Сказочный остров - [45]
Гриер посмотрела на часы — еще есть время, чтобы наплаваться всласть. Быстро натянув купальник и шапочку, она выбежала на палубу и чуть не налетела на Джона.
— Доброе утро, Гриер, — с веселой улыбкой поздоровался он. — Вода отличная.
Гриер отметила, как молодо он выглядит после морских процедур.
— По вам это видно. Хорошо искупались? — рассмеялась она.
Джон с видимым удовольствием окинул взглядом Гриер, загар которой подчеркивал белый купальник.
— Высший класс! Жаль, Мира не может плавать, ей не подняться по лесенке из моря, у бедняги проблемы с руками. Женушка в каюте, еще почивает. — Он по-отечески похлопал Гриер по плечу. — Желаю хорошо провести время. Увидимся за завтраком. — Он направился к себе в каюту, бросив напоследок через плечо: — Майк уже где-то здесь.
Гриер чуть не крикнула ему в ответ, что ей до этого нет никакого дела, но сдержалась: Джон не виноват, что всякое упоминание Майка выбивает ее из колеи! Гриер бросилась в воду и только тут заметила поодаль других пловцов. Мысль, что среди них может оказаться и Майк, заставила Гриер повернуть в сторону острова, до которого, как ей казалось, было рукой подать. Вода была такой чистой, прозрачной, как лучшее венецианское стекло. Прямо под Гриер, на дне, радужные анемоны кокетливо закрывали и открывали свои лепестки, а маленькие, нарядно расцвеченные рыбки сновали во всех направлениях резво и грациозно, словно танцовщицы фантастического подводного кордебалета.
Гриер уже подплывала к берегу, когда увидела Майка. Удобно устроившись на большом камне, он наблюдал, как девушка приближается к нему. Поворачивать назад было уже поздно, Гриер и так сомневалась, что дотянет до острова. Расстояние до суши показалось ей с яхты небольшим, но это впечатление было обманчиво, и девушка уже выбивалась из сил. Мало того, ей пришлось плыть прямо к Майку, ведь до пляжа было еще далеко.
Майк помог ей выбраться из воды и посадил рядом.
— Доброе утро, — невозмутимо поздоровался он. — Я все думал: интересно, доплывете вы до пляжа или нет?
Гриер задыхалась, хватая ртом воздух. Девушке хотелось сейчас упасть на землю и замереть, но гордость не позволяла ей расслабиться. С другим человеком она бы позволила себе проявить слабость, но только не с Майком.
— Вы так самодовольны — огрызнулась она, — словно сами только и делаете, что плаваете до яхты и обратно.
— Угадали! Уже второй раз за сегодняшнее утро. Сначала вместе с Джоном, потом один вернулся сюда, чтобы насладиться свежестью утра. Никак не ожидал, что у меня появится компания. — Он снисходительно улыбнулся, стараясь скрыть беспокойство — Гриер все еще дышала с трудом. — Оказалось дальше, чем вы думали, да?
Гриер кивнула и посмотрела на белеющую в синей дали яхту. Да, она явно переоценила свои силы.
Майк продолжал что-то говорить, и это раздражало Гриер, которая догадалась, что он благородно даст ей время восстановить дыхание.
— Как вам нравится моя яхта? Ничего, да? Я устрою вам экскурсию после завтрака. — Он сделал многозначительную паузу, и Гриер замерла в недоумении. — Сегодня утром я спрашивал Джона, можно ли мне прокатить вас вокруг острова до твоего отъезда. Согласием Миры уже заручился.
Гриер мгновенно вспылила:
— А мое согласие вам не требуется?!
Майк грубо перебил ее:
— Вы же не хотите, чтобы Мира узнала правду о племяннике, правда? Так что морская прогулка — лучший способ избавиться от головной боли. Ллойд, скорее всего, за это время перебесится. Так что предлагаю вам провести остаток отпуска в мире и покое здесь, на яхте.
Гриер не знала, смеяться ей или плакать. Остаться с ним вдвоем на яхте — ничего себе мир и покой! Дыхание у нее уже выровнялось, но на сердце было тяжело. Гриер даже не радовала красота, которая их окружала. Бесконечные небо и море, высокие пальмы, золотистый песчаный пляж… Увы, она тут чужая.
Вот в этом и был весь Майк — он распоряжается ею, как вещью. И такое поведение очень странно, если вспомнить слухи о том, что он строит дом для своей будущей жены. Гриер осторожно поинтересовалась:
— А как же ваш дом?
Он приподнял темные брови:
— Не понял?
— Говорят, вы вот-вот женитесь и уже занялись домом.
— Иногда слухи не обманывают. — Он покосился на нее — холодный и надменный. — А вам что до этого?
Его высокомерие взбесило Гриер.
— Мне?! — язвительно переспросила она. — Если это правда, то вы не можете катать меня на яхте. Вы хоть подумали, что скажут люди? Как же ваша невеста? Это очень жестоко по отношению к ней, особенно если девушка живет на острове.
— Ну, сейчас моей невесты на острове нет, но она в любом случае все поймет. Она у меня такая. Скоро я представлю ее своей семье и мы поженимся.
Как у него все просто! Самоуверенный болван.
— Должно быть, удобно, когда будущее так хорошо распланировано, — с невинным видом протянула Гриер. — А вы расскажете ей про тот урок по теме: «Мужчины», который преподали мне вчера вечером?
Он усмехнулся, увидев, что Гриер вспыхнула при этом воспоминании, и вкрадчиво сказал:
— Нет. У меня не останется на это времени. Я буду слишком занят, давая ей уроки любви.
Гриер чуть не лишилась дара речи. Предлагая ей прокатиться вокруг острова, Майк рассчитал, что скоро она уедет, не причинив вреда ни ему самому, ни девушке, на которой он собирается жениться. Зная, что она расстроена его вчерашним поступком, он великодушно предлагал ей компенсацию, только и всего! Что ж, ей не нужны подачки! Гриер вдруг захотелось сказать ему что-нибудь обидное, разрушить броню его неуязвимости.
Красавица Фрея Марш отправляется в круиз, чтобы прийти в себя после тяжелой болезни. Однако капитаном корабля оказывается Дерек Лейтон, с которым Фрея рассталась, предполагая, что у него нет серьезных намерений по отношению к ней. Сердце девушки рвется к любимому, но она видит, что Дерек не желает возобновления отношений и ухаживает за другой. В Лиссабоне Фрею ждет мужчина, мечтающий жениться на ней, но красавица убегает от него, поняв, что сердце ее безраздельно принадлежит Дереку…
Чтобы поддержать любимого брата и помочь ему ухаживать за пострадавшей в автокатастрофе женой, Триша, бросив свои дела, приезжает в Париж. Она собирается прожить здесь всего лишь несколько недель, но после знакомства со знаменитым хирургом, который должен вернуть Мари-Роз прежнюю красоту, планы девушки меняются. Ведь неподражаемый Рив д`Артанон не только хирург-виртуоз, но и искушенный ценитель женщин, а Триша в столице любви оказалась впервые…
Умная и прелестная Викки легкомысленно относилась к мужскому вниманию, пока на ее пути не возник самоуверенный Ги Рансар. Хотя их знакомство закончилось ссорой, образ неотразимого красавца запал ей в душу. А волнение от нечаянных встреч с Ги заставило девушку задуматься: уж не влюблена ли она? Но вмешалась дерзкая и сексуальная Жанера, намекнув Викки, что заигрывать с чужими женихами опасно…
Мартина Флойд, приехавшая в Венецию погостить у подруги, влюбляется, и, как ей кажется, без малейшей надежды на взаимность.
Гейл Пемблтон привыкла к поклонению мужчин и была разочарована тем, что обаятельный Ланс ван Элдин не поддался ее чарам. Внезапно умирает отец Гейл, а сама она попадает в аварию, и временный паралич приковывает ее к постели. Ланс берет на себя заботу о девушке. Она благодарна ему, но уязвленная гордость мешает ей понять, что Ланс ван Элдин в нее влюблен…
Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…