Сквозь джунгли Непала - [35]

Шрифт
Интервал

Так, ковыляя по дну, заваленному камнями, в довольно холодной воде, я оказался около брезентовой палатки, из которой раздавался храп русских богатырей, затерявшихся в непальских джунглях.

* * *

Когда я вошел в палатку и разбудил друзей, они от удивления вытаращили глаза, настолько неожиданным для них был мой визит.

Но времени у нас было в обрез. Требовалось как можно быстрей собраться и двинуться в путь, чтобы к десяти часам утра успеть попасть в Хараинчу, где нас должен был ожидать присланный из Биратнагара джип-такси.

В Хараинчу мы попали вовремя. Барма сдержал слово. Нас уже ждал джип.

Шофер, подтянутый молодой парень с вьющимися волосами, вскоре получил у нас прозвище Шевелюра. Он растолкал зевак, завел ручкой машину, кому-то помахал рукой, лихо развернулся, и машина, поднимая пыль, под крики деревенской детворы помчалась в Биратнагар. По дороге нам встретился слоненок с тремя взрослыми людьми на спине. Мы ехали, петляя по дорогам, слоненок со своими пассажирами шел по прямой. Это было очень интересное соревнование. Бывали минуты, когда слоненок, казалось, совершенно отставал от нас и уже пропала последняя надежда еще раз увидеть хоботок и маленькие хитренькие глазки, как вдруг из-за бамбуковой изгороди деревни раздался треск: тра-тра-тра, словно озорной мальчишка вел палкой по бамбуковому забору, и неожиданно вылетал слоненок и, как игрушечный, смешно выбрасывая ноги из стороны в сторону, бежал рядом с джипом. Пассажиры встречали успех слоненка возгласом одобрения. Слоненок же, не обращая на них внимания, весело бежал вперед и, если ему попадалась на пути изгородь, он вновь по ней проводил хоботом, и тогда снова слышалось задорное тра-тра-тра…

Так мы добрались до Биратнагара.

Встреча была очень радостной. Однако Толоконников оказался чрезвычайно деловым человеком, за что его непальские друзья прозвали впоследствии мистером Давай; он потребовал, чтобы его тут же отвезли в джунгли, так как он намерен с завтрашнего же дня приступить к работе.

Вскоре Толоконников и Козлов сели в джип и укатили. Я уехал в Хараинчу на следующий день.

* * *

Доехал я туда за несколько часов. Джип остановился у корчмы.

Я поднялся в комнату, вытащил большой карманный фонарь и, передавая полицейскому, попросил его выйти на веранду и посмотреть на дорогу, не идет ли слон из лагеря Козлова. Полицейский взял фонарь и вышел.

Спустя несколько минут с шумом раскрылась дверь, и в комнату влетел полицейский. Шапки на нем не было. Глаза почти выскочили из орбит. Искаженный от испуга рот издавал звуки вроде «саб, баг, саб, баг». Я вначале ничего не понял. Однако многократно повторенное «саб, баг» вдруг все прояснило. Да ведь полицейский говорит «господин, тигр, господин, тигр». Я не поверил его словам и вышел на веранду.

Около кустов, развернув свою богатырскую грудь, прямо передо мной сидел тигр и спокойно, как кошка, смотрел на меня. Я оторопел. Видеть тигра, дикого, не в зоопарке, а на улице — явление исключительно редкое. Вскоре ко мне присоединился корчмарь со своим семейством, а затем начали сбегаться другие жители деревни. Все лезли на веранду и хотели сверху посмотреть на тигра.

Шум и гам стоял необычайный. Это, как ни странно, ничуть не тревожило тигра. Он зевнул, показав нам свои огромные клыки, и, жмурясь от луча фонарика, все время направленного на него полицейским, лег на траву, изредка поворачивая голову в нашу сторону и блестя зелено-красными глазами.

Вдруг меня толкнул корчмарь. Он дал мне английскую винтовку. Я щелкнул затвором и только хотел было прицелиться, как около меня появилась фигура еще одного полицейского. Он схватил рукой винтовку и сказал, что в тигра стрелять нельзя, если он не напал на человека.

На веранде по-прежнему стоял шум и гам. Люди бегали по широким саловым доскам в таком возбуждении, что дрожал дом. Однако среди всего этого шума я ощутил отсутствие каких-то привычных звуков, которые обычно сопровождают всякую суматоху в непальской деревне. Явно чего-то не хватало. Но чего именно?

И вдруг я понял. Не слышно лая собак, тех многочисленных собак, которые смело тявкают на луну и звезды. Нет и мычания коров и быков, с пренебрежением толкающих людей на улицах. Нет кудахтанья кур и хрюканья поросят. Все эти звуки пропали по мановению волшебной палочки. Все животные деревни дружно попрятались при появлении владыки леса.

Я опять вышел на веранду. Тигр был на прежнем месте. Вскоре он поднялся и медленной размеренной походкой, преследуемый лучом фонаря, подошел к лежавшей недалеко корове и лег около нее. Теперь на луч фонаря из темноты отвечали две пары глаз: тигра и коровы.

Прошло еще около часа. Нам надоело смотреть на тигра, мы все разошлись и легли спать.

Каково же было наше удивление утром, когда вместо кровавого следа на траве, где была ночью корова, мы увидели лежащее животное, мирно жующее жвачку. А тигра и след простыл. Только в пыли валялась скрюченная в клубок большая собака и жалобно стонала, в ее глазах отражалась предсмертная тоска. Она единственная на рассвете сделала попытку оправдать свое собачье существование и храбро тявкнула на тигра, когда он проходил мимо нее в лес. Это и решило собачью судьбу. Теперь она достойно умирала на глазах своих трусливых сородичей. Видимо, после смерти, если верить буддийской системе переселения душ, ей во втором перерождении уготована достойная награда: она превратится сама в тигра и также будет ходить по деревне и мстить своим бывшим друзьям с заячьим сердцем.


Рекомендуем почитать
Остановки в пути. Вокруг света с Николаем Непомнящим. Книга первая

Удивительное дело – большую часть жизни путешествия по России и другим странам были для автора частью его профессиональных обязанностей, ведь несколько десятилетий он проработал журналистом в различных молодежных изданиях, главным образом в журнале «Вокруг света» – причем на должностях от рядового сотрудника до главного редактора. Ну а собирать все самое-самое интересное о мире и его народах и природе он начал с детства, за что его и прозвали еще в школе «фанатом поиска». Эта книга лишь часть того, что удалось собрать автору за время его работы в печати и путешествий по свету.


Инквизиция и инквизиторы во Франции

После Альбигойского крестового похода — серии военных кампаний по искоренению катарской ереси на юге Франции в 1209–1229 годах — католическая церковь учредила священные трибуналы, поручив им тайный розыск еретиков, которым все-таки удалось уберечься от ее карающей десницы. Так во Франции началось становление инквизиции, которая впоследствии распространилась по всему католическому миру. Наталия Московских рассказывает, как была устроена французская инквизиция, в чем были ее особенности, как она взаимодействовала с папским престолом и королевской властью.


С палаткой по Африке

«С палаткой по Африке» — это описание последнего путешествия Шомбурка. Совершил он его в 1956 году в возрасте 76 лет с целью создать новый фильм об африканской природе. Уважение к Шомбурку и интерес к его работе среди прогрессивной немецкой общественности настолько велики, что средства на путешествие собирались одновременно в ГДР и ФРГ. «С палаткой по Африке», пожалуй, наиболее интересная книга Шомбурка. В ней обобщены наблюдения, которые автору удалось сделать за время его знакомства с Африкой, продолжающегося уже шесть десятилетий.


Экватор рядом

Автор прожил два года в Эфиопии. Ему по характеру работы пришлось совершать частые поездки по различным районам этой страны. Он сообщает читателю то, что видел своими глазами. А видел он много: столицу и деревни, истоки Голубого Нила и степи Эфиопского нагорья, морские ворота страны — Эритрею и древний город Гондар. Книга содержит интересный материал о жизни народа и сложных проблемах сегодняшней Эфиопии. [Адаптировано для AlReader].


Туристские приколы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подставы на дорогах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Там, где течет Иравади

Автор в 1957 году прибыл в Бирму в составе группы советских агрономов, приглашенных бирманским правительством для оказания помощи сельскому хозяйству страны. Прибыл на один, а прожил почти три года. По характеру работы ему посчастливилось много путешествовать по стране, и бирманские друзья от души стремились как можно глубже познакомить советского специалиста со своей родиной. Автору не раз приходилось пересекать Бирму на поезде и самолете, автомашине и пароходе, трястись на крестьянской арбе и плестись пешком.


За убегающим горизонтом

Эта книга об экспедиции выдающегося французского мореплавателя Луи Антуана де Бугенвиля, совершившего кругосветное путешествие в конце XVIII в. В книге рассказывается о трудностях, выпавших на долю моряков в борьбе со стихийными силами природы, описываются интриги иезуитов, козни придворных сановников — врагов науки и прогресса, препятствовавших успеху экспедиции. Живо даны образы замечательных спутников Бугенвиля — ученых, навигаторов, морских офицеров, матросов; повествуется о судьбе первой женщины, совершившей кругосветное плавание, хитростью попавшей на корабль.


Судьба одной карты

В 1717 г. Петр I передал Французской академии наук первую верную карту Каспийского моря. Ее составителем был Александр Бекович Черкасский — видный государственный деятель петровского времени. Необыкновенная судьба постигла и карту, и самого ее составителя, которому Петр I поручил осуществить свой грандиозный проект — поворот реки Аму-Дарьи в Каспийское море. Черкасский трагически погиб во время Хивинского похода, карта его была предана забвению, и долгое время ее считали утерянной. Лишь в 1951 г.


Последний аргиш

На Туруханском Севере, в безмерной сибирской тайге затеряны стойбища кетов — маленького народа, обреченного в прошлом на вымирание. Советская власть возродила к жизни все народы Сибири и в их числе кетов. Труден и сложен был путь к новому. О прошлом кетов, о становлении их новой жизни рассказывает повесть «Последний аргиш». Ленинградский этнограф Р. Ф. Итс, известный читателю по книге «Цветок лотоса», не один раз участвовал в экспедициях по Туруханскому краю. Знакомство с жизнью, бытом и обычаями кетов, хорошее знание их прошлого, их преданий и легенд позволили автору создать правдивую и увлекательную повесть.