Сказочный остров - [43]

Шрифт
Интервал

— А с какой стати я должна ехать с вами на яхту? — возмутилась Гриер. — И вообще, почему это вас так заботит? Мои дела вас не касаются.

— Я же сказал вам, теперь это мое дело. Может, Блер и не сунет сюда носа. Но я все равно не могу отвязаться от мысли, что он может заявиться. Когда сегодня утром он сошел с трапа, мне пришло в голову, что вы произвели на него гораздо более глубокое впечатление, чем можете себе представить. Вряд ли он приехал бы сюда после прошлого облома, если бы не думал о вас всю неделю.

— Какая чепуха! — фыркнула Гриер. — Я уверена, что Ллойд прекрасно знает, как я к нему отношусь — после тех выходных. — Она ядовито посмотрела на собеседника. — А если он явится сюда, то все, что вам нужно будет сделать, — это пригласить его на яхту и оставить меня в покое.

Майк прищурился:

— Допустим, я это сделаю. А если Блер, вместо того чтобы принять приглашение, возьмет и откажется, решив остаться здесь, с вами?

Девушка беспомощно пожала плечами:

— Тогда я поеду с вами на яхту.

— Едем сейчас. — Майк посмотрел на часы. — По моим расчетам, Блер будет здесь с минуты на минуту. Что до меня, так лучше избежать встречи, если это возможно. У меня прямо руки чешутся подпортить ему физиономию и запретить приезжать к нам на остров. Ну же, скорее. Перестаньте упрямиться. — Он наклонился, чтобы помочь ей встать, и Гриер неохотно подала ему маленькую ручку. Забыв о поврежденной ноге, она потеряла равновесие и чуть не упала. Майк схватил ее в объятия и прижал к себе. — Все в порядке? — спросил он, глядя на нее сверху вниз без тени улыбки.

От короткого прикосновения к его широкой груди сердце у нее чуть не выскочило из груди. Гриер высвободилась и совершенно белыми губами пролепетала:

— Да, спасибо. — Быстро наклонившись, чтобы скрыть замешательство, она подобрала пляжное полотенце, журналы и прочие вещи, которые принесла с собой утром в надежде на безмятежное одиночество.

Гриер шагала рядом с Майком, не в силах говорить после пережитого. Она не могла поверить, что почти обнимала его. Слабый аромат табака все еще щекотал ее ноздри.

Когда она уже вошла в свою комнату и собрала все необходимое, то неожиданно подумала, что Майк зря пытается избавить ее от неприятного столкновения с Ллойдом. Блер мог приехать к Джемме. В конце концов, он мог соскучиться по тетушке! Любое из этих предположений было вполне вероятным. Ее мысли прервал стук в дверь. Это оказался Оливер, его смуглое лицо было на удивление неподвижным.

— Что-то случилось, мисс Гриер? — вежливо поинтересовался он.

Гриер выдавила улыбку:

— Нет, Оливер. Просто я передумала по поводу яхты, куда поехали миссис и мистер Бончелли. Надеюсь, ты не расстроишься, тебе ведь поручили заботиться обо мне в их отсутствие?

— Ничего, мисс Гриер. Миссис Бончелли была такая несчастная, когда вы отказались ехать. Я могу вам помочь? — спросил Оливер с мягким островным акцентом.

Гриер кивнула, закрыв чемодан:

— Да. Отнеси это в машину мистера Фентона, пожалуйста.

Закрыв за ним дверь, Гриер быстро приняла душ, чтобы смыть с кожи морскую соль, и надела светлый костюм. Она оставила волосы распущенными, просто перехватила локоны белой лентой, и, совсем чуть-чуть подкрасившись, закончила приготовления.

Оливер беспокойно слонялся по холлу.

— Я положил ваш чемодан в багажник, мисс Гриер. Там мистер Блер.

Значит, он все-таки явился! Настроение у Гриер сразу упало, но она тепло улыбнулась слуге:

— Спасибо, Оливер. Присматривай тут за Красоткой, ладно?

Уверения Оливера в том, что все будет как надо, еще звучали у нее в ушах, когда она вышла из дому и увидела Майка, который разговаривал с Ллойдом, уже сидевшим на заднем сиденье машины. Майк повернулся к Гриер с таким видом, будто хотел ее ударить. Девушка молча села на переднее сиденье рядом с Майком. Тот не проронил ни слова.

Гриер холодно поздоровалась с Ллойдом:

— Вот так сюрприз. Никак не думала, что ты приедешь на выходные.

Ллойд неловко поерзал на сиденье.

— Так получилось, я решился в последний момент. Майк рассказал, что ты повредила ногу, когда искала собаку. Надеюсь, тебе уже лучше.

— Да, гораздо лучше, спасибо, — неприязненно процедила Гриер, и воцарилось молчание, которое никто не прерывал до самого порта. Майк ушел в себя, а ни она, ни Ллойд не были настроены на легкую болтовню.

Яхта Майка, белое современное судно, стояла на якоре в заливе. Майк принял управление шлюпкой от человека, который ждал их у берега, и велел тому отогнать машину в поместье.

Мира и Джон очень обрадовались им, и Гриер с досадой подумала, что супруги наверняка решат, будто это Ллойд уговорил ее поехать.

На яхте гостило еще человек десять, в том числе несколько молодых людей из клуба подводного плавания. Сибил Майер, чертовски соблазнительная в брючном костюме с черно-белым рисунком на желтом поле. Она явилась со шведским промышленником, которого Майк представил как Тора Хени. Этот довольно высокий седоволосый мужчина средних лет, с высоким лбом и умными глазами, явно пал жертвой прекрасной Сибил.

Вечером они встали на якорь возле одного из островков, сошли на берег поужинать и посетили бар-ресторан одного из лучших местных отелей. Майк заказал три столика, каждый на четверых. Гриер оказалась за одним столиком с четой Бончелли и Ллойдом. И ужин, и бар оказались превосходными, и обратно на яхту пассажиры уже вернулись веселой говорливой толпой. Большинство гостей удалилось спать, в том числе и старики Бончелли, но Гриер осталась на палубе, чтобы подышать чистым морским воздухом. Ей очень нравилась эта поездка, теперь она не жалела, что поехала. Ллойд вел себя безупречно. У него и не было другого выхода, раз они оказались в окружении стольких людей.


Еще от автора Кэтрин Бритт
Волшебный круиз

Красавица Фрея Марш отправляется в круиз, чтобы прийти в себя после тяжелой болезни. Однако капитаном корабля оказывается Дерек Лейтон, с которым Фрея рассталась, предполагая, что у него нет серьезных намерений по отношению к ней. Сердце девушки рвется к любимому, но она видит, что Дерек не желает возобновления отношений и ухаживает за другой. В Лиссабоне Фрею ждет мужчина, мечтающий жениться на ней, но красавица убегает от него, поняв, что сердце ее безраздельно принадлежит Дереку…


Целитель сердец

Чтобы поддержать любимого брата и помочь ему ухаживать за пострадавшей в автокатастрофе женой, Триша, бросив свои дела, приезжает в Париж. Она собирается прожить здесь всего лишь несколько недель, но после знакомства со знаменитым хирургом, который должен вернуть Мари-Роз прежнюю красоту, планы девушки меняются. Ведь неподражаемый Рив д`Артанон не только хирург-виртуоз, но и искушенный ценитель женщин, а Триша в столице любви оказалась впервые…


Нежное пламя

Умная и прелестная Викки легкомысленно относилась к мужскому вниманию, пока на ее пути не возник самоуверенный Ги Рансар. Хотя их знакомство закончилось ссорой, образ неотразимого красавца запал ей в душу. А волнение от нечаянных встреч с Ги заставило девушку задуматься: уж не влюблена ли она? Но вмешалась дерзкая и сексуальная Жанера, намекнув Викки, что заигрывать с чужими женихами опасно…


Любовь всесильна

Мартина Флойд, приехавшая в Венецию погостить у подруги, влюбляется, и, как ей кажется, без малейшей надежды на взаимность.


Дуэль сердец

Гейл Пемблтон привыкла к поклонению мужчин и была разочарована тем, что обаятельный Ланс ван Элдин не поддался ее чарам. Внезапно умирает отец Гейл, а сама она попадает в аварию, и временный паралич приковывает ее к постели. Ланс берет на себя заботу о девушке. Она благодарна ему, но уязвленная гордость мешает ей понять, что Ланс ван Элдин в нее влюблен…


Рекомендуем почитать
Нам помогла любовь

Анна просит Эльзу помочь ей устроить бал.


Расставание со счастливым финалом

Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.


Город которого нет

Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.


Страх забытья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь зла или Как избавиться от оборотня в сердце за пару дней

Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…