Скандинавская баллада - [29]

Шрифт
Интервал

И разрешенья попросил
Проведать дом родной.
11 Эббе скакал во весь опор,
Послушен был конь молодцу,
И свадьба только началась,
Когда он приехал к отцу.
12 Вышли навстречу две сестры,
В руках — золотые чаши:
«Добро пожаловать, Эббе, брат,
Места проведать наши».
13 «Послушайте, сестры, что я спрошу:
Зачем собрался народ?
И почему так много людей
Веселится и пьет?»
14 Ответила младшая сестра
С печалью и тоской:
«Педер просватал невесту твою,
Пирует день-деньской».
15 Одной он дал золотое кольцо,
Другой — золотую брошь.
«Я вез их невесте из дальних стран,
Но, видно, поверил в ложь».
16 Просила остаться одна сестра,
Другая — уехать прочь:
«Если дома останешься ты,
Беду принесет нам ночь».
17 Эббе коня своего повернул,
Пока беда не пришла,
Но мать за повод взялась рукой,
Уехать не дала.
18 Его усадили на главной скамье,
Усадить пониже — грешно.
Отец ему в руки дал кувшин,
Просил разливать вино.
19 Эббе мед и вино разливал,
Держа кувшин в руке.
Когда на невесту он смотрел,
Сбегала слеза по щеке.
20 Но вот деревья и кусты
От инея побелели,
Пора невесте молодой
Отправиться к брачной постели.
21 Невесту по холоду в брачный покой
Весь народ провожал[31].
Вел ее Эббе Скаммельсён,
Он факел в руке держал.
22 Эббе ее галереей повел
К заветному покою:
«Вспомни, ты слово мне дала,
Что будешь вечно со мною».
23 «Я Педеру, брату твоему,
Слово решила отдать,
Но знай, что, покуда я жива,
Я буду тебе, как мать».
24 «Тебя я люблю не так, как мать, —
Как милую мою.
А Педера, брата моего,
Я этой ночью убью.
25 С тобой я покину дом родной,
В изгнание уйду.
Согласен я в чужой стране
Терпеть любую нужду».
26 «Убьешь его — так простись со мной.
Обратно поскачешь верхом
И будешь оплакивать себя,
Как птица в лесу глухом».
27 Эббе выхватил верный меч
И выхватил недаром.
Он Аделус наземь уложил
Одним смертельным ударом.
28 Он окровавленный спрятал меч
Под ярко-рыжий мех
И снова в пиршественный зал
Вошел на виду у всех.
29 «Послушай, Педер Скаммельсён,
Ты пьешь всю ночь напролет.
Невеста скучает по тебе
И в брачной постели ждет».
30 В испуге Педер ответил ему:
«Ступай к моей невесте.
Если меня ты пощадишь,
Будь до утра с ней вместе».
31 Эббе выхватил верный меч
И выхватил недаром.
Он Педера наземь уложил
Одним смертельным ударом.
32 Он матери руку отрубил,
Отца он ранил в грудь.
Так юный Эббе Скаммельсён
Вступил на неправый путь.
Эббе Скаммельсён стал окаянным бродягой.

Красавица Сигрид

Перевод со шведского Игн. Ивановского. Эта шутливая баллада известна только в шведской традиции.

1 У красавицы Сигрид золото на лбу,
Лаге в ней увидел свою судьбу.
Утром выпал иней и запели птицы.
2 Не терпится Лаге, он спрашивает мать:
«Скоро ли мы свадьбу будем играть?»
3 «Дядя и братья невесту привезут.
У тебя пять братьев — это им не труд».
4 Старый дядя едет на поклон,
Отца невесты приветствует он.
5 Сигрид на постели в зеркало глядит:
«Ждет меня нынче радость и стыд».
6 Сигрид волосы чешет гребешком,
Видит, как сваты к ним идут пешком.
7 В седло сажают Сигрид, садятся на коней.
Старый дядя едет рядом с ней.
8 По мосту едут и вдоль по реке,
Уздечку Сигрид держит он в руке.
9 По мосту едут и вдоль по ручью,
Он просит Сигрид честь отдать свою.
10 Сеновал поповский — в пятнадцать стропил,
Сигрид стелила, дядя торопил.
11 Сигрид въезжает во двор жениха,
Там ждет ее Лаге, одетый в меха.
12 Пир горой, невесте почет,
Старый дядя ей чашу несет.
13 Кончен пир, невесте почет,
Старый дядя факел несет.
14 Лаге садится на брачную постель,
Сигрид в стене разглядывает щель.
15 «Прекрасная Сигрид, дай себя обнять.
Я ждал тебя долго, не могу я ждать».
16 «Пусть бог твоим сватам пошлет по горбу —
Сгубили мне юбку и золото на лбу».
17 «Если тебя обидел мой сват,
Садись на коня, поезжай назад».
18 Ехала Сигрид, ветер бушевал,
Зарыдала Сигрид, увидев сеновал.
Утром выпал иней и запели птицы.

Нильс и гордая Инга

Перевод со шведского Игн. Ивановского. Баллада известна также в датской традиции, но предполагается, что она шведского происхождения.

1 Педер домой приехал с тинга.
Вышла навстречу дочь его Инга.
Здесь танцуют девицы и дамы.
2 «Здравствуй, отец мой дорогой,
Какие вести везешь домой?»
3 «Везу хорошие вести я,
Тебя просватали, дочь моя».
4 «Если вправду просватана я,
Хочу любимого в мужья».
5 «Кто твой любимый, не знаю я,
Достался Тидеман в мужья».
6 «Я Нильсу верность сохраню,
Нильсу вовек не изменю.
7 Но, боже, где я друга возьму,
Чтоб весточку отвез ему?»
8 Сел на коня верный слуга,
Помчался птицей через луга.
9 «Нильс, ты сидишь и пьешь вино,
А Тидеман Ингу увез давно».
10 Нильс кулаком ударил о стол,
Разлился мед и залил пол.
11 Помчался Нильс во весь опор,
Издали слышалось пение шпор.
12 Нильс приехал позже родни,
У двери Инги горели огни.
13 Вошел он в покои, ловок и смел,
Пустился в пляс и песню запел.
14 Нильс веселиться не уставал,
С невестой об руку танцевал.
15 Когда заплясали гости гурьбой,
Невесту он увел за собой.
16 Когда вовсю веселье пошло,
Невесту он усадил в седло.
17 Он к дому матери держит путь,
Вышла мать на дорогу взглянуть.
18 «Мой сын, ты дорог мне и мил,
Как ты невесту себе добыл?»
19 «Не щит мне помог, не меч, не копье,
Я песней веселой добыл ее».
Здесь танцуют девицы и дамы.

Наложница Педера

Перевод с датского Игн. Ивановского. Баллада известна также в Швеции, Норвегии, Англии и Франции.


Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сборник рассказов о порке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Саньтии Веды Перуна

Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Об Аудуне с Западных Фьордов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сага о Торстейне Битом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новые забавы и веселые разговоры

Французская новелла эпохи ВозрожденияВ издание вошли новеллы из анонимных сборников «Сто новых новелл», «Некоторые из прекрасных историй…» и произведения наиболее выдающихся новеллистов XVI века: Филиппа де Виньёля, Никола де Труа, Бонавантюра Деперье, Маргариты Наваррской, Жака Ивера и др.


Сага о Ньяле

«Сага о Ньяле» – самая большая из всех родовых саг и единственная родовая сага, в которой рассказывается о людях с южного побережья Исландии. Меткость характеристик, драматизм действия и необыкновенная живость языка и являются причиной того, что «Сага о Ньяле» всегда была и продолжает быть самой любимой книгой исландского парода. Этому способствует еще и то, что ее центральные образы – великодушный и благородный Гуннар, который никогда не брал в руки оружия у себя на родине, кроме как для того, чтобы защищать свою жизнь, и его верный друг – мудрый и миролюбивый Ньяль, который вообще никогда по брал в руки оружия.


История брата Раша

Книга, полная приятного веселия и наслаждения для юношества. Напечатана в Лондоне Эдвардом Алди, в доме неподалеку от церкви Христа.


Книга истории франков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Язык птиц

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Анналы

Великий труд древнеримского историка Корнелия Тацита «Анналы» был написан позднее, чем его знаменитая «История» - однако посвящен более раннему периоду жизни Римской империи – эпохе правления династии Юлиев – Клавдиев. Под пером Тацита словно бы оживает Рим весьма неоднозначного времени – периода царствования Тиберия, Калигулы, Клавдия и Нерона. Читатель получает возможность взглянуть на портрет этих людей (и равно на «портрет» созданного ими государства) во всей полноте и объективности исторической правды.


Письма к жене

Письма А. С. Пушкина к жене — драгоценная часть его литературно-художественного наследия, человеческие документы, соотносимые с его художественной прозой. Впервые большая их часть была опубликована (с купюрами) И. С. Тургеневым в журнале «Вестник Европы» за 1878 г. (№ 1 и 3). Часть писем (13), хранившихся в парижском архиве С. Лифаря, он выпустил фототипически (Гофман М. Л., Лифарь С. Письма Пушкина к Н. Н. Гончаровой: Юбилейное издание, 1837—1937. Париж, 1935). В настоящей книге письма печатаются по изданию: Пушкин А.С.


Полинька Сакс

Юная жена важного петербургского чиновника сама не заметила, как увлеклась блестящим офицером. Влюбленные были так неосторожны, что позволили мужу разгадать тайну их сердец…В высшем свете Российской империи 1847 года любовный треугольник не имеет выхода?