Шикшамрита - [12]
74-11 Я видел твое письмо Брахмананде от 12 ноября 1974, к которому ты прилагаешь образцы Рождественских открыток и календарей. Картинки очень хорошие. Такой стиль был принят в период правления мусульманской династии Моголов. Мы не поощряем Рождественских поздравлений, но картины, без сомнения, хороши. (ПШП Киртирадже, 21 ноября 1974)
74-12 Относительно изображения церемонии арати: да, изображай ее, как описано в песне. Церемония проводилась в помещении. Арати вообще не проводится на открытом месте. Господь Чайтанья в то время был домохозяином. Навадвипа-лила — это лила домохозяина. Проявленная форма — это форма Панча-таттвы, как это описано: дакхине нитайчанд, баме гададхара. Подношение делают не только Брахма и Шива, но и все остальные полубоги. У всех шикхи. Почему ты спрашиваешь, только ли Нарахари и другие носят их? Шриваса был грихастхой, и Адвайта Ачарья был грихастхой. (ПШП Амеятме, 8 декабря 1974)
75-05 Я очень рад слышать, что ты продолжаешь успешно заниматься живописью. Это твое. Кришна дал тебе особый талант, и ты пользуешься им для распространения Его славы. Это то, что надо. (ПШП Говинда-даси,19 мая 1975)
76-01 Да, если Господь Вишну является как шайва, то у него должна быть шиваитская тилака. Брахманы в Кришна-лиле должны иметь бритые головы и шикхи. (ПШП Джадурани, 5 января 1976)
76-09 Все эскизы, которые ты мне послал, когда я был в Индии, я одобряю. Сцену обольщения демонов Мохини -Мурти нужно изображать на траве. Там не было ни пола, ни потолка. У Махараджи Прахлады не было бороды. Никогда не рисуй бороды. Неправда, что в Кришна-лиле не было обуви, наоборот, она была везде, кроме вриндаванских игр. Но туфли у них были иного качества, красивые, украшенные драгоценностями и т.д. На
поле битвы они обязательно носили обувь. Отрубленная голова Раху должна выглядеть как голова демона, она не должна быть круглой, как планета. (ПШП Радхабаллабхе, 7 сентября 1976)
Общество преданных
Цели общения
68-03 Склонность к одиночеству есть род реакции на наши прошлые материальные деяния, но для неофита одиночество не слишком благоприятно. Майя постоянно пытается напасть на нас, и стоит ей найти хоть малейшую возможность, она старается навязать нам свое ядовитое влияние. Поэтому в начале лучше всего не искать одиночества, а оставаться среди чистых преданных, чтобы даже в случае нападения майи их общество защитило нас. Если ты постоянно занят проповедью, это очень хорошо. Но оставаться одному в уединенном месте для новичка нежелательно. (ПШП Ядунандане, 26 марта 1968)
68-04 Да, каждый из нас должен вести себя по отношению к другим идеально, чтобы все могли получить толчок, вдохновение дальше и дальше прогрессировать. (ПШП Сатсварупе, 9 апреля 1968)
68-07 Дело людей, пребывающих в сознании Кришны — наслаждаться обществом друг друга на основе понимания Кришны, почерпнутого из Бхагавадгиты и Шримад-Бхагаватам. Так что когда вы собираетесь втроем, провод'ите время в беседах о Кришне и в пении «Харе Кришна». Даже если у вас не будет работы, Кришна не допустит, чтобы вы попали в беду. Но попытайтесь все-таки найти какую-нибудь работу и работайте на развитие храма. И при малейшей возможности старайтесь петь в общественных парках, собирать какие-то деньги с присутствующих, и Кришна несомненно поможет вам распространять это возвышенное послание о сознании Кришны. (ПШП Субале, 13 июля, 1968)
68-09 Наши взаимоотношения вечны. Но если кто-то отстает, тогда, несмотря на наши вечные взаимоотношения, можно и не встретиться в пункте назначения. Это как стая птиц — хотя они и очень тесно связаны между собой, каждая должна прилагать собственные усилия, чтобы лететь. Если кто-то слабее, другие не могут удержать его в небе. Таков закон природы. Пока все мы сильны в сознании Кришны, нет сомнений, что каждый из нас может лететь в духовное небо и все мы обязательно там встретимся. Следовательно, личная сила — это самое важное, а получить ее можно также в общении с преданными. Так что суди сам. (ПШП Сатсварупе, 20 сентября 1968)
68-11 Относительно твоего вопроса об уединенной жизни. Склонность к уединенной жизни обычно присуща людям, которые стремятся отгородиться от общения с материалистами. Это также рекомендуют в своих наставлениях Госвами. Лучше жить одному, чем вожжаться с материалистами. Но этот принцип неприложим к ситуации, когда у нас появляется возможность общения с чистыми преданными. Наша программа включает и отвержение, и принятие. Мы желаем отвергнуть материалистическую сторону и принять духовную сторону. Это не одно и то же. Если у тебя нет положительной установки, одно лишь отрицание не приведет тебя к успеху. Поэтому лучше оставаться в обществе чистых преданных и принимать его. Это же рекомендуют шесть Госвами — человек должен заниматься деятельностью в благости и общаться с духовными людьми; это сделает его продвижение очень быстрым. Люди, стремящиеся извлечь выгоду из дешевой славы, подражают таким великим личностям, как Харидас Тхакур, который сидел в одиночестве и повторял по 300000 Святых Имен ежедневно. Благодаря этому повторению — повторению в одиночестве — он обрел такую духовную силу, что смог проститутку обратить в великую преданную, тогда как обычные люди легко падают жертвами соблазна.
“Бхагавад-гита” - "Песнь Бога" (Бхагавана). Знаменитая беседа Всевышнего Господа Шри Кришны с Его преданным Арджуной, состоявшаяся перед началом битвы на Курукшетре. В ней раскрывается суть всего духовного знания и бхакти провозглашается высшим совершенством души. Составляет часть шестой книги “Махабхараты”, хотя издается и читается как самостоятельное произведение. Одна из популярнейших рукописей, оказавшая огромное влияние на развитие многих религиозных течений индуизма и буддизма.«Бхагавад-гита» является квинтэссенцией ведической мудрости.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Третья песнь "Статус кво" (главы 24–33).
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит первая песнь «Творение» (главы 10–19)
"Шримад-Бхагаватам", эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах - древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания. Первоначально существовала устная традиция передачи этих произведений. Позднее они были записаны Шрилой Вйасадевой, "литературным воплощением Бога". Когда Йрйла Вйасадева закончил составление Вед, его духовный учитель вдохновил его продолжить этот труд, изложив квинтэссенцию Вед в форме "Шримад-Бхагаватам".
«Господь Шива и Его почитание» — одна из самых известных книг Шри Свами Шивананды, выдающегося индуистского Гуру и духовного лидера, знаменитого мастера йоги и веданты, основателя Общества Божественной Жизни, имеющего многие тысячи последователей в Индии, на Западе, а также в России. Книга является популярным введением в шиваитский индуизм, рассчитанным как на последователей этой религии, так и на всех тех, кто просто проявляет к ней какой-либо интерес.Популярное духовно-просветительское издание, рассчитанное на широкий круг читателей.
Шри Сиддхарамешвар Махарадж – один из величайших джняни своего времени. На Западе он приобрел известность благодаря своим знаменитым ученикам Шри Нисаргадатте Махараджу и Шри Ранджиту Махараджу. Между тем, именно в результате его влияния состоялось духовное становление этих Учителей и именно он выстроил то основание, на котором впоследствии стала возможной интеграция древнего учения натхов в сознание современного человека.Первая часть книги – самая последняя редакция знаменитой работы Сиддхарамешвара Махараджа под названием «Универсальный ключ к осознанию Себя», объясняющая основы учения адвайта-веданты традиционным методом и содержащая подробное исследование четырех тел, постепенно осознающихся в процессе духовного восхождения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Шри Йогендра — основатель и президент Институтов Йоги в Индии и Америке, редактор серии книг о теоретической Йоге и иллюстрированного журнала `Йога` и т. д. Вот что пишут об этой книге западные издания.«Книга представляет Йогу в правильной перспективе, йогические упражнения рассматриваются в свете современной науки и гигиены». (Journal of the Royal Asiatic Society)«Она предлагает строгую рациональную систему разумного образа жизни, которая позволит увеличить не только продолжительность, но и широту и глубину человеческой жизни».
Религиозно-философская поэма «Бхагавадгита», входящая в состав великого древнеиндийского эпоса «Махабхарата», переведена В.С.Семенцовым с учетом интерпретаций крупнейших комментаторов и исследователей. Статьи, сопровождающие перевод, намечают новый подход к истолкованию памятника, опирающийся на изучение его функционирования внутри самой культуры.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.