Сказки голубых ветров - [2]
Принцесса выпросила у кухарки крестьянское платье и цветастый платок. Переодевшись, она взглянула на себя в зеркало.
— Ничего крестьяночка, — с улыбкой сказала она, всматриваясь в свое изображение. — Даже кажется миленькой.
Взяв корзинку для грибов, принцесса направилась в ближайший лес, видневшийся за деревней.
Стараясь избегать на своем пути всех встречных, чтобы не быть узнанной, принцесса дошла до леса.
— Какое у нас крошечное государство, — с сожалением подумала она. — Всего полчаса ходьбы, и успеваешь дойти от королевского дворца до самых дальних границ.
За селом, приютившемся на холме, начинался густой лес. Принцесса быстренько сбежала с холма и скрылась в густых зарослях.
— Какая красота! — восхищенно сказала Таис, любуясь вековыми деревьями.
— А вот и тропинка, — произнесла принцесса и медленно пошла по ней, внимательно посматривая по сторонам, надеясь увидеть грибы и наполнить ими свою корзинку.
Однако грибы почему-то не попадались на глаза принцессе. Удрученная, она шла и шла по тропинке, все дальше углубляясь в дремучий лес.
Неожиданно до сознания принцессы дошло, что тропинка куда-то исчезла, и теперь Таис шла без дороги, прямо по лесу.
Вскоре под сосной девушка увидела большой красивый боровик. Сердце принцессы радостно забилось, и, ускорив шаг, она направилась к сосне.
Однако, не успев дойти до нее, Таис услышала чьи-то тихие стоны.
— Видимо, кому-то плохо, — подумала принцесса. — Возможно, человеку нужна моя помощь.
И, забыв о грибе, принцесса бросилась в противоположную сторону, едва успевая раздвигать набегавшие на нее заросли орешника.
Через некоторое время принцесса выбежала на небольшую полянку и увидела сидящую на ней старушку. Старушка держалась за ногу, и ее лицо время от времени искажалось гримасой боли.
— Что с Вами, бабушка? — спросила принцесса.
— Что-то случилось с ногой, — ответила старушка. — Я оступилась, и теперь нога распухла и очень болит.
— Чем же я могу помочь Вам, бабушка?
— Помоги мне добраться до дома.
С помощью принцессы старушка поднялась и, опираясь на ее плечо, осторожно двинулась в путь.
— Куда же мы идем? — спросила принцесса. — Мне кажется, путь из леса — в другую сторону.
— А мне и не надо из леса, — ответила старушка. — Я в лесу живу.
— В лесу? — удивилась Таис. — В замке говорили, что в лесу живут только разбойники. Вы разбойница? — спросила принцесса, и ее глаза расширились от страха.
— Успокойся, девушка, — ласково сказала старушка. — Посмотри на меня: разве я похожа на старую разбойницу?
— Нет, — ответила Таис. — Совсем не похожи. Тогда кто же вы?
— Какая же ты любопытная, — улыбнулась старушка. — Потерпи немного, скоро узнаешь.
Прошло немного времени, и девушка со старушкой вышли на полянку, за которой начиналась дубовая роща.
— Какие красивые деревья! — восхищенно произнесла принцесса. — Какие кряжистые дубы, наверное, столетние.
— Угадала, — сказала старушка. — Им всем больше ста лет. Они мои ровесники, и мои самые лучшие друзья.
В это время столетние дубы дружно зашумели, и один из них, изогнувшись в поклоне, спросил:
— Что с тобой, наша добрая волшебница Назира?
— Дубы умеют разговаривать? — удивилась принцесса.
— Конечно, умеют, — подтвердила волшебница, — ведь это не простые деревья, а волшебные.
А деревьям она ответила:
— Я повредила ногу, и мне трудно дойти до дома.
— Мы поможем твоей беде, — прошелестели волшебные деревья.
Они изогнули свои стволы до самой земли, обняли ветками волшебницу и понесли ее к домику, видневшемуся за их стволами.
— Девушку не забудьте! — крикнула волшебница.
— Не забудем! — ответили деревья и, подхватив Таис, понесли ее вслед за волшебницей.
— Спасибо вам, мои верные слуги, — поблагодарила волшебница деревья. — А теперь позвольте мне немного отдохнуть. Прошу в дом, — пригласила она принцессу.
Волшебница распахнула двери домика и легкой походкой первой вошла в него. Принцесса удивленно посмотрела на нее.
— У вас перестала болеть нога? — спросила она.
— Чему ты удивляешься? — спросила старушка. — Я же волшебница, и мне ничего не стоит унять пустячную боль.
— Почему же вы этого не сделали сразу? Почему звали на помощь?
— Мне хотелось узнать, доброе ли у тебя сердце, — ответила волшебница. — Я хотела убедиться, что и среди принцесс бывают девушки с добрыми и отзывчивыми сердцами.
— Вы знаете, что я принцесса? — удивленно произнесла Таис. — Но откуда? Я ни единым словом не обмолвилась об этом.
— Милая моя принцесса, ты все время забываешь, что я волшебница. А волшебнику положено все знать: и то, что было, и то, что будет. Впрочем, входи в дом. Чайку попьем, поговорим.
Таис ахнула, едва перешагнув порог дома: в доме было полным-полно зайцев, белок и других зверей.
— Что же вы сидите? — с укором спросила у них волшебница. — Разве вы не видите, что к нам пожаловала гостья? Накрывайте скорее на стол!
Что тут началось! Белки запрыгали, и на столе появились хрустальные тарелочки с крупными лесными орехами; пчелы зажужжали и поставили на стол розеточки с ароматным цветочным медом; зайцы разогрели самовар и наполнили чашки чаем, настоянным на травах. Через всю комнату к столу спешил маленький медвежонок, держа перед собой большое блюдо, на котором лежало несколько печеньиц.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лариса Румарчук — поэт и прозаик, журналист и автор песен, руководитель литературного клуба и член приемной комиссии Союза писателей. Истории из этой книжки описывают далекое от нас детство военного времени: вначале в эвакуации, в Башкирии, потом в Подмосковье. Они рассказывают о жизни, которая мало знакома нынешним школьникам, и тем особенно интересны. Свободная манера повествования, внимание к детали, доверительная интонация — все делает эту книгу не только уникальным свидетельством времени, но и художественно совершенным произведением.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Две маленькие веселые повести, посвященные современной жизни венгерской детворы. Повесть «Непоседа Лайош» удостоена Международной литературной премии социалистических стран имени М. Горького.
Вот было бы здорово, если бы каникулы никогда не заканчивались, твой брат был самым-самым известным музыкантом, а в школе все-все без исключения хотели с тобой дружить. Казалось бы, не это ли мечта всех школьников? Но в реальной жизни всё оказывается не так просто. Да и мечты порой оборачиваются не долгожданной радостью, а сплошным разочарованием. Взрослеющие герои знаменитых повестей Анатолия Алексина помогут тебе самому стать старше вместе с ними, расскажут о чести и достоинстве, о первой любви и дружбе, о самых верных друзьях и о самой жизни – такой интересной, полной открытий и свершений! Для среднего школьного возраста.