Сказочный остров - [44]
Гриер тихонько с облегчением вздохнула, увидев, как Ллойд направляется к своей каюте, иначе она бы не осталась одна на палубе. Поэтому девушка чуть не вскрикнула от ужаса, когда он внезапно появился у нее из-за спины.
— Я думала, ты ушел спать, — сухо заметила она.
Лицо Ллойда стало красным и сальным, и Гриер с отвращением вспомнила, что за ужином парень пил очень много вина. Он несколько секунд смотрел на нее, причем его челюсть подрагивала.
— Я пытался поговорить с тобой, с тех пор как приехал, но мы никак не могли остаться наедине. Я хочу попросить у тебя прощения за то, что случилось в прошлые выходные. Искренне сожалею, что напугал тебя.
Сама не зная почему, Гриер почему-то была готова именно к такому повороту событий, поэтому быстро отрезала:
— Я не хочу об этом говорить. Для меня все уже в прошлом, так что забудь. Все равно я скоро уеду.
Ллойд схватил ее за руку и процедил сквозь зубы:
— Я не могу этого забыть. Я в тебя влюбился.
Гриер онемела от изумления. По своей наивности она не могла не смягчиться от таких слов, хотя они не вызывали у нее ответного чувства. Женщина более опытная знала бы, как ответить в такой ситуации, но прежде, чем она придумала, что сказать, в их разговор вмешался резкий властный голос.
— Сожалею, но эта леди уже ангажирована, — проговорил Майк.
Гриер повернулась. От волнения она все видела как сквозь пелену. Рядом с ним Ллойд казался удивительно невзрачным и до крайности смущенным.
— Не верю, — пробормотал он, переводя взгляд с Майка на Гриер.
— Тогда, пожалуй, имеет смысл продемонстрировать свои права на эту даму, да? — Голос у Майка был насмешливый, но глаза его странно блеснули, когда он подошел к Гриер.
Однако Ллойд не стал ждать. Он развернулся и убежал. Все еще не веря своим ушам, Гриер с трудом подала голос. Майк уже был от нее в полушаге, когда она смело посмотрела ему прямо в глаза, чувствуя какое-то онемение во всем теле.
— Думаю, не стоило идти на такие меры, чтобы отпугнуть его. Бедняга, наверное, был вне себя от смущения. Вообразил, поди, невесть что.
— Ах, так он уже бедняга, да? Еще неделю назад Блер был нахалом, от которого вы сбежали. — Похоже, Майк разозлился не на шутку. Перепуганной Гриер показалось, будто его глаза горят в темноте. — Я так и не могу понять, что вы за птица! То вы прыгаете в машину и мчитесь сквозь бурю, чтобы избавиться от мужчины, то бродите по палубе в одиночестве, зная, что, скорее всего, он тут же явится и начнет приставать к вам.
Гриер собралась было выложить, что чуть раньше видела, как Ллойд уходил к себе в каюту, и совсем не ожидала встретить его здесь, но гордость взяла верх. Почему она должна перед ним отчитываться? Это вообще не его дело.
— Знаете, лучше бы вы не вмешивались в чужие дела, — отрезала она.
— Все, что происходит на этой яхте, — мое дело. Неудачное предложение провести вместе ночь в отеле всегда можно загладить предложением руки и сердца, не так ли?
Ее охватила ярость.
— Ну, это уже чересчур. Вы интриган и клеветник! — И пощечина, которую она ему залепила, прозвучала в тихом ночном воздухе как удар хлыста. Но ее гнев почти утих, когда она увидела, насколько взбешен Майк.
— Вам никогда не попадались мужчины, которые не остановятся ни перед чем, чтобы заполучить красивую девушку? В каком-то смысле вам слишком повезло, что вы так легко отделались от Блера. Думаю, такой опыт пригодился бы вам в дальнейшем. Не сомневаюсь, что вы не раз столкнетесь с подобными вещами во время очередной поездки за границу. И вот вам пример такой ситуации. — Он стиснул девушку в железных объятиях. Его поцелуи были наказанием и оскорблением одновременно. Майк держал Гриер так, что она даже не пыталась сопротивляться, но, когда он нашел губами ее рот, она все же попыталась увернуться. Но это было бесполезно. Наконец Майк разжал руки, оставив ее опустошенной и ошеломленной. — Если это вас чему-нибудь научило, вы постараетесь всех убедить, что мы просто неразлучны. Это единственный способ защитить вас от вашей же глупости!
Гриер стояла с пепельно-серым лицом. Майк криво улыбнулся, и в его глазах вспыхнуло что-то похожее на удовлетворение. Она бросила на него полный ненависти взгляд и бросилась в свою каюту. Ее лицо, шея и губы горели от его диких поцелуев. Она дрожала с головы до пят, ноги не держали ее. Как она его ненавидит! Он сделал все, чтобы испортить ей поездку за границу. Ее беды начались с того самого момента, когда блестящий странствующий рыцарь так холодно, так безразлично посмотрел на нее при знакомстве. А сегодня он довел дело до конца. Гриер сняла туфельку и изо всех сил запустила ею в стену, потом упала на кровать и дала волю слезам.
Глава 10
Гриер неохотно стряхнула с себя остатки сна и с недоумением обнаружила, что ее кровать качается вверх-вниз. Девушка уставилась в потолок, где отражались блики от волн, и только тогда поняла, что находится на яхте Майка. Она лежала в просторной, прохладной и светлой каюте с пушистым ковром на полу.
Но Гриер не радовала эта роскошь, девушка понимала, что ей не стоило сюда приезжать. Но она не могла поступить иначе, ведь Ллойд вчера вечером явно был настроен остаться с ней дома наедине. Гриер вздохнула. Какой уж тут отдых и удовольствие! Похоже, на острове она то и дело попадает из огня да в полымя, и все ее проблемы, так или иначе, связаны с Майком.
Красавица Фрея Марш отправляется в круиз, чтобы прийти в себя после тяжелой болезни. Однако капитаном корабля оказывается Дерек Лейтон, с которым Фрея рассталась, предполагая, что у него нет серьезных намерений по отношению к ней. Сердце девушки рвется к любимому, но она видит, что Дерек не желает возобновления отношений и ухаживает за другой. В Лиссабоне Фрею ждет мужчина, мечтающий жениться на ней, но красавица убегает от него, поняв, что сердце ее безраздельно принадлежит Дереку…
Чтобы поддержать любимого брата и помочь ему ухаживать за пострадавшей в автокатастрофе женой, Триша, бросив свои дела, приезжает в Париж. Она собирается прожить здесь всего лишь несколько недель, но после знакомства со знаменитым хирургом, который должен вернуть Мари-Роз прежнюю красоту, планы девушки меняются. Ведь неподражаемый Рив д`Артанон не только хирург-виртуоз, но и искушенный ценитель женщин, а Триша в столице любви оказалась впервые…
Умная и прелестная Викки легкомысленно относилась к мужскому вниманию, пока на ее пути не возник самоуверенный Ги Рансар. Хотя их знакомство закончилось ссорой, образ неотразимого красавца запал ей в душу. А волнение от нечаянных встреч с Ги заставило девушку задуматься: уж не влюблена ли она? Но вмешалась дерзкая и сексуальная Жанера, намекнув Викки, что заигрывать с чужими женихами опасно…
Мартина Флойд, приехавшая в Венецию погостить у подруги, влюбляется, и, как ей кажется, без малейшей надежды на взаимность.
Гейл Пемблтон привыкла к поклонению мужчин и была разочарована тем, что обаятельный Ланс ван Элдин не поддался ее чарам. Внезапно умирает отец Гейл, а сама она попадает в аварию, и временный паралич приковывает ее к постели. Ланс берет на себя заботу о девушке. Она благодарна ему, но уязвленная гордость мешает ей понять, что Ланс ван Элдин в нее влюблен…
Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…
Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…