народа, обреченного в прошлом на вымирание. Советская власть возродила к жизни все народы Сибири и в их числе кетов. Труден и сложен был путь к новому. О прошлом кетов, о становлении их новой жизни рассказывает повесть «Последний аргиш». Ленинградский этнограф Р. Ф. Итс, известный читателю по книге «Цветок лотоса», не один раз участвовал в экспедициях по Туруханскому краю. Знакомство с жизнью, бытом и обычаями кетов, хорошее знание их прошлого, их преданий и легенд позволили автору создать правдивую и увлекательную повесть.


За убегающим горизонтом

Эта книга об экспедиции выдающегося французского мореплавателя Луи Антуана де Бугенвиля, совершившего кругосветное путешествие в конце XVIII в. В книге рассказывается о трудностях, выпавших на долю моряков в борьбе со стихийными силами природы, описываются интриги иезуитов, козни придворных сановников — врагов науки и прогресса, препятствовавших успеху экспедиции. Живо даны образы замечательных спутников Бугенвиля — ученых, навигаторов, морских офицеров, матросов; повествуется о судьбе первой женщины, совершившей кругосветное плавание, хитростью попавшей на корабль.


Судьба одной карты

В 1717 г. Петр I передал Французской академии наук первую верную карту Каспийского моря. Ее составителем был Александр Бекович Черкасский — видный государственный деятель петровского времени. Необыкновенная судьба постигла и карту, и самого ее составителя, которому Петр I поручил осуществить свой грандиозный проект — поворот реки Аму-Дарьи в Каспийское море. Черкасский трагически погиб во время Хивинского похода, карта его была предана забвению, и долгое время ее считали утерянной. Лишь в 1951 г.