Шлимазл - [36]
— Слушай сюда Натаныч! — кричал Мишка. Он имел обыкновение разговаривать так громко, как, если бы его собеседник находился не рядом, а где-нибудь на другой стороне улицы. — Оказывается, во время Кишиневского погрома сорок процентов жителей Кишинева составляли евреи, считай, полгорода. Теперь представь, шайка численностью в семьдесят человек убивает сорок девять иудеев, а они не оказывают сопротивления. Светские те спасались и спасали других: обеспечивали нуждающихся гужевым транспортом и свозили их в безопасное место; баррикадировались, прятали семьи, родню и соседей, а хасиды в это время молились. А может быть, вместо того чтобы, раскачиваясь, как маятник, просить у бога помощи в то время когда насилуют твою дочь и жену, надо было сбегать на кухню за тесаком и запороть хотя бы одну сволочь? Все равно ведь пощады за покорное поведение ждать от этих скотов не приходилось.
— А ты бы сопротивлялся?
— Я? — Мишка задумался на мгновенье. — Когда не было потомства, не знаю, как бы я себя конкретно повел, но могу сказать точно, что молиться бы не стал, а вот случись такое сейчас, — Мишка поиграл желваками, — да я бы за моего лаванчика[36] (трехлетний сын смуглого, как мулат, Кантора был абсолютной его копией, но от русской матери унаследовал славянскую белокурость, за что и был прозван лаванчиком), да я бы зубами этих тварей грыз.
«А ведь он, пожалуй, не врёт и не хвастается, — Борис с молчаливым одобрением осмотрел стотридцатикилограммовую фигуру Мишки, — не хотел бы я быть на месте того, кто вторгся с недобрыми намерениями в берлогу этого медведя».
— А ты, куда вообще собрался? — Мишка заботливо спрятал газету с негативной информацией о «пейсатых паразитах» в карман.
— На почту.
— Потом вместе сходим. Меня в раввинат вызывают. Пойдем со мной, подтвердишь еврейство моих предков.
— Но я же из Омска, а ты из Тюменской области, как я объясню знакомство с твоими родителями.
— Скажем, что это в одном квартале, эти болваны понятия не имеют о географии.
В девяносто первом цфатовские святоши проводили кампанию под названием «За чистоту еврейской расы». Всех вновь прибывших с подозрительными документами вызывали для собеседования и требовали подтверждения еврейства родителей, как минимум, двумя свидетелями. Мишка был чистый еврей, чище не бывает, но вместо украденного в Сибири свидетельства о рождении он имел дубликат, отсюда и неприятности.
— Если бы они увидели моего папашку, — пыхтел на крутом подъеме Мишка, — у них отпали бы всякие сомнения. Ты такого жидищу ещё не видел. Он у меня вылитый Ясер Арафат, только крупнее в два раза.
— Больше тебя?
— Меня? Да я по сравнению с ним, как Давид перед Голиафом.
— Он у тебя лесоруб, что ли?
— Обижаете! Он у меня главный экономист леспромхоза.
Зашли в раввинат. Жирный ортодокс пидарасил пилочкой и без того холеные ногти. На указательном пальце правой руки огнем горел огромный рубин.
— Секи, какой у козла перстак, — углом рта прошептал Мишка.
Служитель культа отложил пилочку и попросил Бориса рассказать о Мишкиных родителях.
— Я вырос с ним в одном подъезде, — проникновенно начал свидетель. — Вот он моложе меня, — кивнул Борис на соседа, — и он, к сожалению, не помнит своего дедушки, а я застал его еще в живых. Его дедушка был раввин. И родители у Кантора очень религиозные люди. Его мама стряпает на Пурим[37] омен-ташен[38], никогда не смешивает молочное с мясным, а папа его молится по утрам и читает Талмуд.
— А в Суккот, праздник Кущей, его папа делал Сукку[39]?
«Вот идиот, твою мать, — подумали оба, — пятнадцатого тишрея, то бишь двадцать пятого сентября у нас в Сибири уже заморозки, какой дурак будет в шалаше неделю яйца морозить?»
— Да, конечно, его папа строил Сукку, только вместо пальмовых веток он употреблял берёзовые.
— Хорошо, мы принимаем на веру ваши сведения, но нам нужен еще один свидетель.
— У меня тетя в Калифорнии. Вот её адрес и телефон, — Мишка протянул бумажку.
Священнослужитель тут же набрал номер, ему ответили, и он спросил про племянника.
— Оставьте меня в покое, — кричали на том конце провода, мешая русский с английским, — я не знаю никакого Мишу, не впутывайте меня в историю! — и положили трубку.
— Как тебе понравилась моя тетя? — интересовался Мишка, направляясь с Борисом на почту.
— Сколько лет она в Америке?
— Пятнадцать.
— Мой юный друг, — торжественно, как на панихиде, начал Борис, — за такой период времени, самый хороший, самый порядочный, самый добрый человек в этой сытой до блевотины стране непременно скурвится, ссучится и опаскудится! Я знаю, о чем я говорю. Не расстраивайся, я на твоего пейсатого науськаю Рабиновича, и он присягнет на всех священных писаниях одновременно, что твой папа делал ему обрезание, а твоя мама держала его в это время за ножки, чтобы он не дергался во время столь ответственной процедуры. Ты мне лучше объясни, как хирург, отчего это сосок бюстгальтер розовым мажет?
До почты оставалось десять шагов.
— Ну, у кормящей матери причиной кровавых выделений может быть банальный мастит, а у…, а ты про кого спрашиваешь?
— Про жену.
Борис взялся за ручку входной двери почтамта.
«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…
Кабачек О.Л. «Топос и хронос бессознательного: новые открытия». Научно-популярное издание. Продолжение книги «Топос и хронос бессознательного: междисциплинарное исследование». Книга об искусстве и о бессознательном: одно изучается через другое. По-новому описана структура бессознательного и его феномены. Издание будет интересно психологам, психотерапевтам, психиатрам, филологам и всем, интересующимся проблемами бессознательного и художественной литературой. Автор – кандидат психологических наук, лауреат международных литературных конкурсов.
Внимание: данный сборник рецептов чуть более чем полностью насыщен оголтелым мужским шовинизмом, нетолерантностью и вредным чревоугодием.
Автор книги – врач-терапевт, родившийся в Баку и работавший в Азербайджане, Татарстане, Израиле и, наконец, в Штатах, где и трудится по сей день. Жизнь врача повседневно испытывала на прочность и требовала разрядки в виде путешествий, художественной фотографии, занятий живописью, охоты, рыбалки и пр., а все увиденное и пережитое складывалось в короткие рассказы и миниатюры о больницах, врачах и их пациентах, а также о разных городах и странах, о службе в израильской армии, о джазе, любви, кулинарии и вообще обо всем на свете.
Захватывающие, почти детективные сюжеты трех маленьких, но емких по содержанию романов до конца, до последней строчки держат читателя в напряжении. Эти романы по жанру исторические, но история, придавая повествованию некую достоверность, служит лишь фоном для искусно сплетенной интриги. Герои Лажесс — люди мужественные и обаятельные, и следить за развитием их характеров, противоречивых и не лишенных недостатков, не только любопытно, но и поучительно.
В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре. Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх. Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды. Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви.