Сигурд. Быстрый меч - [118]
Я понимал, что тан больше всего опасается моего побега, потому мне не удавалось побыть в одиночестве за оградой его усадьбы. Пару раз я пытался отпроситься в город повидать священников, однако Эльфгар отвечал, что время для этого еще не пришло. А если мне хочется помолиться или попросить отпущения грехов, говорил он, то для этого годится и отец Кинебальд – пропахший кислым пивом деревенский священник. Но беседовать с отцом Кинебальдом о чем-то, кроме цен на овес и ячмень было бесполезно, потому я нечасто заходил в его небольшую покосившуюся церквушку.
И все же с каждым днем я замечал, что доверие ко мне растет. Как-то раз во время наших упражнений я один остался с оружием в руках, и никто не бросился сломя голову меня разоружать. Да и потом на море начались бури, так что я не смог бы добраться до острова Вект, даже если бы захотел. Но я не хотел. Я был уверен, что следующей весной на нашем берегу снова высадится ярл Паллиг, и тогда я смогу сквитаться с его сынком. Однако время от времени на меня накатывала тоска. Я представлял, что в стене щитов напротив меня будут стоять Рагнар, Асгрим, Кетиль Борода. И тогда я не знал, что буду делать. Как бы то ни было, никто не встал на мою защиту там, на корабле ярла. И никто не вернулся, чтобы подобрать меня из воды. И значит, все они поверили в сказку Токе и отказались считать меня своим товарищем и братом. Да, Рагнар оттолкнул меня от меча ярла, однако сам он меч не достал. Видно, Токе здорово заморочил ему голову. Но я не мог бы ничего сделать с Токе, находясь в войске ярла. И выходит, перейдя на сторону саксов, я поступил правильно. Не говоря уже о том, что с самого начала мне не нравилось жить грабежами.
Так я успокаивал себя, хотя совсем не был уверен, что смогу поднять меч на кого-то из своих, приди такая нужда. Я рассказал тану Эльфгару о том, что у меня есть кровный враг среди данов, и что я сделаю все, чтобы убить его. Мне кажется, после этого тан стал верить мне чуть больше.
И вот уже в начале осени пришел день, когда тан Эльфгар послал меня и еще троих воинов в Эсканкастер за новыми кожаными нагрудниками. Пока мои новые товарищи торговались с кожевниками о цене, я отпросился до обеда и пошел навестить монахов и Бриану.
Сначала я зашел к Вилфреду и Осборну и поблагодарил их за христианскую науку и свое спасение. Вилфреда я даже позвал заехать к нам в усадьбу, сказав, что наш местный священник не может связать двух слов на латыни и даже я на этом языке говорю лучше.
– Амен, братус Вилфредус, – сказал я ему, чтобы показать свое умение.
Брат Вилфред рассмеялся и пообещал заехать, потому что не ожидал от меня такого рвения в изучении латыни. Мы с ним будем вместе читать Писание, сказал он. Брат Осборн тоже обещал заехать, хотя его я не звал, но сказал, что мы все будем рады его видеть. Затем брат Осборн проводил меня в женский монастырь, где теперь обитала Бриана. Он рассказал, что хотя она только послушница и не приняла постриг, но теперь не последний человек в обители, так как помогает матери-экономке. А мать-экономка – вторая по старшинству монахиня после матери-настоятельницы. И это великая честь для такой молодой девицы. Но она знает латынь и счет и до своего плена проходила послушничество в монастыре около Лунденбурга.
Я знал от тана Эльфгара, что Бриана еще не приняла постриг, и это наполняло меня какими-то неясными надеждами.
Мы пришли в монастырь, который состоял из небольшой церкви, двух домов и сада, окруженного высоким забором. Брат Осборн попросил одну из монахинь проводить нас к Бриане. Мы вошли в узкую келью, где места было только для стола, стула и небольшого сундука с книгами. Девушка сидела там, склонившись над толстой книгой. Брат Осборн начал говорить о том, что привел меня поблагодарить за милосердие и тут же вспомнил о каком-то примере из жизни святых, который был похож на мою судьбу. Но Бриана попросила ему дать мне сказать самому.
Я смотрел на нее в белом шерстяном подряснике, который натягивался на груди и на бедрах, смотрел на ее зеленые глаза и вишневые губы. Поначалу слова не шли у меня с языка, однако потом я выдавил из себя:
– Я пришел поблагодарить тебя, госпожа, за то, что помогла мне увидеть свет веры Христовой, и за то, что своим милосердием спасла мою грешную жизнь.
Бриана улыбнулась, показав белые зубы и ободряюще кивнула, чтобы я продолжал. Тогда я сказал, что моя жизнь теперь принадлежит ей, как и всем простым людям, что просили за меня перед элдорменом Ордульфом.
Бриана ответила, что служение господу заставляет ее испытывать милосердие ко всем божьим созданиям и что она рада, что, приняв веру Христову, я наконец смогу искупить свои великие грехи. Затем она повернулась к брату Осборну и сказала ему, что мать-настоятельница сейчас как раз ведет спор о толкованиях Писания с аббатом Эдгаром, и спросила, не хотел бы он к ним присоединиться. Брат Осборн немедленно попросил разрешения уйти, даже не поинтересовавшись тем, не стоит ли забрать с собой и меня. Мы с Брианой остались наедине.
Я сглотнул комок в горле и сказал:
– Я очень благодарен тебе, госпожа, за ту помощь, что ты оказала мне, несмотря на обиды, что я тебе причинил.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.
Когда твой парень общается со своей бывшей, интеллектуальной красоткой, звездой Инстаграма и тонкой столичной штучкой, – как здесь не ревновать? Вот Юханна и ревнует. Не спит ночами, просматривает фотографии Норы, закатывает Эмилю громкие скандалы. И отравляет, отравляет себя и свои отношения. Да и все вокруг тоже. «Гори, Осло, гори» – автобиографический роман молодой шведской писательницы о любовном треугольнике между тремя людьми и тремя скандинавскими столицами: Юханной из Стокгольма, Эмилем из Копенгагена и Норой из Осло.
Книга посвящается 60-летию вооруженного народного восстания в Болгарии в сентябре 1923 года. В произведениях известного болгарского писателя повествуется о видных деятелях мирового коммунистического движения Георгии Димитрове и Василе Коларове, командирах повстанческих отрядов Георгии Дамянове и Христо Михайлове, о героях-повстанцах, представителях различных слоев болгарского народа, объединившихся в борьбе против монархического гнета, за установление народной власти. Автор раскрывает богатые боевые и революционные традиции болгарского народа, показывает преемственность поколений болгарских революционеров. Книга представит интерес для широкого круга читателей.
Французская романистка Карин Тюиль, выпустившая более десяти успешных книг, стала по-настоящему знаменитой с выходом в 2019 году романа «Дела человеческие», в центре которого громкий судебный процесс об изнасиловании и «серой зоне» согласия. На наших глазах расстается блестящая парижская пара – популярный телеведущий, любимец публики Жан Фарель и его жена Клер, известная журналистка, отстаивающая права женщин. Надлом происходит и в другой семье: лицейский преподаватель Адам Визман теряет голову от любви к Клер, отвечающей ему взаимностью.
Селеста Барбер – актриса и комик из Австралии. Несколько лет назад она начала публиковать в своем инстаграм-аккаунте пародии на инста-див и фешен-съемки, где девушки с идеальными телами сидят в претенциозных позах, артистично изгибаются или непринужденно пьют утренний смузи в одном белье. Нужно сказать, что Селеста родила двоих детей и размер ее одежды совсем не S. За восемнадцать месяцев количество ее подписчиков выросло до 3 миллионов. Она стала живым воплощением той женской части инстаграма, что наблюдает за глянцевыми картинками со смесью скепсиса, зависти и восхищения, – то есть большинства женщин, у которых слишком много забот, чтобы с непринужденным видом жевать лист органического салата или медитировать на морском побережье с укладкой и макияжем.
Апрель девяносто первого. После смерти родителей студент консерватории Тео становится опекуном своего младшего брата и сестры. Спустя десять лет все трое по-прежнему тесно привязаны друг к другу сложными и порой мучительными узами. Когда один из них испытывает творческий кризис, остальные пытаются ему помочь. Невинная детская игра, перенесенная в плоскость взрослых тем, грозит обернуться трагедией, но брат и сестра готовы на всё, чтобы вернуть близкому человеку вдохновение.