Сигурд. Быстрый меч - [118]

Шрифт
Интервал

Я понимал, что тан больше всего опасается моего побега, потому мне не удавалось побыть в одиночестве за оградой его усадьбы. Пару раз я пытался отпроситься в город повидать священников, однако Эльфгар отвечал, что время для этого еще не пришло. А если мне хочется помолиться или попросить отпущения грехов, говорил он, то для этого годится и отец Кинебальд – пропахший кислым пивом деревенский священник. Но беседовать с отцом Кинебальдом о чем-то, кроме цен на овес и ячмень было бесполезно, потому я нечасто заходил в его небольшую покосившуюся церквушку.

И все же с каждым днем я замечал, что доверие ко мне растет. Как-то раз во время наших упражнений я один остался с оружием в руках, и никто не бросился сломя голову меня разоружать. Да и потом на море начались бури, так что я не смог бы добраться до острова Вект, даже если бы захотел. Но я не хотел. Я был уверен, что следующей весной на нашем берегу снова высадится ярл Паллиг, и тогда я смогу сквитаться с его сынком. Однако время от времени на меня накатывала тоска. Я представлял, что в стене щитов напротив меня будут стоять Рагнар, Асгрим, Кетиль Борода. И тогда я не знал, что буду делать. Как бы то ни было, никто не встал на мою защиту там, на корабле ярла. И никто не вернулся, чтобы подобрать меня из воды. И значит, все они поверили в сказку Токе и отказались считать меня своим товарищем и братом. Да, Рагнар оттолкнул меня от меча ярла, однако сам он меч не достал. Видно, Токе здорово заморочил ему голову. Но я не мог бы ничего сделать с Токе, находясь в войске ярла. И выходит, перейдя на сторону саксов, я поступил правильно. Не говоря уже о том, что с самого начала мне не нравилось жить грабежами.

Так я успокаивал себя, хотя совсем не был уверен, что смогу поднять меч на кого-то из своих, приди такая нужда. Я рассказал тану Эльфгару о том, что у меня есть кровный враг среди данов, и что я сделаю все, чтобы убить его. Мне кажется, после этого тан стал верить мне чуть больше.

И вот уже в начале осени пришел день, когда тан Эльфгар послал меня и еще троих воинов в Эсканкастер за новыми кожаными нагрудниками. Пока мои новые товарищи торговались с кожевниками о цене, я отпросился до обеда и пошел навестить монахов и Бриану.

Сначала я зашел к Вилфреду и Осборну и поблагодарил их за христианскую науку и свое спасение. Вилфреда я даже позвал заехать к нам в усадьбу, сказав, что наш местный священник не может связать двух слов на латыни и даже я на этом языке говорю лучше.

– Амен, братус Вилфредус, – сказал я ему, чтобы показать свое умение.

Брат Вилфред рассмеялся и пообещал заехать, потому что не ожидал от меня такого рвения в изучении латыни. Мы с ним будем вместе читать Писание, сказал он. Брат Осборн тоже обещал заехать, хотя его я не звал, но сказал, что мы все будем рады его видеть. Затем брат Осборн проводил меня в женский монастырь, где теперь обитала Бриана. Он рассказал, что хотя она только послушница и не приняла постриг, но теперь не последний человек в обители, так как помогает матери-экономке. А мать-экономка – вторая по старшинству монахиня после матери-настоятельницы. И это великая честь для такой молодой девицы. Но она знает латынь и счет и до своего плена проходила послушничество в монастыре около Лунденбурга.

Я знал от тана Эльфгара, что Бриана еще не приняла постриг, и это наполняло меня какими-то неясными надеждами.

Мы пришли в монастырь, который состоял из небольшой церкви, двух домов и сада, окруженного высоким забором. Брат Осборн попросил одну из монахинь проводить нас к Бриане. Мы вошли в узкую келью, где места было только для стола, стула и небольшого сундука с книгами. Девушка сидела там, склонившись над толстой книгой. Брат Осборн начал говорить о том, что привел меня поблагодарить за милосердие и тут же вспомнил о каком-то примере из жизни святых, который был похож на мою судьбу. Но Бриана попросила ему дать мне сказать самому.

Я смотрел на нее в белом шерстяном подряснике, который натягивался на груди и на бедрах, смотрел на ее зеленые глаза и вишневые губы. Поначалу слова не шли у меня с языка, однако потом я выдавил из себя:

– Я пришел поблагодарить тебя, госпожа, за то, что помогла мне увидеть свет веры Христовой, и за то, что своим милосердием спасла мою грешную жизнь.

Бриана улыбнулась, показав белые зубы и ободряюще кивнула, чтобы я продолжал. Тогда я сказал, что моя жизнь теперь принадлежит ей, как и всем простым людям, что просили за меня перед элдорменом Ордульфом.

Бриана ответила, что служение господу заставляет ее испытывать милосердие ко всем божьим созданиям и что она рада, что, приняв веру Христову, я наконец смогу искупить свои великие грехи. Затем она повернулась к брату Осборну и сказала ему, что мать-настоятельница сейчас как раз ведет спор о толкованиях Писания с аббатом Эдгаром, и спросила, не хотел бы он к ним присоединиться. Брат Осборн немедленно попросил разрешения уйти, даже не поинтересовавшись тем, не стоит ли забрать с собой и меня. Мы с Брианой остались наедине.

Я сглотнул комок в горле и сказал:

– Я очень благодарен тебе, госпожа, за ту помощь, что ты оказала мне, несмотря на обиды, что я тебе причинил.


Еще от автора Алексей Пишенин
Сага о Хельги

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Плановый апокалипсис

В небольшом городке на севере России цепочка из незначительных, вроде бы, событий приводит к планетарной катастрофе. От авторов бестселлера "Красный бубен".


Похвала сладострастию

Какова природа удовольствия? Стоит ли поддаваться страсти? Грешно ли наслаждаться пороком, и что есть добро, если все захватывающие и увлекательные вещи проходят по разряду зла? В исповеди «О моем падении» (1939) Марсель Жуандо размышлял о любви, которую общество считает предосудительной. Тогда он называл себя «грешником», но вскоре его взгляд на то, что приносит наслаждение, изменился. «Для меня зачастую нет разницы между людьми и деревьями. Нежнее, чем к фруктам, свисающим с ветвей, я отношусь лишь к тем, что раскачиваются над моим Желанием».


Брошенная лодка

«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…


Я уйду с рассветом

Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.


Три персонажа в поисках любви и бессмертия

Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с  риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.


И бывшие с ним

Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.