Шейх и пери - [10]

Шрифт
Интервал

Она сжала кулаки, набрала в легкие побольше воздуху и завопила.

И в то же самое мгновение дверь распахнулась.

На пороге стоял шейх, а позади — Рашид, который придерживал дверную створку.

Шейх шагнул в комнату, крепко схватил Эмбер за плечи и встряхнул.

— Прекратите крик!

Эмбер закрыла рот, Рашид — дверь.

— Вы в своем уме, мисс Макгонер? Можно подумать, что тут пожар!

— Было бы как раз очень кстати! Руки! — Она попыталась вырваться из его объятий. — Уберите руки!

Но он не собирался отпускать ее.

— Какого черта вы устраиваете здесь театр? Вы с ума сошли?

— Я устраиваю театр! Да вы с ума сошли! Сами все подстроили, заманили меня сюда! Ах, аудиенция; ах, библиотека, архив, ах, ваш фильм! Вот это театр, разве не так, Ваше Высочество?! Может, наконец, вы объясните мне, что все это значит?

Сопротивляться Эмбер перестала.

Все равно он отпустит ее только тогда, когда сам захочет. И еще, от его близости в ней происходило что-то странное. Похоже, своим яростным сопротивлением она заставила его продемонстрировать собственную силу. Но самым неприятным было признаваться себе в том, что эта рукопашная схватка откровенно ее возбуждала.

— Ну, так вы мне объясните, что все это значит? — с вызовом повторила она. От злости на самое себя она дрожала всем телом, но отступать не собиралась. — Вы определенно сошли с ума, если решили, что меня можно сделать своей пленницей!

— Своей пленницей? — ошеломленно переспросил шейх.

Эмбер растерялась. Она-то была уверена, что в своей непререкаемой манере он сейчас заявит, что волен делать все, что захочет. Но «тигр» откровенно удивился!

— Пленницей? — повторил он еще раз. — Как вам могла прийти в голову эта дикая мысль?

Он по-прежнему ее не отпускал, но держал уже не так крепко. Эмбер смотрела на него, и ее била дрожь. У него потрясающе красивые глаза. «Если я так долго буду смотреть на него, то, наверное, не смогу никогда забыть его глаза», — мелькнуло у нее в голове.

Она резко отвернулась. Не хватало еще, чтобы она начала думать о нем бессонными ночами!

— Не такая уж и дикая! Вы приказали меня здесь запереть. Только поэтому я громко кричала, чтобы кто-нибудь услышал и открыл мне дверь. А если вы меня не отпустите сейчас же, я опять закричу!

Секунду он задумчиво смотрел на нее. Потом нахмурился и убрал руки.

— Вы ошибаетесь, мисс Макгонер, я вас не запирал.

— Уверяю вас, дверь была заперта!

Эмбер сделала несколько шагов назад. Ощущение, что его руки все еще сжимают ее в объятиях, не покидало ее. Она передернула плечами, чтобы прогнать наваждение.

— Едва я отпустила Рашида, как он запер дверь снаружи. — Эмбер замолчала и тут же с ужасом подумала, что ее сердце стучит так громко, что он вполне может услышать. — Поверьте мне, — она заставила себя продолжить, — я способна разобраться, когда дверь заперта, а когда — нет.

Шейх смотрел ей прямо в глаза.

— Нет, это невозможно. Вы определенно ошибаетесь. Я приказал Рашиду проводить вас в вашу комнату, чтобы вы могли убедиться, все ли там так, как вам нужно. О том, чтобы запирать вас, и речи быть не могло. Подобные шутки не в моем стиле. А Рашид делает только то, что я ему приказываю.

Естественно, Эмбер не сомневалась, что Рашид действовал по указанию шейха, и она уже собралась сказать это ему прямо в глаза, но шейх продолжил:

— Я очень сожалею, но поверьте мне, это правда. Кроме того, с той стороны двери нет ключа. Можете сами посмотреть.

— Не буду я смотреть! Вы вполне уже могли его вынуть!

— Ну конечно, — не сразу произнес он. — Раз вы все равно так считаете. — В его темных глазах мерцала ярость, и голос звучал жестко.

«А не слишком ли далеко я зашла, препираясь с ним?» — опомнилась Эмбер. Как-никак, он — шейх и эмир и привык, чтобы к нему относились почтительно и не подвергали сомнениям его слова. В его глазах она, наверное, совершеннейшее ничтожество, которое на самом-то деле должно ползать у него в ногах.

— Я знаю только, что дверь действительно была заперта, — с нажимом сказала она, надеясь оставить за собой последнее слово.

— Вы это уже говорили.

И тут ей стало по-настоящему страшно: он ведь обладает огромной властью и может ее уничтожить, если захочет. Чего же она добивается? А он? Чего хочет он?!

Все это время шейх не двигался с места, но сейчас медленно пошел к ней.

Эмбер попятилась. Он ее сейчас опять схватит! Но стоило ей лишь представить его прикосновения, как ее обдало одновременно и жаром, и холодом.

Но он не дотронулся до нее, какое облегчение! Он лишь очень пристально ее рассматривал, а потом заявил холодно и властно:

— Вероятно, у вас очень буйная фантазия. Собственно, чему удивляться: вы ведь дочь романистки.

Эмбер перевела дыхание.

— Наверное, вы правы, — кивнула она, хотя сама так никогда не считала, тем более в этих обстоятельствах. Но Эмбер решила, что разумнее и безопаснее больше не спорить с ним. Не надо его злить. Лучше подумать, как достойно и без скандала выбраться отсюда.

— Мисс Макгонер, так вы уже успели осмотреть помещение, прежде чем поднимать крик, или нет? — оторвал ее от размышлений шейх. Выражение его лица и его голос были неожиданно оживленными.

— Апартаменты великолепны. Сомневаюсь, чтобы кому-нибудь они могли бы не понравиться. — Эмбер посмотрела ему в глаза и поразилась, как мгновенно из них улетучились холодность и ярость. — Но я изменила свое решение и хотела бы вернуться в отель.


Еще от автора Дженни Баркли
Комедия ошибок

Сестры-близнецы вынуждены поменяться местами, Меган приходится заменить Рейчел на ее работе в картинной галерее. Несмотря на ее ошибки, все могло пройти незамеченным для окружающих, однако Меган стремительно влюбляется в сотрудника своей сестры — Сэма. Это осложняет ситуацию, так как Сэм подозревает Меган в том, что она организовала кражу картины Корреджо во время подготовки к выставке.


Любовь между строк

Журналистка Катя, активная защитница прав женщин, в восторге от своего нового задания, которое приводит ее на фешенебельный голландский курорт. Но не тут-то было — все гостиницы забиты! После долгих мытарств Катя наконец-то находит пристанище. Однако она вынуждена делить его с коллегой из мужского журнала, главным конкурентом и всем известным женоненавистником. Катя не подозревает, что вскоре ей придется проверить стереотипы на прочность…


Рекомендуем почитать
Карточный долг - это святое!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Восхождение звезды

Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.


Кусочек рая

Ощущение Рая не покидает героев романа во время их путешествия по Средиземноморскому побережью — прекрасным местам, созданным для счастья и любви. Изумрудное море, золотые пляжи, голубое небо. Рядом с растерянной девушкой, обманутой любимым, ее спаситель — красивый, богатый, нежный мужчина. Так можно ли в таком Раю не возродиться для новой любви, не понять, что прошлое было лишь глупой ошибкой? И все же на пути к счастью возникают преграды, которые обоим героям приходится преодолеть.Для широкого круга читателей.


Солнце в бокале

Какой француз останется равнодушным при виде красивой женщины! А если она к тому же бросит ему вызов на таком традиционном для его страны поприще, как виноделие, то наверняка придет в восхищение от ее отваги и смелости. И вот уже Габриель Алье готов предложить Фрее Нортон руку и сердце. Однако прекрасная англичанка отнюдь не торопится принять его предложение, но совсем не потому, что не отвечает ему взаимностью…


Все только начинается

Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…


Замок для двоих

Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.


Игра всерьез

Из-за прихоти деда Клайду придется целый месяц проработать в эскортном агентстве, главное условие — никаких близких контактов с клиентками. Клайда оно устраивает — стоит потерпеть ради увесистого мешка с деньгами, но ровно до тех пор, пока на горизонте не появилась очаровательная Оливия, которая берет Клайда с собой в рекламное турне. В свою очередь, девушка не собирается связывать жизнь с пресыщенным жиголо. Но на свете существуют вещи, которые не поддаются обычной житейской логике…


Камень преткновения

Клаудия приехала в Венецию работать в ювелирном салоне, а не строить глазки мужчинам, будь они хоть трижды графами. Филиппо ей не пара, слишком горд, и вокруг него вертится слишком много женщин, твердит сама себе девушка, но влюбляется все сильнее. Дело идет к свадьбе, но вдруг выясняется, что в фамильной броши, которую реставрировала Клаудия, кто-то заменил изумруд искусной фальшивкой…


Жена по объявлению

Подумать только, папа решил жениться! И со своей невестой он знаком уже два года! А она после смерти матери взвалила на себя все домашние заботы и все свое время посвящала отцу, сестрам и братьям. И это вместо того, чтобы устраивать собственную жизнь! Ну все, хватит, теперь все изменится. Вот, в газете есть объявление…


Английская тетушка

Ребенок в результате страшных событий потерял память. Но о девочке есть кому позаботиться. В далекую Мексику из Англии приезжает ее тетя. Тетя?! Она сама так молода и прекрасна, что ее мало кто принимает всерьез. Но это только кажется. Вся долина величественной реки Рио-Лима приходит в возбуждение. Разыгрываются шекспировские страсти. Но в целом мире есть только один, кому отныне и навек принадлежит ее сердце…