Шотландский лев - [127]
Дойдя до конюшни, она увидела Джейми, который осматривал ногу Сатаны. Он заметил Кристину, но ничего не сказал.
– Куда ты едешь? – спросила она.
Джейми недолго помолчал, затем погладил Сатану по шее и сказал:
– В Англию.
– Это я слышала. Куда именно в Англию?
Уперев руки в бока, Джейми взглянул Кристине в глаза и с вызовом спросил:
– Какая тебе разница?
– Почему ты мне не отвечаешь? – вскипела Кристина.
– Мы намерены взять приступом Тизл-он-Даунз.
Она судорожно сглотнула.
– Но это чистое безумие! Замок окружен неприступными стенами. И рвом. У Деклабера там постоянное войско из хорошо обученных воинов. Глупо пытаться взять приступом Тизл-он-Даунз!
– Кристина, никто не спрашивал у тебя совета, – резким тоном произнес Джейми и проследовал мимо нее к выходу. Она бросилась за ним следом и поймала за рукав:
– Джейми, не пренебрегай моими словами. То, что ты задумал, равносильно самоубийству. В тех местах большинство населения не симпатизирует шотландцам.
– Мы очень тщательно продумываем свои операции, Кристина. И предпринимаем действия только в том случае, если уверены в победе. А теперь оставь меня в покое.
В это время из замка вышел Стивен и, поздоровавшись, сказал Джейми:
– Если ты берешь Сатану, то позволь мне, пожалуйста, взять Зевса. Такой маневренности нет ни у какого другого коня.
– Да, я поеду на Сатане. Он уже полностью здоров, и ему хочется порезвиться на воле.
Кристина, прислушавшись к разговору мужа и брата, не поверила своим ушам.
– Стивен? Ты едешь вместе с ним? – встревоженно спросила она, подбежав ближе. – В Англию?
На лице Стивена на секунду появилось и затем быстро исчезло виноватое выражение.
– Кристина, я поклялся соединить свою судьбу с судьбой Джейми.
Она перевела взгляд с одного мужчины на другого.
– Вы оба спятили. Вы ничего не добьетесь. Уж не задумали ли вы и впрямь опрокинуть Англию? Это невозможно. А ты, Стивен, если тебя схватят при штурме английской крепости…
– Тизл-он-Даунз можно взять штурмом, – упрямо произнес Стивен.
– Стивен, ты понимаешь, что тебя ждет, если тебя снова схватят?
– Это не твое дело, Кристина! – сердито оборвал жену Джейми.
– Как не мое дело?! – воскликнула с возмущением Кристина. – Как ты смеешь злиться на меня за то, что я сделала, если сам планируешь вылазку на территорию Англии, чтобы штурмовать Тизл-он-Даунз?! Вас обоих следует запереть в темнице как опасных для окружающих сумасшедших!
– Я уже предупредил тебя, Кристина. И предупреждаю снова: не смей орать на меня как базарная торговка и не подрывай мой авторитет перед теми, кто у меня служит.
– Это почему же? Ведь ты всех их ведешь на верную гибель! – сказала Кристина, понизив голос до шепота. Она была готова отступить, чтобы обдумать ситуацию и найти способ отговорить их от этой глупой затеи.
Но было поздно. Сильная рука схватила ее за предплечье и потянула в сторону замка.
– Надеюсь, ты извинишь меня, Стивен? – спросил Джейми.
Это уж было слишком! Ее брат и Джейми стали вдруг близкими друзьями, а Стивен был не просто готов служить этому человеку и его королю, но и идти под его предводительством на явную смерть!
– Можешь отпустить меня, я не ребенок, – пробормотала Кристина.
Но Джейми и не подумал ее отпускать. Она вздохнула:
– Я сама знаю дорогу.
Джейми по-прежнему не отпускал, ее руку и вскоре притащил Кристину в ее комнату. О, как ей хотелось наброситься на него с кулаками! Но Кристина вдруг решила сменить тактику.
– Прошу тебя, Джейми, умоляю! Подумай хорошенько, прежде чем делать это. Ведь это самоубийство для всех вас. А что касается Стивена…
– Я пытался отговорить твоего брата, Кристина. Но ведь Деклабер подверг его пыткам и сказал, что намерен убить его и получить тебя и имущество. Стивен присягнул мне на верность. Я не могу остановить его.
– Так остановись сам! – воскликнула она. – Что ты выиграешь?
– Очень многое.
– Но какой ценой?
Кристину всю трясло. Она лихорадочно искала и не находила слов, с помощью которых можно было бы заставить Джейми изменить свое решение.
– Прошу тебя! Я не хочу, чтобы ты погиб.
– Я принял решение, – твердым голосом произнес Джейми и вышел.
Кристина услышала скрежет задвигаемого засова. Она снова устроила кому-то неприятности, и больше ей этого делать не позволят.
День тянулся долго. Обсуждавшие предстоящую операцию мужчины приводили те же доводы, что и Кристина, но делали это более убедительно.
Стивен и старик Ламберт подробнейшим образом описывали оборонительные сооружения крепости. Находясь на положении узника Тизл-он-Даунза, Стивен не терял зря времени, запоминая все, что услышал и увидел.
Ламберт знал в замке все углы и закоулки.
Идти на штурм слишком большими силами было невозможно, иначе теряется эффект от момента внезапности. Людей должно быть ровно столько, чтобы у противника не возникло численное превосходство.
Совещание в зале продолжалось несколько часов. Наконец обсуждение было закончено и принято решение выступить перед рассветом.
Джейми решил подняться в комнату Кристины, на ходу обдумывая детали предстоящей операции. Перед запертой дверью спал в своем кресле Айон. Разбудив юношу, Джейми отправил его в постель, а сам постоял перед дверью в комнату, прежде чем войти. Ему вдруг вспомнились глаза жены, а в них – страстная мольба. А что, если она права и их попытка действительно безумие? – подумал Джейми. Конечно, Кристина боится прежде всего за своего брата.
Дочь американского сенатора Сабрина Конор и индеец-полукровка Слоан Трелони выросли в разных мирах, и им трудно было понять друг друга. Но однажды судьба столкнула Сабрину и Слоана в час опасности, и эта встреча навеки изменила их жизни, заронила в сердца первую искру неповторимой любви, которую время и разлука не загасили, а лишь разожгли в бушующий пожар страсти…
Совсем недавно Джейд была горда и уверена в себе, а будущее казалось ей светлым и безоблачным. Но неожиданно жизнь красавицы изменилась раз и навсегда… Теперь она — в руках сурового северного воина, долгие годы полагавшего, что предназначение всякой женщины — служить своему господину на ложе страсти. Однако ни прекрасная пленница, ни ее мужественный повелитель еще не замечают, что все сильнее запутываются в сетях любви — любви, которая предназначена им самим небом, любви, которая станет для них светом во тьме опасности!..
Для прекрасной шотландки Аллоры день свадьбы был днем горя и отчаяния — по приказу короля ее отдавали в жены нормандскому рыцарю Брету д’Анлу, которого молва называла истинным чудовищем.Не сразу поняла гордая красавица, что на самом деле ей выпал счастливый жребий, а человек, ставший ее супругом, — отважный и мужественный воин, способный принести в дар любимой безумную, пламенную страсть, стать для нее бесстрашным защитником и пылким возлюбленным…
Юная американка Скайлар Конор и бесстрашный Ястреб, предводитель индейцев сиу, полюбили друг друга не благодаря обстоятельствам, а вопреки им. От ненависти до страсти — всего один шаг. И могут ли остановить влюбленных бесчисленные испытания на пути к счастью?
Графа Брайана Стерлинга прозвали чудовищем. Замкнутый, жестокий, он жил за каменными стенами фамильного замка, скрывая изувеченное лицо под маской. Много лет назад на раскопках в Египте погибли его родители. Лорд Стерлинг одержим жаждой мести. Однажды в его владения проник вор, надеясь поживиться древними артефактами. Граф поймал воришку, но за него явилась просить очаровательная Камилла Монтгомери. Леди работала в Британском музее и оказалась весьма полезной Стерлингу в его расследовании. События развивались стремительно: загадочные смерти, ожившие мумии, укусы ядовитых змей… Камиллу начинают терзать сомнения: кто стоит за всем этим? И кем же является граф: избранником судьбы или сумасшедшим убийцей?
Отец прекрасной Меллиоры скончался, и по приказу короля дочери-наследнице надлежало стать женой нового правителя острова – могучего шотландского лэрда Уорика де Грэхэма. Гордая красавица, в жилах которой текла кровь викингов, считала предстоящий брак унижением и несчастьем. Однако мужественная красота Уорика, его благородство и отвага невольно заронили в сердце Меллиоры искру, постепенно разгоревшуюся в пожар неистовой страсти, непреодолимой, чувственной и святой.
Его называют Львом Лангедока. Его — Леона де Вильнева — боятся и обожают, о нем слагают легенды и песни… Как же крестьянской девушке Мариетте, обвиненной в колдовстве и ереси и спасенной Леоном от костра, не влюбиться в этого мужественного аристократа, мастера шпаги, защитника обиженных и обездоленных!Однако Лев Лангедока не разделяет чувств Мариетты. Более того, он намерен вскоре жениться на красавице, равной ему по знатности. Но… любит ли его высокородная невеста? Или у Мариетты все-таки есть шанс покорить гордое сердце Леона и пробудить в нем пламя ответной страсти?..
Эпатаж — их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции — отрада для сердца, скандал — единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели — и боготворили, презирали — и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.
Герои романа стоят друг друга. Он — бывший пират поневоле, ставший капитаном китобойного судна. Она — девушка из благородной, но обедневшей семьи, одержимая желанием отомстить пиратам за гибель отца. Как переплелись их бурные, полные приключений жизни, вы узнаете из этого увлекательного романа.
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.
Трое боролись за руку и сердце прекрасной и гордой аристократки Элинор, леди Клэрин.Престарелый французский аристократ обещал ей уважение, обожание и положение в обществе…Отважный рыцарь, назначенный девушке в мужья самим королем, — защиту и покровительство.Но лишь дерзкому шотландскому горцу, что похитил Элинор и увез в свой неприступный замок, удалось пробудить в красавице — ЖЕНЩИНУ. Страстную, нежную, чувственную женщину, способную ответить на неистовую любовь настоящего мужчины любовью столь же неистовой…
Богатый аристократ преклонных лет умер в ночь свадьбы с юной красавицей Мэгги, и его дочь не задумываясь обвинила молодую вдову в убийстве.Против нее – все. Никто не желает верить ее робким оправданиям…Никто, кроме искателя приключений сэра Джеймса Лэнгдона, с первого взгляда влюбившегося в Мэгги – и готового ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ избавить возлюбленную от несправедливых обвинений…
Жестокий лорд Дэрроу сломал не одну невинную жизнь — и этому человеку предстоит стать мужем прекрасной английской аристократки Кайры Бонифенс!В отчаянии девушка молит о помощи отважного шотландского лэрда Аррена Грэма, давшего клятву любой ценой отомстить Дэрроу, виновнику гибели его семьи.Но разве что-нибудь, кроме ненависти и мести, может соединить сурового горца и утонченную англичанку? Что у них общего?Поначалу — ничего. Но очень скоро этот вынужденный союз рождает любовь — пылкую, страстную, закаленную в огне опасности…Перевод: Л.
Быть с любимым или хранить верность королеве? Гвинет Маклауд, фрейлина будущей Марии Стюарт, оказалась меж двух огней. Сопровождая августейшую особу на родину в Шотландию, Гвинет встретила лорда Рована Грэма, красивого и смелого горца. С первого взгляда в их сердцах разгорелся огонь страсти. Но королева Шотландии Мария не дала согласия на брак. Более того, Рован объявлен предателем, изменником родины! Гвинет вынуждена пробираться сквозь сети королевских интриг, преодолевать козни католиков и протестантов, смириться с заключением в лондонском Тауэре.